Читать Могучий фаер в мире магии / Могучий фаер в другом мире: Глава 70 - Конец первой книги :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Могучий фаер в мире магии / Могучий фаер в другом мире: Глава 70 - Конец первой книги

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 70

В покои короля Аэбнира вошёл рыцарь в темных латах, лицо его было непроницательным и не выражало ничего. Он пришёл с отчетом.

-В общей сложности мы уничтожили семнадцать храмов света, под удар попали все шесть королевств. Живых не оставляли, свидетелей быть не должно.

Король повернул свою голову так, что рыцарь мог видеть половину его лица, изуродованную сильным ожогом. Рыцарь не изменился в лице и продолжил ждать его реакции. Король слегка кивнул и заговорил сухим, хриплым голосом:

-На этом мы остановимся. Скорее всего Верховный Понтифик и его ряженные идиоты уже обнаружили, что звери находились под контролем демонов. Однако, они не могут знать, кто их контролировать, и пока что не могут связать это с нами. Пусть это так и остаётся, на пару месяцев мы уйдём в тень. Пока эти мошки реорганизуются, пытаются восполнить потери, мы будем готовиться к новому нападению, самому важному нападению. Мы уничтожим главный Храм Света и убьем Верховного Понтифика.

По спине рыцаря, слушающего приказы короля, пробежал холодок. Только что король сказал такое, чего не осмелился сказать бы ни один человек во всех королевствах. Кем был Верховный Понтифик? Он – лицо всех Храмов Света, человек, которому подчиняются все Храмы Света на территории шести королевств. Верховный Понтифик почитаемый и страшно влиятельный человек, влияние которого может быть даже выше, чем у королевской власти. Убить его, намного, намного проще сказать, чем сделать.

Рыцарь испытывал противоречивые чувства, но на его лице было всё такое же безразличие. Король тем временем продолжал:

-Мы сделаем это без помощи магических зверей. Это будет первое нападение демонологов, прикрываемых нашими рыцарями. Готовьте отряд. Мы совершим нападение в день турнира всех королевств, когда каждая держава и храм света будут наиболее уязвимы. Очень важно, чтобы это нападение, в ходе которого мы разрушим Храм Света до основания, никто не мог связать с нашим королевством. После падения понтифика, его жрецы перестанут быть для нас угрозой, но Короли соседних стран нас не простят. Для этого у нас есть Кира, она не будет участвовать в нападении. Вместо этого, с королевской свитой и отрядом лучших магов она отправится на магический турнир всех королевств. Мы не будем чем-либо выделяться. Обязательно найдите в её отряд магов другого элемента и отройте где-нибудь мага света. Если всё пройдёт как задумано, мы избавимся от этой поганой «нечисти» раз и навсегда.

Рыцарь кивнул, убедился, что больше королю сказать нечего, низко поклонился и покинул покои, оставив короля в одиночестве. Мужчина повернул голову к окну и холодно вздохнул. Он ненавидел Верховного Понтифика, ненавидел Церковь Света и всё, что с ней связано.

Всё началось со смерти, а вернее, с убийства его жены, в котором виновата Церковь Света. Дальше шла его попытка отомстить, в ходе которой он, с трудом покинув поле боя и чудом оставшись неизвестным, получил такой урон, что более он не может встать с кровати.

Связавшись с демонами, король Аэбнира потерял возможность получить целительную силу света, она действовала на него только враждебно, а магии воды не было достаточно, чтобы вернуть его в строй.

«О Анна, скоро, очень скоро, ты будешь отомщена…»

С этими мыслями, уставший король погрузился в сон.

***

Алиса, Роберт и Джон остановили карету за десяток метров до городских врат, на удивление оставшиеся целыми, и дальше пошли пешим шагом. Алиса дрожала, была бледна как смерть, каждый шаг ей давался с чудовищными усилиями, ведь она уже понимала, что её может там ожидать при таком раскладе.

Стены, защищающие прилегающую к замку территорию, живущих на ней простых людей, были в большей степени разрушены. Всюду можно было увидеть трупы огромных зверей разных видов: медведей, волков, лисов и других зверей, которых Роберт не мог признать. Были тут и огромные птицы, поверженные магией.

В стороне можно было увидеть Храм Света, вернее груду камней, которая от него осталась. Здания на территории замка тоже были разрушены, помимо трупов зверей были трупы людей – магов, рыцарей, простых воинов и ремесленников.

Стоял отвратительный, ужасный запах, смесь гнили и жженой плоти.

Роберт прикрыл свой рот и нос ладонью. Ему было противно смотреть на изувеченные, зачастую разорванные на куски, тела.

Такую картину они наблюдали, смотря в стороны от врат, глядя в сторону храма света и в дыры в стенах. Пройдя через врата, они увидели ещё более ужасную картину, которую никто не хотел описывать.

Алиса ужаснулась и ускорила шаг.

Кругом были живые маги света, воды и огня. Первые два типа искали выживших, третьи сжигали трупы и всю гниль. Вероятно, картина здесь была ещё хуже, так как маги были здесь не один день.

«А ведь здесь можно было бы инсценировать мою смерть»

Вдруг пронеслась случайная мысль в голове Роберта и вдруг его глаза загорелись. Если король будет считать, что он мёртв, то он бы мог уйти в свободное плавание и никто ему не помешал бы, кроме, разве что, Алисы и Джона, от которых он мог сбежать.

Роберт сделал бы это прямо сейчас, но в нём всё ещё было живо желание отомстить. После наказания обидчиков можно и покинуть наконец пределы Миргенда, увидеть этот мир, который сейчас казался таким маленьким и пустым.

Роберт погрузился в свои мысли и не заметил, как они преодолели половину пути. Замок Гвейна, а вернее нечто вроде поместья, уже был хорошо виден. Передняя часть дома, в области первого этажа, была снесена, внутри царил хаос.

Увидев это, Алиса побледнела ещё сильнее и буквально побежала в сторону поместья. Роберт и Джон ускорились.

Добравшись до дыры в стене, они вошли в неё и остановились. Алиса замерла. В задней части зала лежали два изувеченных зверьми трупа, немного в стороне лежал сам зверь, скорее всего волк. Перед трупами на коленях стоял лысый мужчина, рядом с ним был маг огня.

-Лорд Гвейн, - уважительно сказал маг, - я понимаю вашу скорбь, но их тела уже разлагаются. Вы должны похоронить их, а лучше предать прах земле.

Услышав слова мага, лорд Гвейн взревел словно дикий зверь и ударил обоими кулаками по каменному полу, оставив там пару больших ям.

Сердце Алисы практически остановилось. Тяжелыми шагами она подошла ближе и увидела то, чего не забудет никогда в своей жизни.

Перед лордом Гвейном лежала голова его жены, немного в стороне тело, от которого была оторвана рука и кусок плоти от правой ноги. Позади Жозефины лежало тело маленькой девочки, менее изувеченное, но она также была мертва.

-О… - Алиса попыталась подать голос, но, казалось, уста не хотели выдавать звуки, - отец…

Буквально прохрипела она.

Лорд Гвейн вздрогнул и обернулся. Алисе предстал её отец, абсолютно не раненный, но бледный и с морщинами. От увиденного здесь он постарел лет на десять.

-К-как ты допустил это? Как?!

Алиса начала тихо, но к концу её голос поднялся. Последнее слово она буквально выкрикнула, с её глаз ручьем потекли слезы. Она не смотрела на тела своей матери и сестры, не могла смотреть, вместо этого она смотрела на отца, который, услышав её вопрос, ощутил сильный удар по сердцу.

-Я… - он с огромнейшим чувством вины посмотрел на дочь, - меня не было здесь. Когда это произошло, я был в столице… Я… не был рядом, когда был им нужен… Алиса, правда, я…

Гвейн умолк, из его глаз также потекли слёзы.

Вместе с Джоном он участвовал в облаве на гильдию убийц, а после участвовал в допросах. Весть о нападении на свои земли он получил немного раньше Алисы и устремился прямиком обратно. Перед телами своей жены и дочери он сидит уже четыре дня, не позволяя магам огня сжечь их.

Ноги Алисы подкосились, она рухнула на пол рядом с Гвейном. Отец её крепко обнял, девочка громко взвыла.

Роберт и Джон смотрели на это пустыми взглядами. Они не знали, что в такой ситуации делать, что в такой ситуации можно было сказать. Казалось, каждое их слово сделает только хуже.

Что первый, что второй, оба сочувствовали им. В частности Роберт, который, прожив у них месяц, начал с теплом относиться к ним.

«А где Генри?»

Вдруг задался вопросом Роберт и в этот момент услышал шаги. Со второго этажа спускался взрослый маг света, лицо которого было крайне измученным. Он увидел Алису и его взгляд стал крайне сочувствующим.

-Генри будет жить, - сказал он, подойдя к Гвейну и похлопав его по плечу. Алисе от этих слов легче не стало, она продолжила плакать.

-Гвейн, - обратился к нему маг, - они уже умерли, отпусти их и позволь им упокоиться с миром.

«Живой»

Роберт вздохнул и развернулся. Он очень не хотел видеть, что произойдёт дальше. Джон повторил за ним.

Друзья вышли из поместья, храня мёртвое молчание. Если честно, даже Джон, знавший, что Гвейн был в столице, не знал, что защита замка при поддержке жрецов не справится с нападением магических зверей.

Выйдя из замка, Роберт видел огонь, много огня, который сжигал тела и очищал территорию. От вида всего этого ему становилось тяжело на душе.

Этот мир не такой ламповый и не такой добрый, каким казался ему всё это время. Он огромен, опасен и жесток. Стоит оступиться – можно погибнуть.

Роберт поднял глаза к нему.

Даже не смотря на всё увиденное им, даже не смотря на всю опасность этого мира, он был… интересным, стоящим того, чтобы его исследовать.

Магический турнир школы и месть. Закончив это, уже можно покинуть Миргенд и стать странником. Однако, также можно было уделить время турниру шести королевств, который может оказаться даже более крутым. Помимо этого, нужно было искать способ сохранения магии.

В общем, планов на ближайшее время полно.

«М, что это?»

Вдруг нечто странное привлекло взгляд Роберта. Там, где-то над горами, что-то летело, махало крыльями. Облака частично скрывали существо и не позволяли ему нормально присмотреться. Однако, это длилось недолго.

Вскоре существо резко устремилось вниз, куда-то за горы, и Роберт смог его рассмотреть. Его лицо показало изумление, шок, крайнюю степень удивления. Он был удивлён, как никогда в жизни.

Дракон!

«Твою мать! Это был дракон!»

Он чуть не подскочил, крича об этом.

Роберт не сумел разглядеть полноценно существо из-за расстояния и его скорости, но он был уверен – это был дракон.

В одно мгновение его желание покинуть Миргенд и отправиться на приключения достигло своего апогея.

Хотя бы увидеть!

Но можно и сразиться…

http://tl.rulate.ru/book/17337/384284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Автор, не знаю как там твои предыдущие работы (или не будем о печальном), но это произведение меня точно "пробрало".
Жаль только хэйтеры оценку портят.
Развернуть
#
Ну, спасибо, надеюсь в продолжении не разочарую)
Развернуть
#
Это не хейтеры это реалисты ибо начало было полный пздец.
Развернуть
#
реалисты или нет, но ВСЕ люди творят дичь. а "реалисты" видимо страдают склерозом
Развернуть
#
Чек. Прочитал первую книгу.
:+)
Развернуть
#
Бокал вина этому господину от меня.
Развернуть
#
Благодарен, давно не встречал таких берущих за душу сцен.
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Не понятна мотивация персонажа , ему как будто не 27+ лет было , а 14 в прошлой жизни , просто 12 IQ, надеюсь будет развитие ( личностное )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку