Готовый перевод Live Prediction Broadcast: I'm So Accurate I've Caught the Attention of a Millionaire. / Прямой эфир с предсказаниями: Я так точен, что привлек внимание миллионера.: Глава 9: «Трудности тети»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9: «Трудности тети»

Едва старшая сокурсница Бай Мэн упомянула, что у ее родственников случилась беда, Сюй Пинъань согласился, не раздумывая.

Помочь богине — разве это не идеальный шанс произвести хорошее впечатление?

— Тогда, может, я отведу тебя к тете сегодня вечером, чтобы ты все осмотрел? — Спросила Бай Мэн.

— Без проблем. Мне не нужно никакого вознаграждения, я здесь только ради доброго дела.

— Не волнуйся. Если ты действительно сможешь ей помочь, она сама тебя отблагодарит.

Тем же вечером Бай Мэн повезла Сюй Пинъаня в центр города. Когда они приехали в уединенный и фешенебельный жилой комплекс, Сюй Пинъань понял, что имела в виду сокурсница: ее тетя явно была из тех самых «тухао», очень богатых людей, которые не поскупятся на награду.

Район утопал в зелени, здесь царила умиротворяющая тишина, полностью скрывающая шум мегаполиса. Подойдя к одной из дверей, Бай Мэн нажала на звонок и повела Сюй Пинъаня наверх.

Бедный парень впервые оказался в столь элитном месте, и у него буквально разбегались глаза. Раньше он узнавал о внешнем мире только через короткие видео в телефоне, и лишь теперь, увидев все воочию, осознал, какая роскошь существует за пределами его родной деревни.

Тетю Бай Мэн звали Бай Жун. Она была классическим примером «железной леди» – топ-менеджер в крупной компании, давно в разводе, в одиночку вырастила дочь. ее дочь в этом году учится в старшей школе, она училась в старшей школе и тоже хорошо учится.

Бай Жун была очень близка с племянницей и сначала подумала, что та просто зашла в гости, но, увидев рядом парня, поняла: дело в другом.

— Сяомэн, что-то случилось? — Спросила она.

Сюй Пинъань решительно шагнул вперед:

— Тетя Бай, старшая сокурсница сказала, что у вас в последнее время творятся странные вещи. Я как раз специализируюсь на подобных случаях, так что пришел помочь.

Бай Жун заметно нахмурилась. Ей явно не хотелось, чтобы посторонние знали о семейных проблемах.

— Сяомэн, не стоит беспокоиться о моих делах.

— Тетя, ты с самого детства была ко мне добрее всех, я не могу просто смотреть, как ты мучаешься.

— Тут дело не в мучениях, — внезапно прервал их Сюй Пинъань и указал в сторону гостиной.

Оттуда вышла Яньянь. Ее лицо было лишено эмоций, глаза казались пустыми, а в руке она сжимала острый нож для фруктов.

Бай Жун побелела от ужаса, бросилась к дочери и вырвала нож:

— Яньянь! Приди в себя!

Девочка вздрогнула, и в ее пустых глазах внезапно промелькнуло осознание:

— Мама? А разве я не в спальне спала?

Увидев столь пугающую сцену прямо с порога, Бай Мэн не на шутку испугалась. Насколько она помнила, у сестры никогда не было склонности к лунатизму, она всегда спала спокойнее всех, а тут – вышла из комнаты с ножом.

— Младший сокурсник, ты… ты понимаешь, что происходит?

— Я разберусь.

Сюй Пинъань прошел вглубь квартиры и сразу заметил бумажные талисманы, наклеенные на стены и дверь спальни. Он протянул руку и сорвал один. Бай Жун возмущенно вскинулась:

— Что ты делаешь?!

— Тетя, эти талисманы – подделка. Написанное на них – полная бессмыслица, они абсолютно бесполезны.

Если бы от них был хоть какой-то прок, Сюй Пинъань первым бы почувствовал дискомфорт, ведь внутри него самого обитал призрак.

Но Бай Жун, разумеется, не спешила верить юнцу. Сюй Пинъань выглядел слишком чистеньким и опрятным, в нем не было и капли той торжественной стати, которой обычно обладают великие мастера.

— Ты вообще в этом смыслишь? Если не понимаешь — не путайся под ногами.

— Тетя, сейчас сами увидите, понимаю я или нет.

Сюй Пинъань закрыл глаза ладонью, а когда убрал руку, его зрачки стали темно-красными – это определенно были не человеческие глаза. Бай Мэн и ее тетя вздрогнули от испуга.

Он внимательно посмотрел на юную Яньянь. Ее окутывала черная дымка – явный признак того, что за ней охотится мстительный дух.

— Сестренка, тебе ведь в последнее время часто снятся кошмары?

— Да… — прошептала та.

— И что же в них происходит?

Яньянь отвела взгляд и тихо произнесла:

— Падение с крыши.

Бай Жун в страхе прижала дочь к себе. Она вспомнила ту ночь, когда девочка необъяснимым образом оказалась на балконе. Если бы мать вовремя не заметила, Яньянь могла бы просто шагнуть вниз.

Сюй Пинъань протянул руку и коснулся плеча девочки. Черная энергия, клубившаяся вокруг нее, мгновенно начала втягиваться в его тело. Теперь эту картину могли видеть все — даже без помощи магии.

На глазах у потрясенных женщин струи черного тумана перетекали от Яньянь к Сюй Пинъаню, чьи кроваво-красные глаза зловеще поблескивали, пока последняя капля тьмы не была поглощена.

Яньянь, казалось, почувствовала перемену. Та гнетущая тяжесть, что преследовала ее после кошмаров, внезапно исчезла. Сознание прояснилось, а на бледных щеках появился легкий румянец.

— Мама, мне кажется, мне стало гораздо лучше. Усталость прошла.

— Тебе-то легко, а я вот вымотался. — пробормотал Сюй Пинъань.

Поглотив черную энергию призрака, он в изнеможении опустился на пол. Только теперь Бай Жун поверила в его способности и поспешила помочь юноше перебраться на диван.

— Спасибо тебе за помощь.

Сюй Пинъань отмахнулся:

— Тетя, еще ничего не закончено. Эта тварь все еще здесь.

— Что?!

— Она сможет проявиться только в полночь. Та черная энергия на Яньянь – лишь капля темной магии мстительного духа. Она затуманивает рассудок и путает сны с реальностью, заставляя человека в беспамятстве вредить себе или окружающим.

Бай Жун встревожилась:

— И у тебя хватит сил с этим справиться? Я… я заплачу тебе любые деньги.

— Благодарю, тетя. Деньги не важны, главное для меня – делать добро.

«Но деньги я люблю еще больше», – добавил он про себя.

— Сяомэн, не уходи сегодня, — сказала Бай Жун племяннице. — Помоги мне присмотреть за Яньянь.

— Хорошо, я помогу.

Увидев воочию, как сестра одержима Тьмой, Бай Мэн чувствовала нарастающее беспокойство. Она не была до конца уверена, что этот едва знакомый младший сокурсник действительно сможет решить такую проблему.

http://tl.rulate.ru/book/173921/14222606

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода