Готовый перевод Game of Thrones/ASOIAF: The Prince of Scrolls / ИП/Песнь льда и пламени: Принц свитков: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— И что ты забыла в его покоях? В куклы играли? — с сарказмом бросил Деймон, хотя за насмешкой явственно сквозила ярость.

Дейенерис пристыженно потупила взгляд в пол.

— Его жизнь была в опасности, Деймон! — отчитала его Вдовствующая Королева Рейелла. Впрочем, на его гнев это никак не повлияло. — Ты правда думаешь, что сейчас самое время задавать такие вопросы?

От её слов парень на секунду заткнулся.

Юный принц мотнул головой. Он смерил Дейенерис взглядом с ног до головы. И тут же зацепился за то, что она переоделась.

— Ты с ним переспала? — процедил он, глядя на неё сверху вниз.

— Нет... он меня учил, — начала было она, но осеклась.

— Учил? — Деймон сделал шаг вперед.

— По своим книгам, — еле слышно прошептала она.

Отмазка была так себе, но вполне правдоподобная. Если бы Деймон действительно хорошо её знал за все эти годы, он был бы в курсе, что она обожает читать.

— Книги? — теперь он выглядел откровенно насмешливым. — Разве тех, что я тебе дарил, было недостаточно?

— Это не то же самое. Я хотела...

— Ах да, ты же хотела стать мейстером. Уверен, у Принца Свитков такого добра навалом, — фыркнул он в адрес дяди. — Только вот книжки не помешают мне снести ему башку, — ледяным тоном добавил он.

— Деймон! — Рейелла шагнула к нему; сейчас она сама походила на дракона, готового дохнуть огнем. — Вы оба согласились, что это будет дуэль не насмерть. Забыл? — рявкнула она. — Или мне нужно освежить твою память?

Барристан Отважный внимательно следил за тем, как сжимаются кулаки Деймона. Кожа его перчаток характерно скрипнула. Старый рыцарь сделал пару шагов вперед, искренне надеясь, что ему не придется вмешиваться. В гневе юный принц был абсолютно непредсказуем.

— Я помню, бабушка, — процедил Деймон, отступая на шаг. — Надеюсь, к тому моменту я об этом не забуду.

С этими словами он развернулся и свалил.

Дейенерис стояла в полной растерянности. Её разрывало между обидой и злостью. Его взбесило, что она якобы читала книги Джейхейриса — пусть это и было враньем, — но Деймон даже не попытался её выслушать.

И всё же грусть оказалась сильнее злости. Деймон был её первым другом и первой любовью. Он был рядом с самого её детства. Видеть, как он выходит из себя из-за какого-то нелепого недоразумения, было больно. От одной мысли об этом сердце сжималось.

— Идем, Дени. Сир Барристан, — вздохнула Вдовствующая Королева, положив руку ей на плечо и увлекая в сторону её покоев. Отважный молча последовал за ними.

Они шли по коридорам в полнейшей тишине. Лорды уже давно разбрелись по своим комнатам. Лишь пара-тройка алкашей всё ещё шаталась по замку. Некоторые из них бросали сальные взгляды на принцессу и её мать, но тусклый блеск брони сира Барристана быстро отбивал у них любые грязные мыслишки.

— Похоже, вы хотите, чтобы я вышла за Джейхейриса, а не за Деймона, — нарушила молчание принцесса.

Она с самого начала заметила, как ведет себя мать. Та то и дело нахваливала Джейхейриса, уверяя, что с ним Дени будет как за каменной стеной. Про Деймона она, конечно, гадостей не говорила, но и дифирамбы ему не пела.

— Ты же с ним познакомилась. С кем из них у тебя больше общего? — вопросом на вопрос ответила Вдовствующая Королева.

— Я люблю Деймона, — тихо ответила Дени, уходя от прямого ответа.

— Любишь? Или он просто единственный парень, с которым ты общаешься, помимо Визериса? — надавила мать.

— Я... — а ведь мать била в самую точку.

Дейенерис и правда общалась только с Визерисом, а тот был ещё тем душнилой. Он, конечно, не распускал руки, но обожал строить из себя альфу и доминировать по любому поводу. Воспринимать его иначе, чем просто брата, она физически не могла.

А вот Деймон всегда был рядом. Они были почти ровесниками и очень сблизились. А когда у них заиграли гормоны, он начал с ней флиртовать, и она ожидаемо поплыла от его обаяния.

— Деймон — неплохой мальчик. Даже несмотря на его сегодняшнюю истерику, — сказала Рейелла, которая всё же немного переживала за внука. — Но с ним ты не будешь счастлива. Я знаю тебя так, как может знать только мать.

— И поэтому нужно было всё так форсировать? — её слова звучали логично, но любовь-то логике не поддавалась.

«Любовь ведь, да?» — она уже начала сомневаться в собственных чувствах.

— Форсировать? — Рейелла изящно изогнула бровь. — Это Рейегар всё организовал. Не буду отрицать, идея показалась мне просто отличной, но я с ним это не обсуждала.

Дейенерис промолчала.

Вскоре до них донесся звон скрещивающихся клинков. Сир Барристан услышал его первым и обнажил меч быстрее, чем обе дамы вообще поняли, что происходит. Он тут же заслонил их собой.

— Именем короля, прекратить бой! — рявкнул он, делая шаг вперед и краем глаза проверяя, в порядке ли принцесса и королева.

Впереди рубились две группы. Несколько рыцарей в начищенных до блеска доспехах схлестнулись с мужиками в потертой, помятой броне. Двое раненых рыцарей уже валялись на полу, харкая кровью и хватая ртом воздух.

— Мы люди принца Джейхейриса Таргариена, — подал голос один из «чистеньких» рыцарей. — Мы застукали этих ублюдков, когда они пытались вломиться в покои принцессы.

Мать принцессы нервно сцепила руки.

— Принцесса, — позвал он, протягивая какое-то письмо.

— Бросай, — приказал сир Барристан. Рыцарь замялся на секунду, но всё же подчинился.

— Пиздят, — рыкнул один из мужиков в потертой броне голосом, похожим на медвежий рык. Его жесткий северный акцент сразу привлек их внимание.

Белый плащ поймал письмо на лету и протянул Дейенерис левой рукой. Правой он по-прежнему намертво сжимал эфес меча.

Дейенерис открыла письмо; оно было сложено в форме слона.

— Эй, вы, — позвала она бойцов в потертой броне. — Письмо? — нервно бросила она, мысленно ругая себя за то, как по-дурацки это прозвучало.

— Держи, — хрипло отозвался один из них. В его руках появилось элегантное письмо. Оно не было свернуто в свиток, как тут было принято. Вместо этого оно имело прямоугольную форму.

Они повторили процедуру со швырянием, пока послание не оказалось у Дени. Конверт, судя по всему, был запечатан. Вдовствующая Королева помогла ей разобраться. Там был треугольный клапан, который нужно было поднять. Внутри лежал идеально белый лист бумаги — резкий контраст с желтоватыми пергаментами и свитками, к которым она привыкла.

Внутри Дейенерис увидела рисунок: белого орла с серыми глазами.

— Сир Барристан, — холодно произнесла Вдовствующая Королева. — Те, что в блестящей броне. Взять их живыми, — скомандовала она.

Рейелла регулярно переписывалась с сыном. Это была его уникальная фишка: только Джейхейрис отправлял письма в конвертах и на такой бумаге.

Старому рыцарю дважды повторять было не нужно. Лже-рыцари тут же бросились наутек — или, по крайней мере, попытались. Люди Джейхейриса стеной встали у них на пути. Раскатали их буквально за пару минут. Сир Барристан всё это время стоял между местом махача и дамами — кое-кто из нападавших явно порывался взять заложницу, чтобы выкрутиться.

— Только через мой труп, — процедил рыцарь, чей разум оставался таким же острым, как и его клинок.

— Узнаете кого-нибудь из них, сир? — поинтересовалась Рейелла.

— Лица кажутся знакомыми, да. Но не могу привязать их к кому-то конкретному. Прошу прощения, Ваше Величество, — скромно ответил старик.

— Уверена, подземелья быстро развяжут им языки. Или вскроют глотки, — ледяной тон матери заставил Дени поежиться от пробежавшего по спине холодка.

В итоге нападавших оказалось шестеро: двое жмуров и четверо подранков. Никто из людей Джейхейриса не получил ничего серьезнее пары свежих царапин на и без того убитой броне.

— Я и не знал, что принц Джейхейрис привел с собой эскорт. Помнится, с ним прибыли только какой-то опальный мейстер да рыжая девчонка.

Сир Барристан не ослаблял хватку, даже находясь в компании вроде бы союзников.

— Дела принца — это дела принца. Мы просто выполняем приказы, не более того, — отрезал мужик с хриплым голосом.

В знак уважения к Дейенерис они сняли шлемы. Худощавые лица, темно-русые волосы, карие и серые глаза. Самые натуральные северяне — об этом буквально кричала каждая черта их лиц.

— Джейхейрис рассказывал мне о них, сир Барристан, — подала голос Дейенерис. Она узнала двоих: именно они чуть раньше заходили в покои Джейхейриса.

— Принц скоро будет здесь, — добавил второй. — Надо просто подождать. Если позволите, принцесса, один из нас сходит предупредить дворцовую стражу о лазутчиках.

Спрашивать разрешения у Барристана или королевы он не стал. Они в его приказы не входили.

— Идите, — разрешила Дени. — Джейхейрису тоже сообщите?

— В этом нет нужды, — раздался мужской голос у неё за спиной. — Очередные ассасины? — поинтересовался он у своих людей.

— Никак нет, ряженые. Как вы и предсказывали, — отрапортовал один из них.

— Я требую объяснений, молодой человек, — Вдовствующая Королева уставилась на него, сбитая с толку.

— Просто разбирался с одним никчемным рыцарем, — туманно отозвался он, не раскрывая всех карт. Судя по тому, как Дейенерис тихо ахнула, она всё поняла. Принц мысленно поблагодарил богов за то, что его невеста не была непроходимой дурой.

— А откуда вообще взялись твои люди, сынок? — спросила мать, на секунду отбросив все политические игры.

— Из снегов, матушка, из снегов, — загадочно прошептал он, и его голос эхом прокатился по каменным стенам замка.

http://tl.rulate.ru/book/174621/14754647

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода