× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Bleach: The Lone Wanderer / Блич: Одинокий странник: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

]

Глава 8: Раз я главный герой, значит, обязан быть гением!

Следующий день, вечер.

Магазин Урахары.

Ай смотрел на черного кота, восседающего перед входом в лавку, и в досаде прикрыл лицо ладонью.

Мог ли в магазине Урахары обитать какой-то другой кот, кроме госпожи Шихоин Йоруичи? Той самой, что обладала чудовищной силой, бездонным аппетитом и обожала изводить невинных мальчиков.

— …Ну и долго ты собираешься загораживать проход, госпожа Йоруичи? — С головной болью в голосе спросил Ай. Вспомнив «теплый прием», который в оригинальной истории уготовили его непутевому старшему братцу, Куросаки Ичиго, Ай невольно подумал, что его собственное будущее выглядит крайне мрачно. — «Эта особа вернулась! Теперь проблем не оберешься!»

— Хм… Похоже, Киске не врал. Ты и впрямь занятный малый! Нет, даже слишком любопытный, — черный кот, а точнее, Йоруичи, заговорила тоном хищника, выследившего добычу. От ее слов Аю стало не по себе. Словно для пущего эффекта, она мазнула ярко-алым языком по губам, но, увы, забыла, что сейчас пребывает в кошачьем обличье. Этот жест лишь добавил ей милоты.

Окажись здесь какой-нибудь любитель кошек, он бы уже наверняка набросился на нее, прижал к груди и принялся неистово тискать.

Ай не желал больше играть с Йоруичи в «гляделки». Вздохнув, он просто перешагнул через кошачью голову и, уходя, бросил на нее косой взгляд:

— Даже не пытайся строить глазки, я на это не куплюсь, кот-оборотень!

— Кот… кот-оборотень? — На кошачьем лбу Йоруичи отчетливо вздулись венки. — Давненько я не слышала этого прозвища! Мальчишка, ты меня заинтриговал! — Йоруичи вскинула лапу, и среди черной шерсти на мгновение блеснула сталь когтей.

— Ой-ой… госпожа Йоруичи, кажется, вы нашли достойного противника! — Раздался бодрый голос Урахары, который появился невесть откуда.

Вжих-вжих!

— Ой… госпожа Йоруичи! — Урахара схватился за лицо, приглушенно вскрикнув.

Йоруичи выпустила когти и оставила на его вечно раздражающей физиономии две аккуратные кровавые борозды.

— Хм… Будешь знать, как паясничать передо мной! — Йоруичи грациозной кошачьей походкой направилась к спуску в подземное тренировочное поле.

— …Итак, каков план тренировок на сегодня, Урахара? — Ай взглянул на расцарапанное лицо Киске и впервые подумал, что возвращение Йоруичи – это не так уж и плохо. По крайней мере, вид «украшенного» физиономии торговца заметно поднял ему настроение.

— Как насчет того, чтобы сегодня заняться кидо? Что скажете, господин Куросаки? — Урахара прикрыл пол-лица маленьким веером. В его глазах промелькнул блеск, от которого у Ая по спине пробежал холодок.

Это было… предвкушение?

— …Хм! Кидо так кидо. Начинай, Урахара, — Ай решил не забивать голову лишними подозрениями и принял вызов.

— Ах, господин Куросаки, сегодня учителем буду не я! — Урахара весело рассмеялся. Сидящая рядом Йоруичи тоже оскалила кошачью пасть, демонстрируя острые белые зубы. От этого зрелища на Ая навалилось тяжкое предчувствие.

— Сегодня тебя будет учить… госпожа Йоруичи! Знаешь, я приложил немало усилий, чтобы уговорить ее вернуться ради тебя! Это было крайне непросто!

— «Попался! Как я мог забыть, что Йоруичи – мастер кидо!», — Ай почувствовал, как ладони увлажнились от пота, и пожалел, что только что дерзил ей. — «Дело дрянь, сейчас этот кот-оборотень из меня всю душу вытрясет!»

Действительно, в оригинальной истории Йоруичи в бою полагалась исключительно на хакуда и сюнкэй. Она никогда не использовала дзанпакто или стандартные заклинания кидо, но кто посмел бы сказать, что она ими не владеет?

Сама суть сюнкэй заключалась в объединении кидо с собственными конечностями через микровзрывы духовной энергии. Это техника, сливающая воедино путь демона и рукопашный бой, из-за чего на плечах и спине бойца в клочья рвется одежда от высочайшей концентрации реяцу.

Способность управлять взрывами кидо, не калеча себя, и направлять эту разрушительную мощь в удары рук и ног, а также филигранное владение техникой Ханки Сосай…

Мог ли уровень мастерства такой женщины быть низким?

— Что такое, господин Куросаки? Вы как-то побледнели, — насмешливо заметил Урахара.

— Ну ты и гад, Урахара Киске! — Прошипел Ай сквозь зубы. — Запомни: настанет день, и я тебя прирежу!

— Прирежешь… а не убьешь? — Урахара поправил шляпу, и в его голосе прозвучала странная надежда. — Ха… Буду с нетерпением ждать этого дня, господин Куросаки.

Ай посмотрел на Йоруичи, снял свой плащ и набросил его на нее. Развернувшись, он обреченно вздохнул:

— Ты же не собираешься учить меня кидо в таком виде?

— Ха… Ну ты и дерзкий малец… — Йоруичи явно опешила от такого жеста. Она переглянулась с Урахарой. Тот ответил ей многозначительным взглядом, окончательно подтверждая свои догадки.

Бам!

Мгновенно вырвалось густое облако белого дыма.

Из него появилась женщина, кутающаяся в плащ Ая.

Фиолетовые волосы, смуглая кожа. Истинный облик Шихоин Йоруичи.

Ай, стараясь сохранять невозмутимый вид настоящего мужчины, взглянул на нее:

— Теперь можем начинать?

— Раздражающий мальчишка! — Йоруичи была явно недовольна тем, что Ай никак не отреагировал на ее красоту. — Ладно, начнем с простейшей теории.

Она вытащила откуда-то из-за спины книгу и небрежно бросила ее Аю. — Держи, это «Полное руководство по Кидо», составленное Киске. Будешь читать и слушать мои пояснения. Возражения есть? — Прищурилась она.

— «Ничего себе! Откуда она вытащила эту книгу? Где она ее прятала?», — Ай с изумлением уставился на Йоруичи, а затем перевел взгляд на фолиант. — «Составлено Урахарой Киске? Становится интересно!»

— Кидо – это техники, доступные только синигами. Они делятся на два типа: пути разрушения и пути связывания. Первые служат для атаки, вторые – для поимки и ограничения движений цели. Обычно они требуют произнесения заклинания. Однако после долгих тренировок можно научиться использовать кидо без лишних слов – это называется отказ от воспевания. Это экономит время, но заметно снижает мощь заклятия. В конечном счете, сила кидо напрямую зависит от духовной силы самого мастера, — Йоруичи сделала паузу и добавила:

— Понял? Смотри внимательно…

Она вытянула правую руку, направив ладонь в сторону Урахары.

— О владыка! Маска из плоти и крови, всё сущее, трепет крыльев, тот, кто носит имя человека! Пылающий зной и раздор, катись на юг через бушующее море, шагай вперед! Путь разрушения №31: Сяккахо!

Как только смолкло последнее слово заклинания, из руки Йоруичи вырвался огненный шар и устремился прямо в Урахару Киске!

— Да что же вы творите! Это же опасно, госпожа Йоруичи! — Урахара, что бывало редко, сорвался на возмущенный крик.

Бум!

Сяккахо врезался в скалу, разнеся ее в щепки.

— Ты же цел, чего орешь? — Йоруичи небрежно отмахнулась, даже не глядя в его сторону.

— Хм-хм… Понятно. Всё именно так, как я и думал, — на губах Ая заиграла пренебрежительная ухмылка. Он вскинул лань, целясь в Урахару:

— Разбросанные кости зверя, острые башни, алый кристалл, стальное кольцо. Движение – это ветер, покой – пустота. Звук сталкивающихся копий наполняет пустой замок. Путь разрушения №63: Райкохо!

Ослепительный желтый столб света сорвался с ладони Ая, несясь на Урахару.

— Да почему опять я?! — Урахара тяжело вздохнул и мгновенным сюмпо ушел с линии огня.

Грохот!

Райкохо, выпущенный Аем, прорыл в земле глубокую борозду метров пяти глубиной.

— Ах ты, малявка… — Йоруичи, наблюдавшая за этим, лишилась дара речи.

— «Он просто один раз увидел, как это делаю я, и сразу повторил? И эта мощь…»

Урахара лишь пристально посмотрел на Ая, не проронив ни слова.

http://tl.rulate.ru/book/173602/14217584

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода