— В эпоху глубокой древности, когда морские бездны Ли Юэ терзали великие демоны, а в горных лесах затаилось коварное зло, Властелин Камня созвал сонм Бессмертных…
— Стой-стой-стой! Тянь Железный Язык, ну сколько можно? Ты эту историю про Властелина Камня заладил по сотому кругу. Неужто нельзя сменить лад и поведать что-то новое?
Тянь Железный Язык окинул взглядом своих единственных слушателей и лишь раздраженно закатил глаза.
— Слушай-ка, господин Чэн, тебе бы поучиться манерам у почтенного консультанта Чжун Ли! Видишь, когда я вещаю, господин Чжун Ли и слова поперек не вставит. Коль ты такой умелец — выходи да сам сказывай!
Чэн Ло покосился на Чжун Ли, чье лицо оставалось невозмутимым, словно гладь застывшего озера. Он лишь махнул рукой:
— Оставь надежду. Если я стану подражать этому любителю праздных прогулок с птицами, мне в тот же миг впору будет закрывать свою чайную.
Тянь, оставив помост, бесцеремонно подсел к ним за стол.
— И не надейся! Ты еще прошлую книгу не досказал — застыл на самом интересном, где Вэнь-ван у реки Вэйшуй призывает Цзыя. Только попробуй закрыться — я самолично соберу народ и приду к тебе с тесаком!
Чжун Ли, наблюдая за их перебранкой, медленно пригубил чай. Глядя на них, он вдруг отчетливо понял философию того бездельника из Мондштадта: такая вот тайная, праздная жизнь — истинное наслаждение. Впрочем, истории, которые рассказывал этот вечно уклоняющийся от дел Чэн Ло, Чжун Ли и сам жаловал — каждая была краше прежней.
Внезапно Тянь Железный Язык закашлялся и поспешно вскочил. Чжун Ли и Чэн Ло недоуменно переглянулись. Что стряслось? А Тянь уже вовсю делал вид, будто страшно занят разливанием чая.
— Почтенный Чжун… Почтенный Чэн… Какое чудесное сегодня у вас настроение для отдыха!
Друзья замерли. В глазах Чжун Ли, при всей его невозмутимости, мелькнула искорка злорадства, а в душе Чэн Ло пронеслось отчаянное: «Конец мне».
И точно: на плечи Чэн Ло тяжело легли чьи-то ладони.
— Почтенный консультант Чэн… Кажется, мы договаривались, что сегодня ты поможешь мне с пробами новых блюд?..
Чэн Ло пробрала крупная дрожь. Тянь Железный Язык беззаботно посвистывал, глядя в потолок — мол, моя хата с краю. Чжун Ли же с неподдельным интересом наблюдал за сценой. Его старый друг был хорош во всем, кроме одного: он органически не выносил праведных трудов.
— Ху Тао, послушай! Я ведь просто шел мимо, встретил Чжун Ли… Ты же знаешь, мы с ним не разлей вода. Он меня буквально затащил сюда, невозможно было отказать такому радушному приему! — Чэн Ло забегал глазами, чувствуя, как руки хозяйки бюро сжимают его плечи.
Чжун Ли застыл с чашкой в руках. «Друг мой, а не слишком ли это низко с твоей стороны? Я просто пил чай, я тебя пальцем не тронул!»
— Вот как? — в глазах-цветах Ху Тао блеснул опасный огонек.
Она всем телом навалилась на его спину. Чэн Ло невольно отметил: «Твердовато. Плоско, как доска».
— Господин Чжун Ли, он говорит правду?
Чжун Ли посмотрел на смертоносный блеск в глазах Ху Тао, затем на Чэн Ло, который отчаянно подавал ему знаки всеми фибрами души.
«Прости, старый друг».
— Если опираться на факты, он пришел сюда сам. Тянь Железный Язык может подтвердить.
Чэн Ло окаменел.
— Да-да! Подтверждаю! — радостно поддакнул Тянь.
— Тогда я забираю господина Чэн Ло с собой, — на лице Ху Тао расцвела довольная улыбка. Она мертвой хваткой вцепилась в его руку и потащила прочь.
Чжун Ли молча сделал глоток. «Удачи, друг. Молиться буду, чтобы госпожа Ху не замучила тебя до смерти».
— Господин Чжун Ли, не желаете послушать что-нибудь еще?
— Пожалуй… — задумался Чжун Ли. — Расскажи о «Потрясающем моря».
Тянь с громом раскрыл веер: — В те поры Ли Юэ изнывал от смут! Повсюду рыскали злые боги! Властелин Камня и Адепты выбивались из сил! И вдруг из морских вод восстал Бессмертный, коему имя — Потрясающий Моря…
Чэн Ло со стоном смотрел на поднос, который принесла Ху Тао.
— Это еще что?
Ху Тао скорчила забавную гримасу: — Марш призраков! Ау-у!
Чэн Ло замялся. Выглядело блюдо сносно, но стряпня Ху Тао… О ней в Ли Юэ ходили легенды пострашнее, чем о нашествии Осиала.
— Это… съедобно? — с сомнением спросил он.
— Да как ты смеешь! — возмутилась Ху Тао.
Чэн Ло подозрительно оглядел блюдо, напоминающее маленьких привидений. — А где тот твой летучий дух, что вечно рядом вьется?
Ху Тао небрежно вытянула призрака из-под локтя. Чэн Ло выдохнул. По крайней мере, она его не сварила. Любопытство пересилило страх. Он взял палочки. Положил в рот.
В ту же секунду неописуемый вкус нанес сокрушительный удар по его рецепторам. Мгновение — и чувства отказали вовсе. С невозмутимым лицом он отложил палочки, подцепил еще кусочек и, прежде чем Ху Тао успела что-то сказать, запихнул его ей в рот.
Ху Тао вспыхнула: палочки-то были те самые, которыми он только что ел! Но смущение длилось недолго. Румянец мгновенно сошел с её лица, сменившись мертвенной бледностью. Она попыталась выплюнуть это, но Чэн Ло ловко зажал ей рот ладонью.
Ху Тао в ужасе расширила глаза. Ей пришлось проглотить.
«Боги, как же это невкусно…»
Убедившись, что Ху Тао проглотила свое творение, Чэн Ло закатил глаза и с белой пеной у рта рухнул замертво. Истинный Владыка, Потрясающий Моря, мстил быстро и беспощадно.
Ху Тао сидела на полу, глядя на поверженного друга, и слабо улыбалась. Этот вкус был покрепче, чем жареная трава циньсинь в слаймовом конденсате! Она немного подумала и, притворно закатив глаза, повалилась прямо на Чэн Ло, крепко обхватив его руками. План сработал! В следующий раз повторим.
Вошедший Чжун Ли лишь тяжело вздохнул при виде этой картины. Этому древнему существу уже несколько тысяч лет, а он всё играет в игры с девчонкой, которой нет и двадцати. Впрочем, этого типа везде любили женщины. Говорили, когда он странствовал по Мондштадту, их временный магистр едва не бросила всё, чтобы уйти за ним… Тогда Барбатос даже прибегал к нему, Мораксу, жаловаться со слезами на глазах.
Но что он мог сделать? Истинный Владыка, Переворачивающий Облака и Потрясающий Моря — фигура, чье имя в Ли Юэ гремело наравне с именем самого Моракса. Сила его была непостижима, а один лишь «Свиток Освящения Богов», способный с легкостью создавать новых Бессмертных, внушал трепет. Даже «эрозию» Чжун Ли удалось остановить лишь благодаря вмешательству этого пройдохи.
Чжун Ли подхватил обоих — Ху Тао вцепилась крепко, не оторвать, да он и не пытался. Он знал: девчонка просто притворяется спящей.
Уложив их на кровать, Чжун Ли взял клетку с птицей и вышел на улицу. Эти двое проснутся не раньше завтрашнего дня. Иногда он всерьез подозревал, что Чэн Ло набрался дурных привычек у соседнего Ветряного Архонта — уж больно искусно тот научился бить баклуши.
Хотя, по правде говоря, сам он был ничуть не лучше.
http://tl.rulate.ru/book/174635/14514866
Готово: