Читать Могучий фаер в мире магии / Могучий фаер в другом мире: Глава 107 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Могучий фаер в мире магии / Могучий фаер в другом мире: Глава 107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 107

Поместье Джона находилось в двадцати минутах от южных врат.

Удивительно большое, с огромной территорией, огражденной толстыми каменными стенами. Джон явно не скупился и потратил очень много денег.

Роберт, стоящий перед вратами, покосился на него:

-Как ты смог оплатить такое поместье?

-За него заплатил… Король, - Джон снова улыбнулся, вновь удивляя друзей тем, что его морда способна выдавать улыбки, - каждый месяц из моего жалования вычитается пятьдесят золотых, они идут на погашения моего долга его величеству.

-И как долго твой долг ещё будет выплачиваться?

-Около двух лет.

Роберт уставился на него шокированным взглядом. Он уже почти половину года служит королю, долг будет выплачиваться ещё два года. В какую же сумму ему обошлось поместье? Роберт прикинул сумму в голове и сделал глубокий вдох:

-И зачем тебе такое огромное поместье? Ты находишься здесь от силы несколько дней в месяц.

-В нём живёт моя мама.

Джон не стал продолжать этот разговор, а направился прямо к вратам, где его тут же встретили стражники. Через половину минуты огромные черные металлически врата высотой метров пять начали со скрипом отворяться.

Глазам Алисы и Роберта представала огромнейшая территория поместья Джона. Зеленая, с высокими деревьями, местами приятным газоном, здесь было даже озеро, полное рыбы.

Само поместье располагалось дальше, в метрах пятистах по дороге вверх. Туда они и направились.

***

«Я не замечал этого раньше, но … Джон однозначно любит сорить деньгами»

Роберт, добравшись до поместья, изумился его роскошностью. Огромное здание – окон без счёту, внутри злато и мрамор, украшаемые удивительными предметами декора.

На первом этаже поместья их встретила женщина, одетая в дорогое, но довольно простое платье, без лишних изысков. Она была не самой красивой, но симпатичной, полноватой женщиной в возрасте со светлыми седеющими волосами.

-Вы друзья Джона? – обратилась она к Роберту и Алисе с нежной улыбкой на лице, предварительно уважительно поприветствовав, - он нам о вас много рассказывал.

Это была женщина, которой Джон будет благодарен до конца своих дней, - его мама, София.

-Это Дэн, а это Алиса, - Джон представил друзей, предусмотрительно не рассказав матери, что перед ней стоит наследный принц.

София оказалась довольно приятной женщиной, Роберт и Алиса провели вечер, слушая её рассказы о Джоне, о том, каким он раньше был замкнутым, как он никого к себе не подпускал. Они выслушали её радость о том, что в последние месяцы Джон начал меняться, завёл друзей и даже решил жениться.

-А ведь я думала, - София сделала вид, что смахивает слезу, - что помру без внуков.

Джона перекосило, он глянул на неё злобно, мама сделала вид, что не замечает его взгляда и продолжила:

-Какие бы девушки к нему не подходили, каких бы девушек к нему не засылали из знатных семей – он на всех махал рукой, к некоторым даже не подходил.

-Ух, - Роберт наигранно возмутился, - я бы при таком раскладе дел начал думать, что ему нравятся мальчики.

-Вот-вот! – София сжала кулак, - и у меня были такие подозрения.

-Что?

Джон выпучил глаза, услышав это. София не обратила на его возмущение и продолжила. Парень сидел с красным лицом весь следующий час. Правда была в том, что Джон не мог сказать матери любое слово, которое могло показаться хоть немного грубым, настолько он уважал её и любил. Поэтому, ему оставалось только стыдиться и ждать, пока она наконец выговорится.

Только тогда он смог выделить Роберту и Алисе по роскошной комнате и отправиться спать. После этого Джон смог выйти на балкон в своей комнате, посмотреть в ночное небо и сделать глубокий вздох.

«Надо же, - думал он, - у меня есть всё, о чём я мечтал в детстве – огромное поместье, десятки слуг, дворянский титул, деньги, даже власть есть, а теперь ещё и красавица жена с ребёнком. Казалось бы, я должен быть счастлив и полностью удовлетворён. Жизнь, вроде, удалась, но…»

Как бы странно это не было, Джон хоть и был счастлив, но не был удовлетворён. Где-то в груди у него было чувство, говорящее, что ему чего-то не хватает.

Джон опустил взгляд. Под светом луны он мог разглядеть статую богини Диамеи, которая располагалась на территории его поместья, поставленная посреди маленького пруда.

Он смотрел на неё, смотрел долго, до тех пор, пока его сознание не провалилось куда-то. Картина перед глазами изменилась. Он видел безграничные водные просторы, видел огромную, достигающую небес статую Диамеи, видел прекрасный храм, который, казалось, располагался среди этой воды.

«Я жду тебя…»

Раздался в голове Джона не знакомый голос. Изумившись, он тряхнул головой и вернулся в нормальное состояние.

Вспотев, он оглянулся кругом и понял, что всё ещё находится на балконе своего поместья.

«Что это было?!»

Вытерев пот со лба, Джон немного поразмышлял и, в виду отсутствия нормальных выводов, решил забить на это. Он отправился спать, у него завтра свадьба.

***

Следующим утром из поместья Джона вышла толпа людей.

Вёл её сам Джон, приодетый и расфуфыренный, сопровождаемый Робертом, шедшим с ним бок о бок. Немного позади шла мать Джона, сопровождаемая Алисой, за ними шли слуги, несшие дары.

Ещё на пути к городу они привлекали большое внимание. При входе в столицу поднялся немалый шум. Дворянское шествие со свадебным выкупом остановилось в средних районах, там, где жила семья Мэй.

Счастливый, улыбающийся Джон, отдал выкуп родителям и вместе они отправились в Храм Света, где перед богами будет зарегистрирован их брак.

Мэй шла немного в стороне, её сопровождал отец – невысокий староватый торговец, обитающий на рынке. К Софии и Алисе присоединилась полная простоватая женщина – мать Мэй.

Сама невеста выглядела удивительно прекрасно, на ней сегодня было белое свадебное платье, лицо скрывала фата.

В храме к свадебной церемонии присоединились первые гости. Роберт впервые за долгое время увидел короля. Алекс не обратил на него своего внимания, хотя и глянул разок, когда Роберт встал позади своего друга у алтаря.

Происходящее далее казалось Роберту скучным. Он хотел бы присесть, зевнуть, но виду не подавал, держался ровно и серьёзно, выражая тем самым своё хорошее отношение к Джону. Ради другого человека он так бы не напрягался.

Священник произнёс нужные речи, Джон снял фату и подошёл к Мэй вплотную. Перед десятками гостей он поцеловал её, тем самым заканчивая свадебную церемонию.

Алиса, сидящая на стуле рядом с мамой Джона, тихо ахнула и зарумянилась, одним глазом глянув на Роберта. До сих пор она лишь пару раз поцеловала его в щёку, в её голову закралась мысль попробовать нечто большее.

«В губы…»

К сожалению, мысль настолько смутила её, что она выбросила её из головы до подходящего момента.

***

Торжество переместилось из Храма Света в поместье Джона. Сегодня врата были открыты для всех. Приходили не просто приглашенные люди, но и все желающие.

Как самый талантливый маг в королевстве, обладающий недюжинным потенциалом и огромным влиянием уже сейчас, Джон привлекал внимание всех. Сторона короля Алекса, считавшая Джона своим союзником, пришла практически вся.

Однако, пришли и те, кого Джон не особо желал видеть – сторона противоположная.

Так как наконец выяснилось, что Джон не любитель мальчиков, некоторые из благородных семей вознамерились сунуть ему в наложницы своих дочерей. Лидеры семей были уверены, что Джон, познав прелести женского тела, не сможет отказаться от соблазна.

Джон и Мэй сидели в задней части одного огромного зала поместья, заваленного пищей, и принимали дары от гостей. Роберт бродил по залу в компании Алисы и пробовал изысканные блюда.

-Представляете, - вдруг заговорил один из королевских служащих, говорящий со своим коллегой, - ученые маги в великой академии Нордмана создали странный механизм, который способен без магии и людских усилий приводить корабли в движение. Они назвали это «Гребное Колесо».

Роберт, жующий какое-то незнакомое ему мясо, аж поперхнулся, услышав эти слова. Он бы хотел послушать побольше, но его внимание снова было перебито.

Он увидел, как к королю Алексу, стоящему посреди зала, подошла Ванесса, которую сюда притащила Сара, обрадованная личному приглашению Джона.

Старуха не горела желанием приходить сюда, но кое-что всё же заставило её сюда прийти, и это не Сара. Она догадывалась, что сам король Алекс сюда прибудет. Поэтому, как бы невзначай, собиралась кое-что узнать.

Только подойдя к нему, королю, довольно высокому мужчине с короткой густой бородой и прямыми черными волосами, старуха, выделяющаяся своим красным платьем и ещё более высоким ростом, мгновенно подавила его одним своим взглядом.

Ванессу никто не считал политической фигурой, поскольку её не интересовало в этом королевстве ничего, но никто не смел недооценивать её, даже король, который терпеть её не мог, собственно, как и она его.

-Ваше величество, - язвительным тоном обратилась она к Алексу, - как у вас дела? Как живётся? Наложницы достаточно греют вас ночью?

Всего пара её слов и один взгляд, как короля Алекса бросило в пот. Он натянуто улыбнулся:

-Всё хорошо, спасибо, что проявляете беспокойство. Как погляжу, с годами вы становитесь лишь энергичней. Вы не думали уйти на покой? Оставить свою должность в школе, уехать куда-нибудь на окраину королевства, купить хорошее кресло-качалку и качаться в нём, наслаждаясь давно наступившей старостью.

Бровь Ванессы дёрнулась, король Алекс посмотрел на неё также враждебно. Он хоть и был ею подавлен, но не мог перед всеми этими людьми показывать этого. Между их взглядами, казалось, проходит электрический заряд.

-Как поживает сын Марии? Вы нашли его?

Спросила она, повернувшись боком. Алекс посерьёзнел и ответил:

-Не нашли.

Ванесса не изменилась в лице, лишь развернулась и направилась куда-то к столам. Никто не мог сказать, о чём она думает.

Роберт смотрел на это и изумлялся. Может ли быть, что эта старая цундере о нём переживает?

***

Среди всех прочих, на свадьбу Джона заявились лучшие маги школы, с которыми Джон уже несколько раз сходился в поединках. Среди них были Эдгар, Питер и Том, с которыми Роберт был довольно хорошо знаком.

Питер, вновь заметив Алису рядом с Робертом и вспомнив свой проигрыш на поединке, сжал кулак и вдруг холодно улыбнулся. Дом Вероуз ведь практически уничтожен?

http://tl.rulate.ru/book/17337/406189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку