× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Dark Ages: Life in Rest Mode / Тёмное Средневековье: Жизнь в режиме отдыха: Глава 5. Урожай 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В том невероятно приятном, с лёгкой прохладой осеннем ветерке Клод неподвижно стоял долгое время. Лишь после того, как один из рыцарей перерезал горло последнему конокраду, он глубоко вздохнул, развернулся и повёл подчинённых в обратный путь. Вместе с ними возвращалась огромная, внушительная группа лошадей.

Сяса широко распахнула глаза, не веря своим глазам перед этим грандиозным зрелищем. Она и представить не могла, что простая шайка конокрадов окажется обладателем такого множества коней! Эти великолепные скакуны то гордо поднимали головы и ржали, то склонялись к траве, и смена хозяев их нисколько не волновала.

Клод методично распорядился подчинёнными устроить лошадей поудобнее, а затем быстрым шагом подошёл к Сясе.

— Ваше Высочество, мы благополучно вернулись. Улов на этот раз отличный — целое стадо лошадей. Если продать их на рынке в следующем городе, то расходов на дорогу к вашим землям должно хватить с лихвой.

С этими словами Клод слегка поклонился, ожидая указаний Сясы.

Сяса слегка кивнула, но её взгляд невольно упал на пятна запёкшейся крови на одежде Клода. В то же время волнами накатывал едва уловимый, но густой запах свежей крови, заставивший её нахмуриться.

Хоть она и была внутренне готова к такому, но всё равно не удержалась и заговорила.

— Мм, вы трудились на славу. Есть потери в личном составе? — Она нарочно обошла вопрос о судьбе конокрадов, ведь даже такая избалованная жизнью, как она, могла примерно догадаться, чем всё кончилось.

Услышав вопрос Сясы, лицо Клода мгновенно омрачилось. Он стиснул зубы.

— Эта проклятая банда убила одного отважного рыцаря, а ещё двое ранены тяжело. Их травмы серьёзные, боюсь, они не переживут эту ночь... — Здесь голос Клода слегка дрогнул, выдавая глубокую скорбь и беспомощность.

— Отведите меня к ним, — сказала Сяса, немного подумав. Она вспомнила навыки экстренного шва, изученные в университете, и те быстрые, эффективные видео о полевой военной медицине, что попадались ей в шортсах.

Большая часть знаний выветрилась, но простые приёмы крепко засели в памяти. К тому же только что она заметила неподалёку густую поросль одуванчиков. А это растение славилось мощным противовоспалительным эффектом.

— Вы? — Клод уставился на неё в полном недоумении. Он не мог представить, чтобы эта благородная девица сама пожелала навестить тяжелораненых стражников — такая честь редко выпадала даже рыцарям. Даже Мэри, скучавшая в сторонке, услышав слова Сясы, замерла в изумлении.

— Пошли! Они-то сражались и пролили кровь, чтобы защитить меня, — Сяса не действовала на эмоциях. В современном мире она была всего лишь новичком на первой работе.

Но в эпоху, когда информация хлестала со всех платформ, она насмотрелась кучу фильмов и сериалов. Потому кое-какие приёмы управления подчинёнными она себе представляла.

— Мэри, приготовь крепкий солевой раствор, — Сяса тут же встала и распорядилась немного ошалевшей Мэри. Та сначала выпучила глаза в недоумении, но, поймав взгляд Сясы, вздрогнула и бросилась выполнять.

Клод тоже не понимал, зачем принцессе соль — она ведь дороже золота, и даже ему выдавали её по чуть-чуть в день. В голове крутились вопросы, но он промолчал.

Вскоре Сясу привели в середину табуна, где стояла простая повозка. На ней лежали двое рыцарей в окровавленных доспехах.

Их раны были грубо забинтованы грязной пеньковой тряпкой, но с каждым вздохом проступала свежая кровь.

Сяса подавила тошноту, осторожно подошла и взглянула. Один взгляд — и голова закружилась, но, к счастью, ничего критического.

— Клод, принеси чистой воды, и пусть Мэри захватит иголку с нитками для шитья, — Сделав пару шагов, Сяса уже запыхалась. Тело и правда было слишком слабым, и теперь она жалела о своём порыве.

Но глядя на рыцарей в повозке, Сяса стиснула зубы и решила действовать.

Вскоре подали таз с чистой водой, а с ним крепкий солевой раствор и нитки от Мэри. Взглянув на железную иглу толщиной с палец, Сяса невольно дёрнула веком.

«Не угроблю ли я их этой штукой?..» — Сердце, и без того неспокойное, заколотилось сильнее.

Клод и Мэри понятия не имели, что задумала принцесса. В их представлении дворяне никогда не приближались к простым рыцарям.

Отдыхавшие рыцари тоже столпились вокруг, вытягивая шеи в любопытстве на прекрасную принцессу.

— Сначала сними с них эту пеньку, — Сяса указала на двоих и повернулась к Мэри. Та, только что глазевшая со стороны, вздрогнула и побелела как мел.

— Я сделаю, — Клод, видя состояние Мэри, шагнул вперёд и развязал бинты на ранах.

Едва тряпки сняли, кровь из ран хлынула снова. Рыцари вокруг изменились в лице, на каждом отразилась ярость. В их головах мелькнуло: принцесса хочет ускорить смерть товарищей.

— Чёрт... — донеслось тихое ругательство. Клод метнул взгляд на виновника и свирепо зыркнул. Тот съёжился и умолк, но на лицах рыцарей застыло недовольство.

— Быстрее, промой раны и всю грязь вокруг, — Сяса не обратила внимания ни на ругань, ни на лица окружающих. Сделав несколько глубоких вдохов, она велела Мэри передать воду Клоду.

Клод молча взял таз, помедлил миг и начал поливать раны.

— Тщательнее, чтоб ни камешков, ни лохмотьев не осталось внутри, — напомнила Сяса Клоду. Сама же она опустила иголку с ниткой в солевой раствор, сжав ладони.

Без спирта оставалось только это. Неизвестно, сработает ли.

Вскоре Клод вымыл раны досуха и отступил в молчании. Пока он мыл, дыхание рыцарей стало совсем слабым — пара манипуляций, и они бы откинулись.

Сяса не смотрела по сторонам и быстро обработала раны солевым раствором. Жгучая соль вызвала у раненых душераздирающие крики, но те быстро затихли — они потеряли сознание.

Рыцари вокруг скривились в негодовании, кто-то уже взялся за рукоять меча. Клод, почуяв неладное, рявкнул, разгоняя толпу.

— Все вали отсюда, не толпитесь! Её Высочество спасает их! — Клод выдавил это сквозь зубы, уже придумав отговорку: дескать, они умерли ещё во время промывки.

http://tl.rulate.ru/book/173631/14092872

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода