Наруто уже долгое время находился в Стране Рек. Хотя он и встречал людей, которым нужна помощь, никто из них не соответствовал его требованиям. Спустя несколько дней он начал чувствовать разочарование.
И вот однажды он случайно оказался на окраине — место было совершенно обычным и находилось недалеко от города. Однако здесь располагался приют.
За всё время пребывания Наруто в этой стране он видел людей, делающих добрые поступки, но приюта — ни разу. Это вызвало у него интерес, и он решил незаметно проникнуть внутрь. Здесь были обычные люди, так что ему это удалось без труда.
Однако внутри он обнаружил, что условия крайне скромные, а взрослых вообще нет — только дети, в основном от восьми до шестнадцати лет. Всего их было несколько десятков. Он заметил, что старшие заботятся о младших.
Само по себе это было нормально, но Наруто наблюдал почти целый день и так и не увидел ни одного взрослого. Это показалось ему странным. Внимательно присмотревшись, он понял, что у детей почти нет еды — старшие постоянно ищут её, но на всех не хватает. Наруто предположил, что с теми, кто раньше заботился о приюте, что-то случилось.
Он использовал технику превращения и принял облик добродушного мужчины, после чего постучал в дверь. Ему открыл самый старший — шестнадцатилетний парень. Увидев Наруто, тот настороженно спросил:
— Кто ты? Зачем пришёл?
Наруто улыбнулся:
— Я просто проходил мимо и хотел бы немного отдохнуть.
Парень ответил:
— У нас нет лишнего места. Иди отдыхай в другом месте.
В этот момент к двери подбежала девочка чуть младше него, посмотрела на Наруто и сказала:
— Тяньюй, не будь таким. Он не похож на плохого человека. Пусть отдохнёт здесь.
Наруто сразу обратил внимание на эту милую девочку и почувствовал к ней симпатию.
Тяньюй ответил:
— Сяофэнь, он может быть плохим. Плохие люди умеют притворяться.
Сяофэнь хотела возразить, но он перебил:
— Ладно, он один. Даже если плохой — ничего страшного.
Он снова повернулся к Наруто:
— Заходи. Сиди в углу и веди себя спокойно, иначе пеняй на себя.
Наруто улыбнулся и вошёл. Он внимательно пересчитал — внутри оказалось более двухсот детей. Некоторые были совсем маленькими, лет по семь-восемь, а даже старшие не могли жить самостоятельно.
Все они считали лидером Тяньюя. Ближе всего к нему были Сяофэнь и ещё один парень по имени Дали — сильный, но не слишком сообразительный. Дети были очень дружны, заботились друг о друге и жили как одна семья.
Наруто лёг в стороне, притворяясь отдыхающим, но на самом деле наблюдал за ними. Постепенно дети стали меньше его опасаться и начали обсуждать свои проблемы.
Сяофэнь сказала:
— Тяньюй, у нас больше нет еды. Если так пойдёт дальше, мы можем умереть с голоду.
Дали предложил:
— Может, будем воровать? Если пойдём группой, точно что-нибудь добудем.
Тяньюй покачал головой:
— Нас слишком много. И нас учили, что воровать нельзя. Ты забыл, как нас в прошлый раз избили?
Другой ребёнок сказал:
— Тогда давайте просить милостыню. Это хотя бы не нарушает наставлений.
Тяньюй ответил:
— В этой стране люди жёсткие. Милостыню почти не подают, да и нищих везде прогоняют. Мы просто станем бродягами.
Они долго обсуждали, но так и не нашли решения. В конце все замолчали. Наруто чувствовал их отчаяние — в мире войн сиротам почти невозможно выжить.
В этот момент он встал и сказал:
— Как насчёт того, чтобы я сегодня накормил вас? В благодарность за то, что позволили мне отдохнуть.
Все дети одновременно посмотрели на него. Наруто улыбнулся:
— Ну что, чего хотите поесть?
Тяньюй резко сказал:
— Я же говорил тебе не двигаться. Чего ты хочешь? Если отдохнул — уходи. Не лезь в наши дела.
Сяофэнь подбежала:
— Тяньюй, он не плохой! Если бы у него были злые намерения, он бы уже что-то сделал. Здесь ведь даже нечего брать.
Наруто повернулся к выходу и сказал:
— Кто хочет есть — идём со мной. Я куплю вам много вкусного.
Сяофэнь сразу пошла за ним, за ней Дали, а затем ещё десятки детей. Их становилось всё больше, и Тяньюй уже не мог их остановить.
Наруто остановился и сказал остальным:
— Достаточно, если пойдут они. Мы принесём еду обратно. Кто не хочет — может продолжать голодать.
При этом он многозначительно посмотрел на Тяньюя.
Тот разозлился и хотел броситься на Наруто, но его удержали другие дети:
— Не горячись! А вдруг он передумает — тогда снова будем голодать.
Тяньюй только фыркнул.
Наруто, сдерживая смех, сказал Сяофэнь:
— Пойдём покупать еду.
Они быстро добрались до рынка. Людей было много, и их группа не слишком выделялась. Наруто накупил огромное количество еды. Сяофэнь не стеснялась — если Наруто кивал, она брала всё подряд.
С трудом дотащив покупки, они вернулись в приют. Дети тяжело дышали от усталости.
Вскоре все начали есть. По их манере было видно — они давно голодали.
Только Тяньюй держался в стороне. Наруто сказал:
— Некоторые упрямцы могут и в обморок упасть от голода.
После этих слов Тяньюй ещё больше старался не смотреть на еду. Но Сяофэнь потянула его, и он всё же начал есть — причём жаднее всех.
Наруто, увидев это, не удержался от улыбки.
http://tl.rulate.ru/book/174690/14963257
Готово: