Готовый перевод Live Prediction Broadcast: I'm So Accurate I've Caught the Attention of a Millionaire. / Прямой эфир с предсказаниями: Я так точен, что привлек внимание миллионера.: Глава 36: «Самый подходящий друг»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36: «Самый подходящий друг»

Вернувшись в подземелье, Фан Нань отбросила всякую осторожность.

Розовое пламя в её руках мгновенно разрослось в ревущий костёр, выжигая всю черную дымку в комнате. Даже Сюй Пинъань поспешил отойти подальше.

Притаившаяся в комнате призрачная жаба обнаружилась на потолке – она висела вниз головой.

Защитного черного кокона вокруг неё больше не было: Фан Нань пробила его своим огненным мечом ещё в первую встречу.

Понимая, что бежать некуда, тварь выплюнула струю черного тумана. Фан Нань знала, что это и есть ментальная атака, и вдыхать её нельзя. Капля воды в её левой руке мгновенно превратилась в прозрачную лазурную маску. Зрелище было почти фантастическое.

Сюй Пинъань замер в изумлении – оказывается, мистическое искусство экзорцизма может выглядеть настолько по-киберпанковски.

— Сдохни, мерзкая жаба! — выкрикнула Фан Нань.

Розовый огонь устремился к потолку. Жаба ответила потоком черной жижи, в которую превратился туман. Столкнулись пламя и вода, Свет и Тьма. В подземелье всё было пропитано темной энергией, и жаба умело использовала энергию земли, имея преимущество на своей территории.

Фан Нань сложила пальцы, управляя яростным пламенем. Огненный шар разделился на две ладони, которые смяли черную воду, хоть и сами уменьшились от удара.

— Я помогу! — Крикнул Сюй Пинъань.

Он не собирался оставаться в стороне. Только за добрые дела можно получить плюс один к карме, так что нужно было хоть как-то помочь.

Он призвал призрачную птицу и призрачную мышь. Птица взмыла к потолку, хлопая крыльями и пытаясь стащить жабу вниз. Мышь же юркнула по стене, широко разевая пасть и впитывая темную энергию, лишая противника подпитки от земли.

С помощью двух духовных сущностей жаба была загнана в угол. Птица вцепилась в неё когтями. Тварь отчаянно изрыгала тьму, пытаясь вырваться, но для собратьев-духов эта энергия была почти безвредна. Птица игнорировала атаки, мертвой хваткой удерживая жабу.

Фан Нань улучила момент. Огонь в её руках превратился в призрачный арбалет. Она прицелилась и выпустила огненную стрелу.

Вспышка пронзила жабу насквозь. Пламя духовной энергии было смертельно для призрачного воплощения. Жаба забилась в агонии, из неё, как из проткнутого мяча, повалил черный дым, и в мгновение ока она растаяла, оставив после себя лишь легкое облачко копоти.

Мрачное подземелье начало понемногу светлеть.

Экзорцизм был завершён.

Сюй Пинъань усмехнулся:

— Старшая мисс экзорцист, вы только что зацепили мою птицу.

— Она погибла? — Спросила Фан Нань.

— Нет. Пока жив я, они бессмертны. Но когда они ранены, я чувствую сильную усталость.

Фан Нань была не в духе. Зло, которое жаба причинила Сяолин, вызывало у неё отвращение. Она махнула рукой:

— Выйди пока. Мне нужно вернуть духовную оболочку в тело Сяолин, иначе она не проживёт долго.

— Хорошо, не буду мешать.

Сюй Пинъань вынес слабую девочку из подземелья, закрыл дверь и присел снаружи отдохнуть.

Солнце клонилось к закату, окрашивая его лицо золотом. Каждая жизнь когда-нибудь заканчивается, но каждая жизнь начинается вновь. Круговорот вещей – таков путь человека.

Но почему… почему некоторые создания так отчаянно противятся этому круговороту?

Тьму называют тьмой именно потому, что она идет против воли Небес, неся миру лишь беды.

Спустя какое-то время Фан Нань вышла из подземелья вместе с Сяолин. Девочка выглядела изможденной, её глаза слипались от усталости.

Сюй Пинъань тут же подхватил её. Освободившись от ментального контроля, Сяолин, казалось, начала приходить в себя. Она взяла своих спасителей за руки и прошептала:

— Спасибо вам, братик и сестренка… Теперь я знаю. Мамы давно нет. Я просто не хотела в это верить, вот жаба и завладела мной.

— Всё позади. Теперь отдыхай, — ответил он.

Девочка закрыла глаза и быстро погрузилась в сон.

Сюй Пинъань оглянулся на темное и сырое подземелье — совсем не подходящее место для Сяолин. — Она осталась сиротой, мы ведь должны ей помочь?

— Я уже позвонила домой, — сказала Фан Нань. — Мои согласились забрать Сяолин в семью Фан. Её воспитают как ученицу.

Как только она договорила, в переулок въехал черный автомобиль. Из него вышел Фан Ян, как всегда подтянутый и энергичный.

Он бережно взял девочку на руки и отнес в машину.

— Не думал, что ваша первая совместная работа пройдёт так гладко, — заметил он.

— Работа? Ах, да… — протянула Фан Нань.

Изначально она должна была лишь следить за Сюй Пинъанем, проверяя его моральный облик, потому и ввязалась в это дело. В итоге всё обернулось сотрудничеством, хотя «гладким» его назвать было сложно.

Техники Фан Нань и мистическое искусство Сюй Пинъаня конфликтовали между собой – действуя одновременно, они легко могли навредить друг другу.

— Сяо Нань, поехали обратно. Нужно всё подробно задокументировать, — сказал Фан Ян.

В семье Фан был строгий регламент: каждый случай изгнания духов фиксировался. Это делалось и для накопления опыта будущим поколениям, и для контроля со стороны старших.

Фан Нань покачала головой:

— Я хочу побыть одна. С отчётом разберёмся завтра.

С этими словами она позвала Сюй Пинъаня за собой к маджонг-клубу, где оставила свою машину.

Фан Ян с удивлением смотрел им в спину. — Они виделись всего дважды, а сестра уже готова считать его другом? Она ведь годами никого к себе не подпускала.

Поразмыслив, он решил, что так, пожалуй, даже лучше.

Экзорцистам трудно дружить с обычными людьми. Такой необычный человек, как Сюй Пинъань, подходил на роль друга куда больше.

http://tl.rulate.ru/book/173921/14222636

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода