Готовый перевод I Have a Deck of Destiny Cards / У меня есть колода Судьбы: Глава 65: «Наставник»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Трансцендентному нужно руководство, но не поучение. Если в процессе роста человека не направлять, он может не осознать глубину и навлечь беду. Если же наставлять слишком рьяно, это подавит личность, и путь в будущем сузится.

Возьмем рыцаря Роланда. Откуда ему знать, что такое справедливость, если его отец был истинно верующим Церкви Истины и Правосудия?

Если ты считаешь, что справедливость – лишь громкое слово, ты никогда не станешь Рыцарем Правосудия.

Только сейчас Иэн понял, почему все крупные церкви ему отказали, и почему глава Гринхольм сразу его принял.

Почему Братство Алхимиков использует старинный метод воспитания через Башни Магов? Ведь без уважения к знаниям и признания эквивалентного обмена стать алхимиком невозможно.

Аристократы, понимающие баланс и обмен, легче входят в систему Древа Истока.

Это напоминало «метод отыгрыша» из некоторых фэнтези-миров: гении из могущественных сил знают правила, а «самоучки» могут всю жизнь барахтаться в неведении, балансируя на грани потери контроля над духовностью.

Семья Карвенд была именно такими «самоучками», и Иэн не мог не восхититься дальновидностью деда.

Если получить внешнюю печать Трансцендентного и бездумно ее использовать – лишь себя погубишь.

Иэн еще раз низко поклонился Зольфу. Эти знания были для него бесценны.

Зольф многозначительно заметил:

— Если бы ты остался рядом со своим наставником подольше, думаю, эти знания ты бы усвоил давно. Море Чудес совсем не такое забавное, как тебе кажется.

Иэн не стал оправдываться и смущенно улыбнулся:

— Спасибо за совет, господин Зольф.

— Технологии гребного винта и транцевых плит – это ты предоставил? Глава Эндимион даже хвалил тебя, — добавил Зольф.

Иэн кивнул:

— Да.

Зольф понизил голос:

— Энергия человека ограничена, основной упор стоит делать на профессиональных способностях алхимика.

Иэн почувствовал, что Зольф не одобряет его увлечение техникой. Он снова кивнул:

— На самом деле это было нужно для получения очков вклада, к тому же такие вещи сложно хранить в тайне.

Зольф остался доволен ответом. Он не разделял теорию главы о том, что знания – превыше всего; он считал, что развитие судостроения принесет лишь масштабные войны и хаос, а хаос неизбежно ведет к дисбалансу.

Зольф протянул руку:

— Давай сюда.

Иэн замер, но сразу понял: он передал список, который подал в Первой Башне.

Зольф, поглаживая бороду, быстро пробежал список глазами.

Он удовлетворенно кивнул:

— Хорошо. Учеба слишком большого объема знаний лишь потянет тебя на дно, только специализация позволит зайти далеко…

Иэн покорно опустил голову, хотя на самом деле у него просто не хватило очков вклада, иначе он скупил бы весь список.

— Эликсиры Последовательностей тебе не нужны. Их главная роль – восполнить нехватку духовности, защитить ее и направить искаженную духовность в нужное русло. Тебе это ни к чему.

Зольф немного помолчал:

— Я советую тебе выбрать [Мастера оружия]. Вне дома боевые навыки обязательны, не недооценивай возможности собственного тела.

Иэн видел способность [Мастера оружия] и сначала не понял: зачем алхимику ближний бой? Неуважение к профессиональным воинам какое-то.

Зольф объяснять не стал, а Иэн решил последовать совету:

— Хорошо. Спасибо, господин Зольф.

— Жди здесь. — Зольф вышел и вскоре вернулся с кожаным кейсом.

Открыв его, он показал стопку изысканных книг. Самая верхняя была особенной – обложка из неизвестной кожи излучала слабый магический фон.

Зольф протянул ее Иэну:

— Обычно изучение знаний для перехода на 8-ю Последовательность должно проходить в Башне, выносить их нельзя – это защита от глупых учеников.

— Это мои личные записи, я пользовался ими на низких рангах. Здесь знания с 9-й по 7-ю Последовательность. Я даю их тебе на время, не забудь вернуть.

— И конечно, чтобы ты не нахватался лишнего, я поставил на них духовную блокировку. Не достигнешь нужного уровня – не откроешь.

Иэн был в смятении. Его что, приняли за «родного сына»? Разве так наставляют в Башнях Магов?!

Он не решался взять книгу. А вдруг это ловушка?

Зольф, заметив колебания, улыбнулся, положил книгу обратно в кейс и пододвинул его Иэну.

— С каждым приливом магической энергии наступает эпоха расцвета Трансцендентных, и это начало господства Трансцендентных над миром. И за этим всегда стоят алхимики. Твист, у тебя есть такой потенциал!

Иэн смотрел на Зольфа и не верил ни единому слову. Звучит знакомо. Первая часть, может, и правда, но при чем тут рядовой алхимик?!

Иэн твердо знал: он станет могущественным, но не потому что он алхимик, а потому что он – читер.

Зольф встал, взглянул на карманные часы:

— У меня дела, можешь идти. Если что-то будет непонятно – приходи.

Иэн с кейсом в руках в растерянности покинул Шестую Башню. Вдруг он что-то вспомнил и через туннель рванул в зал Первой Башни.

[Очки вклада: 371] – ни единого очка не списали!

Иэн окончательно убедился: здесь что-то нечисто!

Хранитель Башни не может просто так раздавать знания без всякой платы, я ведь ему не ученик.

Иэн зашел в угол, открыл кейс и достал записи. Способность [Использование по назначению] и духовность подтвердили: это обычные магические записи.

Под воздействием его духовности печать открылась, и на титульном листе он увидел имя: Гринхольм!

Иэн вздрогнул: — «Наставник!»

Тем временем на самом верхнем этаже Первой Башни мужчина средних лет с обаятельной внешностью смотрел вдаль:

— Иэн, добро пожаловать домой.

Зольф, лишившись своей невозмутимости, робко произнес:

— Наставник, а вдруг он выбросит кейс? Выглядел он очень осторожным.

Услышав это, Гринхольм чуть не рассмеялся:

— Я просил найти повод отдать ему записи, а не играть в мудреца. У тебя что, есть к этому талант?!

Зольф поправил растрепанную бороду:

— Вро-вроде бы есть.

Гринхольм не стал тратить на него слова. Спектакль был полон дыр, а он еще и доволен.

Зольф помолчал:

— Наставник, как надолго вы уходите?

Гринхольм задумался:

— Трудно сказать. По крайней мере, пока Новый Континент окончательно не стабилизируется.

— А если хаос будет продолжаться?

Гринхольм спокойно улыбнулся:

— Не будет!

http://tl.rulate.ru/book/173321/13618463

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода