× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Tokyo, 1980s: My Yakuza Lady / Токио, 1980-е: Моя леди-якудза: Глава 1. С самого начала — принуждение к браку от женщины-босса

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В груди вспыхнула острая боль.

В последнюю секунду, когда сознание угасало, Лян Ли учуял маслянистый запах дешёвого бульона из лапши быстрого приготовления, а перед глазами мелькал бесконечный код на экране компьютера — вечная сверхурочная работа.

А потом — пустота.

...

Странный аромат, смешанный с запахом старого дерева и сухих татами, ударил в ноздри.

Веки Лян Ли дрогнули, он с трудом разлепил глаза.

Перед ним покачнулся тускло-жёлтый бумажный фонарь, чей мягкий свет не разгонял тени по углам комнаты, а лишь отбрасывал размытое сияние на потолок.

Он лежал на незнакомом татами, тело одеревенело.

Где это я?

Разве он не умер от переутомления в офисе?

В голове всё смешалось в кашу, обрывки воспоминаний хлынули потоком — чужая жизнь некоего Хигасино Кэй, переплетаясь с его собственной, Лян Ли.

И тут.

Бам!

Громкий удар — дверь в комнату из татами с треском вышибли снаружи.

Щепки разлетелись во все стороны.

Ворвались несколько громил в чёрных костюмах, от них веяло угрозой, не подходи, а дешёвый одеколон вперемешку с табачным перегаром мгновенно пропитал тесное пространство.

Во главе — мужчина с уродливым шрамом через всё лицо, от брови до уголка рта. Взгляд его скользнул по комнате и точно прилип к всё ещё лежащему на полу Хигасино Кэй.

Хигасино Кэй, да?

Голос его был ледяным, без капли эмоций.

Наша старшая мисс приглашает тебя к себе.

Лян Ли — а теперь уже Хигасино Кэй — ещё не успел осмыслить случившееся, как тело среагировало само.

Икры свело судорогой.

Кто эти типы?

И кто такая эта старшая мисс?

Из воспоминаний оригинального Хигасино Кэй выходило, что тот был самым обычным офисным служащим, жизнь — между квартирой и работой по прямой, как он мог вляпаться в историю с такими отморозками?

Думать было некогда, сопротивляться — тем более.

Двое громил подхватили его с боков, рывком подняли с пола — хватка была такой мощной, что руки мгновенно онемели.

Его грубо потащили и запихнули в чёрный седан, стоявший у обочины.

Дверца хлопнула.

В салоне было тесно, кожаные сиденья источали запах роскоши — холодной, отстранённой.

Тойота Сэнчури.

Эта мысль выскочила в голове Хигасино Кэй сама собой. Пусть ситуация была непонятной, но в тачках он разбирался.

Машина плавно тронулась и бесшумно влилась в поток.

Хигасино Кэй скованно повернул голову к окну.

Мерцающие неоновые огни очерчивали контуры города, на огромных рекламных щитах красовались яркие поп-идолы, прохожие на улицах щеголяли в абсурдных взрывных причёсках и широких костюмах с наплечниками.

Синдзюку, Кабуки-тё...

Знакомые и чуждые названия в сочетании с этой ретро-атмосферой сложились в мозгу в безумную догадку.

Это Токио 1980 года.

Он и правда переселился.

Шок и тревога бились в груди, но два каменных лица громил по бокам не позволяли шелохнуться.

Он мог лишь смотреть, как машина несётся вперёд, через шумные кварталы, в тихий район элитных вилл.

Наконец седан остановился перед величественной японской усадьбой.

Высокие каменные стены, черепичная крыша в старинном стиле, массивные деревянные ворота медленно распахнулись, открывая ухоженный сад.

Хигасино Кэй спихнули из машины, ноги зашуршали по песчаной дорожке с аккуратными бороздками.

Воздух пропитался ароматом сосны, кедра и влажной земли.

Его провели в особняк, через тёмные коридоры, где половицы блестели от полировки, отражая лунный свет из окон.

Наконец они остановились у просторной комнаты в стиле вай.

Дверь отодвинули, лёгкий толчок — и он споткнулся, вваливаясь внутрь.

Комната была огромной, в воздухе витал лёгкий запах благовоний.

Посреди, на почётном месте, на коленях сидела женщина.

На ней было простое кимоно, чёрные волосы безупречно уложены в пучок на затылке, открывая изящную белую шею.

Она просто сидела — и казалась центром всего пространства, излучая невидимую тяжесть.

Услышав шум, она медленно подняла взгляд.

Какие это были глаза.

Холодные, бездонные, словно озеро в зимний день, скованное льдом, без единой ряби.

В миг, когда она увидела Хигасино Кэй, в её взгляде мелькнуло что-то едва уловимое, странное — но так быстро, что показалось галлюцинацией, и лёд снова всё скрыл.

Сердце Хигасино Кэй ёкнуло.

Он не посмел встретиться с ней глазами, уставился в свои стоптанные тапочки.

В комнате повисла мёртвая тишина, даже дыхание было слышно.

Хигасино Кэй.

Её голос эхом разнёсся по комнате.

Каждое слово било в сердце.

Двадцать три года.

Она помолчала.

Дыхание Хигасино Кэй замерло.

Обычный клерк в конторе «Дальневосточной корпорации».

Она продолжала.

Каждая деталь — точь-в-точь.

Не женат.

Родители в Осаке.

Проживает в токийском районе Сэтагая.

В голове Хигасино Кэй загудело.

Это всё его — Хигасино Кэй — данные.

До мельчайших подробностей.

Холодок пополз от пяток к макушке.

Эта женщина.

Она знает о нём всё.

Он даже заподозрил: а вдруг она пронюхала, что он не настоящий Хигасино Кэй.

Что ты задумала?

Кричал он про себя.

Горло сжалось, голос не шёл.

Взгляд Сидзима Миюки не дрогнул.

Она взяла со столика лист бумаги.

Передаст его одному из чернокостюмников.

Тот поклонился и поднёс бумагу к Хигасино Кэй.

Рука его слегка тряхнула.

Он взял лист.

Глаза упали на текст.

Заявление о браке.

Эти слова ударили как молния, разметав мысли Хигасино Кэй.

Голова закружилась.

Он скользнул взглядом ниже.

В графе заявителей — два имени.

Хигасино Кэй.

Сидзима Миюки.

Зрачки Хигасино Кэй сжались.

Мир поплыл.

Бумага чуть не выскользнула из пальцев.

Он резко вскинул голову на женщину на почётном месте.

Лицо её бесстрастно, взгляд спокоен.

В его душе бушевал шторм.

Это же абсурд.

Он только что переселился, ещё не разобрался, а эта явная бандитская босс уже заставляет жениться.

Да ещё и вхожим зятем?

Сегодня.

Голос Сидзима Миюки снова зазвучал, прервав его внутренний монолог.

Не громко, но с непререкаемой силой.

Ты — мой муж.

Тело Хигасино Кэй застыло.

Он разинул рот, чтобы возразить, — но звук не вышел.

Не согласен.

Тон Сидзима Миюки стал ещё холоднее.

Взгляд её пронзил Хигасино Кэй насквозь.

Ты знаешь, что такое группировка Сидзима.

В мозгу Хигасино Кэй всплыли воспоминания оригинала.

Группировка Сидзима.

Эти три слова прогремели как набат.

Одна из крупнейших якудза в регионе Канто, наравне с Ямагути-гumi.

Силы огромны.

Методы жестоки.

Он всё понял в миг.

Это не просьба.

Это приказ.

Это угроза.

Холод пробрал до костей, от позвоночника во все стороны.

Сердце сжалось.

Выбора нет.

Он кивнул.

Голова тяжёлая, медленно опустилась, шея застыла.

Ты понял меня.

Сказала Сидзима Миюки.

В её глазах мелькнул еле заметный блеск.

Уверенность в полном контроле.

И что-то глубоко запрятанное.

Дыхание Хигасино Кэй участилось.

Он чувствовал: судьба его в этот миг переписана.

Он — обычный работяга из современности.

Теперь.

Он — «муж» дочери босса якудза.

Почему эта холодная красавица выбрала именно его?

Обычного офисного раба из восьмидесятых.

Что она задумала?

Он боялся и думать о грядущих днях.

Но сейчас главное — выжить.

Он вынужден был принять этот безумный факт.

Беспомощность окутала его.

Его жизнь больше не принадлежала ему.

http://tl.rulate.ru/book/174176/14499906

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Бл перед тем как заливать главы проверил бы текст хотя бы неуч
Развернуть
#
Извини, тебя забыл спросить. В следующий раз, пиши пожалуйста в личку, а не засоряй здесь комментарии своим тупым вбросом.
Развернуть
#
Мой тупой вброс заключается в твоем неумении элементарно почесть свой же текст перед тем как его заливать сюда и в том что я просто указал тебе на это понял базару нет братан прости меня😂
Развернуть
#
Ахахахха, слушай ну если ты так указываешь на ошибки, то я тебе искренне сочувствую. Твои навыки общения удручают.
Развернуть
#
оформление говна, хер проссышь где прямая речь, а где мысли
Развернуть
#
друг, ты очень грамотно пишешь, не хочешь редактором у меня поработать?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода