Читать Reborn: Evolving From Nothing / Перерождение: Эволюционируя из ничего: Глава 64 Часть 2: Что-то идет правильно :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Reborn: Evolving From Nothing / Перерождение: Эволюционируя из ничего: Глава 64 Часть 2: Что-то идет правильно

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Арргх.

Он схватился за голову, чувствуя, что надвигается массивная головная боль. Исцеляющая магия от Пилюли Света копошилась, чтобы предотвратить это.

— Кто еще с нами?

Вдали эхом раздался голос Зигфрида.

— Я здесь!

Рявкнул, встряхиваясь, Герульф. С него слетели засохшая кровь, обгоревшая кожа и лед.

— Джаспер здесь!

— Мика здесь!

— Тилоу здесь!

Когда члены команды Аксиос пришли в себя, прозвучал поток голосов.

Герульф увидел, что все они начали собираться в центре комнаты, и подошел к ним, слегка прихрамывая. Магия исцеления все еще делала свое дело.

Им удалось быстро уйти от гигантского дракона, сбежав к одному из входов в Северную Пещерную Систему. Казалось, они успешно сделали это, но до того дракон бросил еще одну из своих огромных, яростных атак, ранив большинство из них.

— Три, четыре, пять, шесть ...

посчитал Зигфрид оставшихся в живых, а затем вздохнул.

— Кажется, мы потеряли Пармона, Павила и Гора.

Наступила минута молчания. Все члены Аксиос были борцами за Церковь, и они знали, что смерть была их постоянным спутником. Они работали в опасных условиях, выполняя самые опасные миссии Церкви.

И все же, чтобы так внезапно потерять трех спутников... Герульф послал тихую молитву, благословляя их души жить в раю Света. Он не был особенно близок ни с одним из павших, фактически, единственным близким ему магом в команде был Зигфрид.

Он потерял слишком много близких друзей, чтобы в эти дни позволить себе так легко открыться.

Герульф огляделся. Их осталось всего шестеро. Каждый из них носил комплект из белых кожаных шкур Белого Зимнего Быка, зверя, известного своим сохранением тепла, а также жесткой защитной кожей. У них было две Тени женских и четыре мужских, вместе с ним.

Большинство из них были одеты в белые меха или шарфы, скрывая свою внешность. Холод в Близзарии был адский, даже для них. Некоторые из них были ранены, некоторые сильнее, чем Герульф. К счастью, никто из них, казалось, не был искалечен, и с мощной магией исцеления, которую они имели в виде Пилюль Света Церкви, они восстановились.

Только несчастным троим не удалось уклониться от удара огня Дракона, они, по-видимому, погибли.

Странная атака была проникнута не только Законом Огня, но и врожденной сущностью Драконьего огня. Он проник через его врожденный барьер, как будто его не существовало.

Зигфрид, маленький маг, искусный в Магии Стали, был единственным магом, кроме Герульфа, который держал свое лицо открытым. У него было тонкое, бледное лицо с теплыми зелеными глазами и маленьким носом. Его слабый подбородок делал его слабым, но как единственный среди них маг Класса Псевдо-Король, он был совсем не таким.

— Мы потеряли наши провидцев.

Заговорила Мика, одна из женщин Теней. Она была искусна в Магии Света, Класса Лорд, как и Герульф.

— Черт возьми! Как мы должны найти убийцу би-

— Язык, Джаспер!

Герульф прервал другого мага Света из группы, уставившись на него в упор. Джаспер закатил глаза и махнул руками, сдаваясь и извиняясь.

— Я просто хочу сказать ... Без наших провидцев, у нас нет реальных шансов найти Светоносную Лису.

Начал он грубым голосом.

— Хорошо, хорошо. Давайте подождем минутку.

Зигфрид замахал на них руками. Два длинных одеяла, в которые он завернулся, слегка задрались.

— Я думаю, что наша первоочередная задача - отдохнуть и восстановиться.

Его слова несли определенный уровень авторитета. Как у вышестоящего и лидера их команды Аксиос, его слова были законом.

Сказав это, Зигфрид лег прямо перед ними на пол, обернув голову одним из своих одеял.

И стремительно заснул.

— Тьфу.

Герульф вздохнул и закрыл лицо руками. Зигфрид был умным и могущественным магом с хорошей тактикой. Во всяком случае, у него был только один недостаток…

— Он снова отправился спать.

— Такой ненадежный ...

— Что же нам теперь делать?

Зазвучали жалобы других членов команды Аксиос.

Стальной маг был известен своей довольно странной ... привычкой спать.

— Хорошо. Джаспер, ты его понесешь.

Командование принял Герульф. Если Зигфрид заснул, разбудить его было невозможно, это было равнозначно попытке разбудить мертвого.

На самом деле, подумал Герульф, его глаза сузились, когда он оглядел окрестности. Даже мертвых было легче разбудить. Конечно, их было достаточно, чтобы доказать это.

— Давайте продолжим двигаться. Мы уже и так привлекли слишком много внимания.

— Мы знаем, куда пытается добраться лиса, поэтому не все потеряно. Мы просто направимся прямо в Западную Пещерную Систему, и Ледяной Замок, и отрежем ее там.

*****

— Мммм!

Дориан почмокал губами, отведав жареную утку, рот его наполнился сочным, теплым вкусом мяса. Он съел кусочек хлеба с маслом, наслаждаясь вкусом.

Он нашел еще один ресторан, известный своей жареной уткой.

И Дориан обнаружил, что их репутация вполне заслужена, еда была столь же восхитительной, в точности, как в рекламе.

Это был традиционный ресторан с несколькими изношенными, но богато украшенными столами. Это было не очень необычно, но место это не было захудалым. Стены покрывали несколько больших фресок яростных, рябых ветров, изображая таинственные штормовые бури, которые иногда проникали через уровень земли Таприши.

Дориан еще не испытал их на себе, но читал о них. Свирепые ветра, мечами хлещущие вокруг, разрывая на части все на своем пути. Хорошо, что штормы были довольно редкими.

В настоящее время каждый отдельный стол был занят в основном большими группами. У всех здесь, казалось, был определенный уровень богатства, все были хорошо одеты. Дориан взглянул на свою поношенную коричневую кожаную одежду, подаренную ему Хеленой. Эта одежда соответствовала его форме Ифрита лучше, чем что-либо еще, но это был не совсем хороший наряд.

Что в сочетании с его довольно странной внешностью немного выделяло его из общей массы, но его это особо не волновало.

Пока Дориан отвлекся, обдумывая свои решения, на заднем плане смутно слышалось, как кто-то возмущался.

— ... Мне все равно! Мы будем есть здесь, и мы сейчас сделаем заказ!

Послышался голос молодого человека, вошедшего в обеденный зал в сопровождении нескольких хорошо одетых мужчин и хихикающих девушек. У всех были ухоженные волосы и нарядные кружевные или шелковые одежды, а девушки щеголяли драгоценными украшениями.

За спиной молодого человека следовала пара торжественно выглядящих магов в черных мантиях с выражением скуки на лицах. Громко говорившим был молодой человек, около 18 или 19 лет, одетый в богато украшенные золотые одежды. У него были короткие каштановые волосы и тонкие черты лица, придававшие ему авторитетный вид.

Небольшой сероватый оттенок кожи молодых мужчин и женщин указывал на то, что все они были Вампирами Дворянами.

— Пожалуйста, благородный сэр, все наши столы сейчас заняты, и вам следует обождать пятнадцать минут! У нас нет ничего подходящего ...

Рядом с группой появился человек. Он был ответственным за вход в ресторан, тот же человек, что усадил Дориана. На нем были белые брюки и серая рубашка с вышитым на ней названием ресторана «Закусочная Ветряная Ива».

— Чепуха. Для вас - высокая честь, что я присутствую в этом заведении, чтобы его облагородить.

Молодой вампир улыбнулся, его глаза осматривали ресторан, задерживаясь на сидящих хорошо одетых торговцах или магах. Многие из них с неодобрением смотрели на происходящее, но молодой человек их игнорировал.

Его глаза, наконец, уперлись в стол, за которым, совсем один, сидел и ел Дориан. Его форма Ифрита была маленькой и не внушающей уважения тем, кто не знал об истории вымерших видов.

Молодой вампир улыбнулся.

— Ха! Я вижу свободное место прямо перед нами!

Вампир прошел вперед и, остановившись прямо перед Дорианом, бросил на стол пару серебряных монет.

— Думаю, что ты заблудился. Считай, что за твой обед заплатил я, второй сын 5-го дворцового мастера.

Он махнул рукой, чтобы Дориан ушел и обернулся, с улыбкой глядя на свою группу последователей.

Дориан проглотил мясо, которое жевал, и прищурившись, посмотрел на серебряные монеты, а затем на высокомерного благородного перед ним.

Дориан так долго ждал, посещая случайные дорогие рестораны в надежде столкнуться с интересной фантастической ситуацией, типа ограбления или спасения девицы из беды, и вот это, наконец, случилось.

Наконец-то кто-то попытался высокомерно выгнать его и занять его место.

Он почувствовал, что готов взорваться от радости, с благодарностью глядя на вампира.

После всего этого стресса и беспокойства с принятием решения, казалось, что по крайней мере что-то в этот день пошло правильно.

http://tl.rulate.ru/book/17468/409186

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Дориан реально ждал клише из фэнтези чтоб начать большой квэст.
Развернуть
#
+
Развернуть
#
Блен, даж не знаю как реагировать. Это же вроде неприятности, так чему он радуется?)
Развернуть
#
Так ему только в кайф! Этот заплатил за его обед, тем самым вывел Дориана из ситуации в которой могла начаться ссора
Развернуть
#
Хех, ну, возможно кнчно, но он разбил дверной проём и заплатил золотом за него.
А вообще действительно, чего это я? Неприятности на 5ю точку эт всегда весело, так почему нет?)
Развернуть
#
Если есть сила то да, если нет силы то нет
Развернуть
#
Гг радуется не из-того что за него заплатили, а потомушто началось клише и можно выпустить пар
Развернуть
#
Как говорил один известный котик.
-так меня же ждут эти неприятности.
Развернуть
#
👍
Развернуть
#
За спиной молодого ЧЕЛОВЕКА...
Они были ВАМПИРАМИ...
Развернуть
#
Это устойчивое выражение, когда люди говорят слава богу когда был опасный момент но всё благополучно прошло, они его не восхваляют этим же, так и тут, просто выражение.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку