Готовый перевод I Have a Deck of Destiny Cards / У меня есть колода Судьбы: Глава 1: «Иэн Калвенд»

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цельное чугунное ядро с пронзительным свистом пронеслось над сотнями метров морской глади и врезалось в корпус «Разбивающего Ветра» на уровне ватерлинии.

— Б-бах!

Ветхая дубовая обшивка разлетелась в щепки, и поток острых, словно бритва, деревянных осколков прошил трюм, а ядро, сохранив остаточную энергию, запрыгало по внутренним переборкам.

— А-а-а-а-а-а!

Набившиеся в нижние отсеки невольники, застигнутые врасплох, не имели шанса укрыться: осколки и тяжелое ядро косили людей одного за другим, поднимая фонтаны крови и разбрасывая обрубки тел.

Вопли и крики сливались в единый хор – трюм наполнился ужасом и отчаянием.

Линь Юань «почувствовал», как нечто тяжелое, прыгая, несется ему в спину. «Маневр», – сработал инстинкт, и он перекатился, избежав «удара».

Однако тут же получил порцию горячей жидкости прямо в лицо; губы и зубы наполнились металлическим привкусом ржавчины.

Линь Юань резко сел, открыл глаза и увидел перед собой изуродованное тело с дырой в груди, из которой фонтаном била кровь.

Столь шокирующее зрелище заставило его забыть о странности только что совершенного во сне маневра.

«Я еще не умер, я…»

Он огляделся и понял, что действительность мало походила на воображаемую картину.

В забитом людьми трюме зияла огромная дыра – единственный источник света. Пробоина находилась как раз у ватерлинии, и с каждым креном судна внутрь хлыстали потоки морской воды.

В трюме теснились люди – грязные, в странных лохмотьях; вокруг виднелись брызги крови, оторванные конечности и слышались пронзительные стоны.

Едкая вонь, смесь бродящих испражнений, крови, внутренностей и морской соли, била по нервам.

«Я правда не умер? Но где это?»

Он помнил, как по дороге с работы попал в аварию.

На перекрестке, ожидая зеленого сигнала светофора, он не успел среагировать на грузовик, потерявший управление из-за попытки объехать электроскутер. Лишь услышав крики прохожих, он оторвался от экрана телефона, но было поздно – голова встретилась со сталью.

«Не стоило пялиться в телефон, заметил бы раньше – мог бы увернуться».

«Надел бы шлем – был бы жив. Как я мог забыть про шлем? Может, он спас бы мою шкуру».

Линь Юань, пытаясь восстановить воспоминания, пополз к борту подальше от пробоины и прижался спиной к обшивке, чтобы стабилизировать тело.

«Это не мое тело», – он опустил взгляд, осматривая себя. На коже было немало шрамов, некоторые уже побелели, но все они выглядели старыми, и, к счастью, свежих ран не было. В остальном дискомфорта он не чувствовал. Движения были быстрыми, тело – гибким, с четко очерченными мышцами; он был очень силен.

А ведь он сам, из-за постоянных переработок за написанием кода, всегда пребывал в предболезненном состоянии. Это точно не его тело!

Переродился?

«Кто я? Что делать?»

Он признавал – сейчас ему было немного не по себе.

Линь Юань глубоко дышал, сидя на корточках у стены, стараясь успокоиться.

Внезапно его будто затянуло в иное измерение. Едва он оказался там, как на него нахлынул поток чужих, но в то же время знакомых воспоминаний.

Его зовут Иэн Калвенд, он сын барона Арнольда Калвенда, лорда Штормового Мыса на самом юге Королевства Бодрия. Ему 17 лет.

Этот мир называется Эоланга – мир трансцендентных последовательностей и множества разумных рас. Люди – господствующие существа на материке Эоланга, правящие им тысячи лет, начиная с зафиксированной Ледниковой эпохи.

Материк разделен на Восточный и Западный, они образуют косую букву «Т» и разделены тысячами миль Моря Штормов.

Восточный материк – узкий, его площадь составляет лишь треть Западного, он тянется с северо-запада на юго-восток, словно изогнутый клинок, вонзающийся в Море Смерти.

Королевство Бодрия – крупнейшее на Восточном материке, занимает его южную оконечность.

Первые две тысячи шестьсот лет Пятой Эпохи большая часть морских пространств вокруг материка была окутана бесконечными туманами. Туманы содержали магическую энергию, и стоило войти в них, как путник терял ориентацию, неизбежно погибая в бескрайнем океане, поэтому Море Туманов за пределами материка называли Морем Смерти.

Однако тридцать три года назад, в 2602 году Пятой Эпохи, Магический Прилив постепенно разогнал туманы над океаном. Искатели приключений обнаружили острова в открытом море и привезли оттуда несметные богатства. Люди обезумели, началась эпоха Великих географических открытий.

Кто-то обрел колоссальное состояние, кто-то сумел встать на путь трансцендентного, и Море Смерти стало Морем Чудес.

Штормовой Мыс изначально был лишь небольшим выступом на юге Восточного материка. Территория немалая, но пахотных земель мало, почва скудная, жили в основном рыболовством.

Из-за того, что владения постоянно подвергались штормам, а волны здесь бушевали неистово, место прозвали «Штормовой Мыс».

Однако наличие естественной глубоководной гавани и роль плацдарма для исследования южного Моря Чудес сделали лорда Штормового Мыса одним из первых бенефициаров эпохи открытий.

Но всего несколько дней назад ночью огромный пиратский флот внезапно напал на Штормовую Гавань. Среди нападавших был Черная Борода – один из главарей трех крупнейших пиратских банд Моря Штормов.

Все произошло стремительно: замок, построенный на утесе, был взят, пираты ворвались внутрь, и среди них было более десяти трансцендентных.

В семейном замке было шесть или семь трансцендентных: отец – Охотник Приливов 8-й последовательности, Иэн – Алхимик 9-й последовательности, а также начальник стражи, дворецкий и другие.

Но в спешке они не смогли противостоять закаленным в крови и огне пиратам.

В критический момент отец столкнул его с крепостной стены, а сам с братом и стражей остался сдерживать пиратов.

Иэн упал в бушующее Море Штормов. Его отец заранее отдал приказ своему контрактному морскому зверю – Глубоководному дельфину-мечу, и тот вынес его из окружения.

Во время прорыва Иэн и дельфин попали под удар неизвестного заклятия. Отбившись от преследователей, дельфин доставил его к рифам и обессиленный пал.

Одурманенный магией Иэн из последних сил держался на плаву, и последнее, что он помнил – это проходящее мимо торговое судно, «спасшее» его.

В хаосе мыслей он прожил короткую жизнь Иэна, пропустив через себя его опыт и чувства – не так ярко, как личный опыт, но глубже, чем при просмотре кино.

«Похоже, ты все же не справился».

Линь Юань подавил сложные чувства. Раз уж он переродился, то отныне он – Иэн Калвенд.

Придя в себя, Иэн обнаружил, что находится в туманном пространстве, его сущность словно стала невесомой и плыла по воле мысли.

«Небо» было затянуто бесконечной завесой пустоты, чистой и глубокой, без единой звезды.

В вышине висели два «небесных тела».

В центре – золотистое «Солнце», излучающее мягкий свет, наполнявший все пространство. Рядом – маленькая «звезда», испускавшая слабый красный свет.

«Под ногами» была тонкая, светящаяся гладь небольшого озера – оно казалось крошечным и почти пересохшим.

Самым приметным в этом пространстве было дерево, похожее на росток. Оно возвышалось посреди озерца, около метра высотой, со стройным стволом и негустой листвой.

Зато корни были огромными, напоминая сложную нервную сеть, уходящую глубоко в «дно» озера. Главный корень и боковые ответвления, переплетаясь, образовали некое подобие «островка».

«Это, должно быть, мир духовности. А это дерево – ядро моей трансцендентной профессии, Древо Истока!»

http://tl.rulate.ru/book/173321/13618398

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода