Глава 8: «Старшая сокурсница Бай»
Бай Мэн полностью оправдывала своё имя: её кожа была ослепительно белой, словно она была живым воплощением света, озаряющим сердца парней.
Когда она позвала Сюй Пинъаня к выходу, почти все парни в коридоре обернулись ей вслед. В общем, лучше всего о красоте старшей сокурсницы Бай говорили эти синхронно повернутые головы.
Сюй Пинъань окончательно опешил. — Персональный куратор… — пробормотал он, не в силах прийти в себя. — И в чем именно заключается поддержка?
— Проще говоря, отныне я буду присматривать за тобой. Если возникнут любые трудности – сразу говори мне.
«Трудности?»
«Ну… мне трудно найти девушку. Поможешь?», – пронеслось у него в голове.
— Младший сокурсник, давай обменяемся контактами. Даже если трудностей не будет, мне нужно всегда быть на связи.
От этого ласкового обращения у Сюй Пинъаня сердце едва не выпрыгнуло из груди. Почему у неё такой волнующий голос? Словно мягкая ладошка щекочет само сердце.
Дедушка был прав: в месте, где много девушек, Сюй Пинъаню будет только на пользу. И вот, удача сама идет в руки – в первый же день познакомился с богиней.
Обменявшись контактами, они проболтали всё утро. Не то чтобы Сюй Пинъань вовсю флиртовал со старшей сокурсницей – скорее она, как человек ответственный, выспрашивала всё о его ситуации.
Пользуясь случаем, к обеду он напросился на совместную трапезу – мол, лично обсуждать удобнее.
Бай Мэн оказалась щедрой: выбрала приличный ресторан и вызвалась угостить. Сюй Пинъань действительно был на мели: в кармане всего пять тысяч юаней — особо не разгуляешься.
Снова увидев её в этом нежном цветочном платье, он подумал, что эта длинноволосая красавица идеально воплощает в себе все юношеские фантазии.
— В твоей группе в этом году ты единственный «льготник», — заметила она. — Но, глядя на твои документы, мне кажется, что тебе приходится даже тяжелее, чем остальным.
Мало того что семья бедная, так еще и родных не осталось – Сюй Пинъань был круглым сиротой. Что еще хуже, у него в медкарте значился порок сердца, из-за которого ему приходилось снимать жилье для покоя. Бедный, да еще и тяжело больной.
В глазах Бай Мэн этот младший сокурсник выглядел самым несчастным человеком на свете.
Она вздохнула:
— Твоего дедушки больше нет… На что же ты собираешься жить в университете?
— Сам заработаю. Я сейчас стримлю, на жизнь должно хватить.
— Стрим? И что за контент?
— Гадание.
— Ты и в этом разбираешься?
Сюй Пинъань только и ждал этой фразы. Молодым парням всегда хочется пустить пыль в глаза перед красивой девушкой, и он не был исключением. Выросший в глуши, он никогда не бывал в мегаполисах и уж точно не встречал таких богинь, как Бай Мэн. Те красотки из коротких видео, что он видел, и в подметки не годились настоящей Бай Мэн – она была словно видение.
Он тут же решил продемонстрировать мастерство:
— Старшая сокурсница, если я не ошибаюсь, в последнее время тебя тяготят проблемы в отношениях с людьми.
Бай Мэн изумленно распахнула глаза:
— Откуда ты знаешь?
Первокурсник никак не мог быть в курсе её круга общения.
— У тебя врожденный облик «Цветущего Персика». С самого детства ты нравишься парням, тебя постоянно добиваются. У красивых девушек из-за этого вечно проблемы в социуме. А кончики твоих волос сейчас сухие и слегка спутаны – это верный признак того, что в последнее время дела идут не очень гладко.
Бай Мэн слушала с нарастающим интересом:
— А что еще умеешь? По руке гадаешь?
Она доверчиво протянула свою нежную белую ладонь, и у Сюй Пинъаня едва слюнки не потекли.
«Ты сама позволила мне её коснуться, а в хиромантии я вообще ни черта не смыслю!»
— Конечно. В чтении по ладони я мастер. А если добавить к этому чтение по костям, то прошлое и будущее раскроются как на ладони.
Сюй Пинъань сжал её хрупкую ручку в своей и с самым серьезным видом принялся ощупывать косточки, после чего веско изрек:
— Тебя изолировали, верно?
Бай Мэн вздрогнула:
— Да…
— В этом году ты встретишь важного покровителя. Этот человек поможет тебе выбраться из тупика в отношениях с окружающими.
— И кто же это?
— Он прямо перед тобой.
Бай Мэн захлопала ресницами и звонко рассмеялась, а за ней и Сюй Пинъань.
Последняя фраза, разумеется, была шуткой, и атмосфера мгновенно разрядилась. Юмор – лучший способ быстро сломать лед при первом знакомстве.
Бай Мэн была приятно удивлена: этот бедолага-сокурсник вовсе не страдал от комплексов, а был веселым и остроумным. Для её работы куратором это большой плюс – никому не хочется возиться с вечно хмурым и угрюмым подопечным.
За обедом они больше не касались тяжелой жизни Сюй Пинъаня, а болтали о делах университетских, что очень манило новичка.
Она с любопытством спросила:
— А у кого ты научился гадать?
— У дедушки.
— Если твой дедушка такой мастер, почему вы жили в бедности? Мастера фэншуй обычно в почете и неплохо зарабатывают.
— Э-э… Дед «умыл руки» и отошел от дел.
На самом деле, спасая новорожденного Сюй Пинъаня много лет назад, дедушка сильно пострадал и больше не мог заниматься предсказаниями.
— Если ты действительно в этом понимаешь, то со мной недавно случилась одна странность, — задумчиво произнесла она.
— Что за дело?
— Не совсем со мной, скорее с моей родней. У моей тети, младшей сестры отца, дочь в последнее время ведет себя ненормально. Тетя уже вся извелась от страха.
— В чем именно это проявляется?
— Она говорит, что её дочь среди ночи внезапно выходит на балкон. К счастью, в ту ночь тетя засиделась над проектом и вовремя её заметила.
http://tl.rulate.ru/book/173921/14222605
Готово: