× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Bleach: The Lone Wanderer / Блич: Одинокий странник: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

]

Глава седьмая. Будущее, шикай Ая и будни семьи Куросаки!

Бу-ум!

Столкновение Гецуга Тэншо и атаки Бэнихимэ подняло целое облако пыли.

— Ой-ой-ой! Господин Куросаки, вы меня не на шутку напугали! Так внезапно выдать технику такой мощи! — Донёсся из марева голос Урахары Киске, всё с той же раздражающей ухмылкой.

Пыль понемногу осела.

Ай заметно побледнел, его дыхание сбилось. — Тц! Первый раз использовал Гецуга Тэншо, не рассчитал… Слишком много реяцу вбухал! Нужно больше практики!

Урахара, глядя на глубокую борозду в земле, прикинул про себя: «Если бы техники не погасили друг друга, мне было бы непросто полностью отразить его удар. Подумать только, едва освоил шикай, как тут же пробудил особую способность меча. И так быстро научился усиливать скорость с помощью реяцу… Почти сюмпо. Гений!»

— Я что, похож на идиота? Думаешь, я тебе поверю, Урахара? — Ай недовольно фыркнул. — Какой бы мощной ни была техника, она бесполезна, если не попала в цель. И не надейся меня задобрить комплиментами – не выйдет. Я сказал, что прирежу тебя, значит, прирежу. Это решено! — Ай убеждённо кивнул.

— А?

Ай сжал рукоять Дандзуки и бросил директору:

— Ладно, продолжаем!

— На сегодня хватит. Излишнее рвение только вредит, господин Куросаки, — улыбнулся Урахара. Он поправил шляпу, и его лицо вдруг стало предельно серьёзным. — К тому же, господин Куросаки, вы ведь ничего не забыли?

— Хм… — Ай молча мерил Урахару взглядом, а затем усмехнулся. — Наконец-то не выдержал и спросил? А я-то гадал, на сколько тебя хватит.

— …И что же вы мне скажете? — Урахара Киске с некоторой досадой посмотрел на мальчишку. «Ну и характер у него…»

— Просто делай то, что планировал. Этого достаточно. Не о чем беспокоиться. А что касается меня… в нужный момент я тебя подтолкну, — серьёзно ответил Ай.

— Да, кстати, — в глазах Ая на миг вспыхнула неприкрытая жажда крови, — последний удар я забираю себе!

— …Вот как? — Взгляд Урахары Киске на мгновение изменился, а в голосе послышалось явное облегчение.

— Тогда на сегодня всё. Господин Куросаки, вам пора домой, ужинать!

— Хм, без тебя знаю!

Вернувшись в своё тело, Ай, не прощаясь, зашагал прочь.

Ночь.

Дом Куросаки.

Ай лежал в кровати. Закрыв глаза, он вошёл в состояние дзанзэн, погружая сознание в свой внутренний мир.

Перед ним снова расстилалась бескрайняя пустошь с лесом из мечей. Весь мир был пропитан духом увядания и тоски.

А что на нём самом?

Ай осмотрел себя. «Значит, постоянный шикай облачного типа».

— Мастер, почему так внезапно? — Дандзуки возникла у него за спиной так плавно, будто всегда там стояла.

— Ты мой дзанпакто, тебе ли не знать, зачем я здесь? — Ай повернулся к ней. — Почему мой шикай выглядит именно так? И откуда взялись те приёмы, что ты передала мне в момент высвобождения? И… твоя стихия…

На этот раз Ай пришёл не за новыми техниками. Его терзали вопросы, не дававшие покоя.

— Ох… Мастер, вы засыпали меня вопросами, я даже не знаю, с чего начать! — Дандзуки коснулась пальцем губ и лукаво улыбнулась. — Насчёт формы твоего шикая… Ты ведь знаешь, что дзанпакто – это отражение души синигами? Его форма и способности черпаются из самой сути хозяина. Но в процессе формирования дзанпакто может измениться под влиянием сокровенных желаний владельца – как это случилось, например, с Кусакой Содзиро. Правда, у него меч исказился от зависти и ненависти. Что же до тебя… Подсознательно тебе не нравилось стандартное шихакушо, а этот наряд в твоей памяти всегда был любимым. Вот шикай и принял такой облик!

— …Понятно. А техники? Откуда они? — Ай не сводил с неё глаз. — Потому что я прокручивал их в голове, и ты выдала мне их готовую версию?

— Именно так, мастер! Ну что, сюрприз? — Дандзуки рассмеялась как ребёнок, удачно подстроивший каверзу. Ая бросило в жар. «Чёрт, эта взрослая красавица так мило дурачится… это нечестно!»

— А техники эти я выкристаллизовывала с большим трудом! Что же до моей сути… «Разрыв», — это ты, а «Луна» принадлежит «Куросаки Аю». Понимаешь, о чём я, мастер?

— Вот оно что. Поэтому среди переданных тобой приёмов была Гецуга Тэншо. — Ай вздохнул и, обнажив Дандзуки, направил клинок на женщину. — Что ж, начнём!

— Хм… Мастер, я только этого и ждала! Берегись, я иду! — В руках Дандзуки возник точно такой же меч.

— – – – – – – – – – – – – – – Дзынь!

Сталь столкнулась со сталью, высекая искры.

Они использовали одни и те же приёмы. Со стороны это выглядело так, будто человек сражается со своим отражением в зеркале.

В этой схватке Ай шаг за шагом познавал всё, чем была Дандзуки.

Её приёмы и – её истинную силу!

Следующий день. Дом Куросаки.

— И-ти-го-о-о! — Зычно заорал немолодой мужчина с щетиной, совершенно не заботясь о том, что Ай ещё спит в той же комнате. Разбежавшись, он прыгнул и попытался в полёте отвесить спящему Ичиго мощный пинок.

— Как же вы шумите! — Ай подскочил на кровати и рявкнул, наблюдая за привычной «утренней разминкой семьи Куросаки» с чувством глубокой обречённости.

«Два идиота, хоть бы о брате подумали! Я же полночи с Дандзуки рубился, только под утро глаза сомкнул!»

— Короче, развлекайтесь тут сами, придурки! — Сон всё равно улетучился, так что Ай решил вставать. Проходя мимо возящейся парочки, он небрежно бросил фразу, от которой Ичиго мгновенно вскипел:

— Что?! Это ты кого придурком назвал?! — Ичиго, прижатый Иссином к полу, отчаянно брыкался, пытаясь перевести стрелки:

— И вообще, старик, почему ты вечно нападаешь только на меня?! Вон же Ай, почему его не трогаешь?!

Увы, ответ Иссина разбил все надежды Ичиго на спасение:

— Потому что Ай-тян уже настоящий мужчина! А ты – ещё нет, так что тебе нужны тренировки, Ичиго!

— И-и-и! — Лицо Ичиго вмиг почернело. Он дрожащей рукой потянулся к уходящему из комнаты Аю:

— Спа… спаси меня, Ай-тян!

— Только за одно это «Ай-тян» я с удовольствием посмотрю, как ты будешь гореть в аду под названием «Куросаки Иссин». Братец Ичиго! — Весь сон у Ая как рукой сняло, а лицо исказила предвкушающая гримаса.

— За что?! — Ичиго получил критический урон в 12315 единиц. Ичиго повержен.

http://tl.rulate.ru/book/173602/14217583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода