Готовый перевод Live Prediction Broadcast: I'm So Accurate I've Caught the Attention of a Millionaire. / Прямой эфир с предсказаниями: Я так точен, что привлек внимание миллионера.: Глава 30: «Погибель Сюй Пинъаня»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30: «Погибель Сюй Пинъаня»

Фан Нань слов на ветер не бросала – она явилась на следующее же утро.

Сюй Пинъань часто засиживался допоздна и любил поспать подольше. Когда Фан Нань с ноги распахнула дверь в его комнату, он еще видел седьмой сон. Прежде чем он успел сообразить, что происходит, на него посыпался град ударов прямо через одеяло.

— Паршивый хулиган! Лжец! Я так и знала, что ты мутный тип!

— Да хватит драться! — Взмолился он.

— А ну признавайся, в чьей постели ты вчера дрых?!

— Это недоразумение!

— Ничего не желаю слушать!

Ну всё, если девушка произносит эту фразу – она переходит в режим абсолютной неуязвимости.

Сюй Пинъань метался по кровати, уворачиваясь от маленьких, но настырных кулачков. Дать сдачи он не смел, и в отчаянии ему не оставалось ничего другого, кроме как призвать своего верного соратника – призрачную мышь.

Как только в комнате материализовался огромный грызун, окутанный черной дымкой, Фан Нань с визгом забилась в угол кровати, натянув одеяло до самых глаз.

— Убери ее! Убери сейчас же!

— Теперь мы можем нормально поговорить? — Спросил Пинъань.

Фан Нань испуганно закивала:

— Да, только прогони эту тварь!

Когда призрачная мышь исчезла, в комнате воцарился относительный покой.

Сюй Пинъань в деталях расписал вчерашнюю попойку и поведал о просьбе Цзян Ваньэр. Только после этого Фан Нань нехотя сменила гнев на милость.

— Ладно, я верю, что ты взял заказ у этой хозяйки.

— Да мы с ней едва знакомы!

— Кто тебя знает, какие у вас там темные делишки, — буркнула она.

Сюй Пинъань только горько усмехнулся. Что поделать, если Цзян Ваньэр слишком красива и притягательна – теперь оправдываться бесполезно.

К тому же причина злости Фан Нань была проста: он обязан оставаться добродетельным. Любое пятно на репутации или моральный упадок – и призрачное воплощение внутри него начнет подпитываться темной энергией.

Против этого аргумента Пинъаню нечего было возразить.

— Я проголодалась. Веди меня кормить.

— Слушаюсь, моя маленькая принцесса.

Своенравие и капризный нрав Фан Нань проявлялись уже после пары встреч, но она была так очаровательна, а ее большие глаза сияли так ярко, что ей невольно прощали любые выходки.

В университетском городке хватало закусочных. Сюй Пинъань выбрал проверенную пельменную. Народу с утра было прилично, и стоило Фан Нань войти, как почти все присутствующие обернулись.

Ее двухцветные хвостики – один розовый, другой голубой – притягивали взгляды, куда бы она ни пошла. Сама девушка к такому вниманию давно привыкла – на стримах за ней и не столько глаз наблюдает.

— Опять столько заказала. Ты хоть съешь всё это?

— Денег жалко? — Подколола она его.

— Вообще-то я бедный студент.

— Ой, не надо. У тебя с донатов уже небось десятки тысяч капают.

— Эти деньги еще на счет не упали.

Фан Нань надула губки:

— Так ты меня угощаешь или нет?

Против такого напора устоять было невозможно. Сюй Пинъань покорно закивал:

— Ешь сколько влезет.

Две порции баоцзы исчезли одна за другой. Аппетит у Фан Нань был что надо; когда она жевала, ее щеки смешно раздувались, как у маленького бурундука.

Она рассказала, что вернулась только ночью. Вчера они с братом ездили в какую-то глухую деревню на стрим. Их целью был заброшенный погреб, где обосновалось змеиное логово.

— Змеиное логово? Погоди, ты мышей до смерти боишься, а змей – нет?

Фан Нань подтвердила: змей она не боится. Почему – и сама не знала, наверное, врожденное.

— И что там было, в этом логове?

— Одна маленькая зеленая змейка почти «обратилась», — серьезно ответила она.

В кругу экзорцистов так называли существ, начавших обретать магическую силу.

Та змея собрала вокруг себя множество сородичей для совместной практики, надеясь превратиться в великого змея. Но гадов развелось столько, что деревенским жителям житья не стало. Брат с сестрой подоспели вовремя: и контент для стрима сняли, и с проблемой разобрались сразу после эфира.

— И ты гнала всю ночь только ради того, чтобы проверить, не творю ли я чего плохого?

— Мы с братом скрываем твое существование, сильно рискуя. Если в семье узнают, нас по голове не погладят.

Только теперь Сюй Пинъань осознал, под каким давлением находятся Фан Нань и Фан Ян. Он виновато произнес:

— Прости…

— Хм! У тебя в животе случайно не похотливый дух поселился? Только видишь красивую бабу – и сразу тянет на грех.

— Да нет у меня никакого…

— Если не в духе дело, значит, ты сам по себе бабник.

Сюй Пинъань окончательно лишился дара речи. Неужели эта дерзкая девчонка — его погибель?

После завтрака они на внедорожнике отправились в центр города. Кто бы мог подумать, что такая дерзкая девчонка водит подобную машину. Когда они прибыли на улицу Каннин, мацзян-клуб еще не открылся.

Фан Нань сидела в салоне и усердно поправляла макияж перед зеркалом.

Сюй Пинъань недоумевал:

— Мы же сегодня не стримим. Зачем марафет наводить?

— Что ты, мужлан, понимаешь!

Когда женщина идет на встречу с другой красивой женщиной, она должна быть во всеоружии, чтобы ни в чем не уступить конкурентке.

Спустя какое-то время клуб открылся, принимая первую волну посетителей.

Войдя внутрь, они обнаружили, что Цзян Ваньэр на месте нет – за стойкой сидела молоденькая помощница. Она сообщила, что у хозяйки сегодня дела. Все приготовления Фан Нань пошли прахом.

Зато тот, кого они ждали, явился точно по расписанию.

За угловым столом сидел невысокий мужчина. На нем была низко надвинутая кепка и мешковатая одежда, но даже так было заметно, что он очень щуплый.

Сюй Пинъань активировал призрачное око, но ничего не увидел. Фан Нань использовала свои глаза инь-ян – результат тот же, никакой темной ауры. Однако она подметила другую странность.

— У этого типа на лице слой пудры. Он накрашен.

— Мужчина – и с косметикой? — Удивился Пинъань.

Конечно, сейчас и парни порой пользуются консилерами, чтобы скрыть изъяны и выглядеть опрятнее, но это скорее исключение. Зачем человеку, который каждый день пропадает в мацзян-клубе, наносить грим?

http://tl.rulate.ru/book/173921/14222629

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода