Готовый перевод Elden Ring: Tarnished Vows A Perfect Ending / Элден Ринг: Погасший жаждет идеальной концовки: Глава 103: «Время возмездия»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Страж Древа?

Если бы не Бок, я бы и забыл об этом проблемном парне в Замогилье.

Но разве Стражи Древа охотятся не на Погасших? С чего бы ему связываться с волками?

Бок объяснил:

— Когда вы ушли, мы жили неплохо, но дичи у берега стало меньше.

Неудивительно – когда я был там, мы охотились на сухопутных осьминогов бережно, забирая только щупальца. А волки и полулюди, видимо, съедали осьминогов целиком.

— Когда еда закончилась, Фенриг увел стаю в лес возле храма Элле. Наверное, Страж Древа слишком часто видел их там и в один день просто напал.

Конфликт территорий. Страж Древа не нападает без причины, но если у тебя под носом постоянно бегают «крысы», даже если они не опасны, ты захочешь от них избавиться.

— Мы не могли ему противостоять, и господин Кале посоветовал нам найти вас, — Бок с надеждой посмотрел на меня.

— Конечно, я помогу! К тому же, у меня к нему есть старые счеты!

Бок и Фенриг просияли.

Я оценил свои силы: Клык ищейки в руках, уровень прокачки около тридцатого – для Стража Древа в начальной локации этого более чем достаточно.

Тактика та же: держаться левого бока и бить под хвост лошади. Главное – остерегаться его щита, которым он может отразить любую магию или молитву.

······В реальности он вряд ли будет «приклеен» к коню, как в игре. Если удастся выбить его из седла, будет проще.

— Олоферн, ты возвращайся в Штормвейл. Я разберусь со Стражем и приду следом, — сказал я.

— Хорошо, я отдохну, — Олоферн выглядел уставшим. Еще бы, схватка с Оуэном Мелом потребовала предельной концентрации.

Я свистнул в костяной свисток:

— Давно не виделись, Поток. Пришло время для конного боя!

— И-го-го!

Мы помчались вслед за Фенригом к заставе. Стражники, узнав меня по письму Эдсона, пропустили без лишних слов.

В лесу Фенриг поднял стаю, и мы пронеслись сквозь чащу. Стража Древа на обычном месте не было.

— Он точно у нас в пещере! — Воскликнул Бок.

— Поток, вперед! — Я натянул поводья, и мы рванули к обрыву.

— Ой! — Бок удивленно вскрикнул, когда Поток сиганул вниз двойным прыжком.

— Не отставайте! — Крикнул я, приземляясь на песок.

Полдень. Солнце ярко светило, и видимость была идеальной. Вскоре впереди сверкнула золотая броня.

Страж Древа, используя преимущество своего коня, теснил Кале и группу полулюдей к пещере. Его алебарда рассекала воздух, и любой удар мог стать фатальным.

— Ненавижу этого ублюдка!

Я направил Потока вперед и выпустил блестящий самоцвет из посоха.

Страж тут же поднял щит, и на нем засияли руны – Золотой отпор.

Мой безобидный снаряд вернулся ко мне в виде тяжелого снаряда.

— Ну и наглец!

Я увернулся, спрыгнул с коня и подошел к группе Кале.

— Лин? Ты правда вернулся? — Кале был поражен.

— Привет, Кале. Дальше я сам, уходите подальше, — я обернулся к Стражу.

— О, еще один Погасший, а апломба как у героя, — процедил Страж.

Я не стал тратить слова и показал Великую руну Годрика:

— Годрик повержен, Страж. Тебе больше не нужно охранять эти земли. Уходи, и мы разойдемся миром.

— Ха! — Страж расхохотался. — Для меня Годрик – ничто! Я служу Повелителю Благодати и храню порядок в Междуземье! А ты… — он указал алебардой на меня. — Отдай мне Великую руну для моего господина!

— Жаль, — вздохнул я. — А ведь я хотел предложить тебе службу у Нефели или Кеннета.

— Но раз хочешь боя – будет тебе бой!

Я бросился вперед, отразил алебарду щитом и оказался перед ним.

Конь встал на дыбы, пытаясь раздавить меня, но я ушел влево.

Клык ищейки был готов. Навык – Искусство Ищейки, первая часть!

Удар по лошади, кувырок назад для разрыва дистанции, готовясь к сокрушительному второму удару.

Но Страж, используя инерцию коня, всем телом ударил щитом, словно тараном.

— Это невозможно! — Я едва увернулся. — Я же ударил его лошадь, почему он не реагирует?!

http://tl.rulate.ru/book/173349/13640831

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода