× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Духовный источник и бескрайние поля: Моё магическое фермерство

Spiritual Wellspring and Endless Fields: My Magical Farming

Линь Ваньцю, блестящая выпускница сельскохозяйственной академии, никак не ожидала, что её диплом пригодится в другом мире. Очнувшись в теле бедной сироты в незнакомой эпохе, она оказалась в отчаянном положении: разрушенная хижина, проливной дождь и тяжело больная бабушка на руках.

Когда казалось, что надежды нет, Линь Ваньцю случайно пробудила семейную реликвию — браслет из черного нефрита. Внутри него скрывалось легендарное переносное пространство: гектары плодородной черной земли, уютный деревянный дом и чудотворный духовный источник, вода из которого способна исцелить любой недуг и ускорить рост любого растения.

Теперь, вооружившись современными агрономическими знаниями и «золотым пальцем» богов, Линь Ваньцю готова переписать свою судьбу. Сначала — вылечить бабушку, затем — превратить бесплодные пустоши в цветущий сад, а после — накормить весь мир редчайшими культурами, цена которых превышает золото. Это история о том, как из пепла нищеты рождается процветающая империя, построенная руками сильной женщины.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Развалюха после ливня и нефритовый браслетготовочитать
Глава 2. Первые ростки и добротаготовочитать
Глава 3. Встреча на развилке и тайнаготовочитать
Глава 4. Удача в «Хуэйчуньтан» и завистливые соседиготовочитать
Глава 5. Лекарство с благодарностью и надвигающаяся бедаготовочитать
Глава 6. Алчность Ли-лаоцая и запасной ход Шэня Яняготовочитать
Глава 7. Первое освоение пространства и подлая уловка Ли-лаоцаяготовочитать
Глава 8. Плодородная земля и первая возможность сотрудничестваготовочитать
Глава 9. Первый урожай и надвигающаяся буряготовочитать
Глава 10. Придирки старейшин и поддержка Шэня Яняготовочитать
Глава 11. Осенняя зелень, прибыль и скрытая проверкаготовочитать
Глава 12. Переполох при открытии аптеки и неожиданная помощьготовочитать
Глава 13. Тепло зимнего покоя и зарождающееся чувствоготовочитать
Глава 14. Весенний сев и прояснившиеся чувстваготовочитать
Глава 15. Радостная весть и новая пахотаготовочитать
Глава 16. Перепахать землю и посеять новую надеждуготовочитать
Глава 17. Новые ростки, всё крепче чувствоготовочитать
Глава 18. Дождь питает всё живое, а чувства прячутся в глубине сердцаготовочитать
Глава 19. Опоры для плетей, узы для сердецготовочитать
Глава 20. Цветы распускаются, чувства прорастаютготовочитать
Глава 21. Неспелые плоды и тихо зарождающаяся привязанностьготовочитать
Глава 22. Первые алые плоды и ожидание перед свадьбойготовочитать
Глава 23. Свадебная радость согревает сердцаготовочитать
Глава 24. Алая невеста, счастливая четаготовочитать
Глава 25. Медовый покой, тихие годыготовочитать
Глава 26. Снежное благословение, тепло в каждом домеготовочитать
Глава 27. Весна возвращается, зарождается новая жизньготовочитать
Глава 28. Беременность всё заметнее, нежность всё глубжеготовочитать
Глава 29. Лето в ожидании, двор, полный жизниготовочитать
Глава 30. Первое родительство, тепло наполняет сердцеготовочитать
Глава 31. Осень до краёв, детские забавыготовочитать
Глава 32. Тепло зимних укрытий, долгая поступь летготовочитать
Глава 33. Тёплая весна, новые желанияготовочитать
Глава 34. Летние заботы и двойное пополнениеготовочитать
Глава 35. Дракон и феникс у колыбели, дым счастья под крышейготовочитать
Глава 36. Осенняя прохлада, домашнее благополучиеготовочитать
Глава 37. Первая зимняя стужа и тепло в домеготовочитать
Глава 38. Шаги домой перед Новым годомготовочитать
Глава 39. Весенняя вспашка и новые надеждыготовочитать
Глава 40. Дом под аромат пшеничных лепёшекготовочитать
Глава 41. Цикады летней ночи и ожиданиеготовочитать
Глава 42. Колышущиеся хлеба, прелюдия к урожаюготовочитать
Глава 43. Поле, ветер и полные закромаготовочитать
Глава 44. Торговля на зерновом рынке и детское веселье на улицеготовочитать
Глава 45. Новая наука и детские голосаготовочитать
Глава 46. Осенний двор и целебное теплоготовочитать
Глава 47. Зимние заготовки, тепло в закромахготовочитать
Глава 48. Снег к урожаю, тепло у очагаготовочитать
Глава 49. Итоги года и надежды на новыйготовочитать
Глава 50. Новогодняя ночь, огни не гаснут до рассветаготовочитать
Глава 51. Новогодние поздравления, смех наполняет домготовочитать
Глава 52. Огни Юаньсяо, радость и единение семьиготовочитать
Глава 53. Гром будит землю, всходы прорывают тьмуготовочитать
Глава 54. Весенняя роса и детские голосаготовочитать
Глава 55. Шёлковые истории раннего летаготовочитать
Глава 56. Серп в первый снопготовочитать
Глава 57. Летняя ночь, звёздный шёпот и сердечные желанияготовочитать
Глава 58. Ранняя осень, сушим урожайготовочитать
Глава 59. Подъём в праздник Чжунъян, тепло на сердцеготовочитать
Глава 60. Зимняя одежда, стежки с тепломготовочитать
Глава 61. Снег у порога, разговоры у очагаготовочитать
Глава 62. Аромат вяленого мяса и густеющее дыхание Нового годаготовочитать
Глава 63. Смахнув пыль, встретить новый годготовочитать
Глава 64. Годовые запасы готовы, время встречать Новый годготовочитать
Глава 65. Снова ночь перед Новым годомготовочитать
Глава 66. Новогодний снег и весенние словаготовочитать
Глава 67. Февральский ветер и бумажный змей желанийготовочитать
Глава 68. Поминовение в день Чистого светаготовочитать
Глава 69. Дождь зерновых и посев арбузовготовочитать
Глава 70. Зерно наливается, запах пшеницы крепнетготовочитать
Глава 71. Жатва в сезон Манчжун, пот впитывает житницыготовочитать
Глава 72. Летнее солнцестояние, стрёкот цикад и прохлада под бахчойготовочитать
Глава 73. Малые жары, вечерняя прохлада и огоньки светлячковготовочитать
Глава 74. Большой жар: полоть поле и прятаться в тениготовочитать
Глава 75. Осень на пороге, зерно в закромахготовочитать
Глава 76. Проводы жары, щедрый огородготовочитать
Глава 77. Белая роса на подоле, первые осенние плодыготовочитать
Глава 78. Осеннее равноденствие: сбор урожая и радость соседейготовочитать
Глава 79. Холодная роса и уксус, в кувшинах прячется времяготовочитать
Глава 80. Квашеные под мороз овощи, полные кадки — тёплая зимаготовочитать
Глава 81. Лидон: запасы зерна, беседы у тёплой лежанкиготовочитать
Глава 82. Малый снег. Вечер у жаровниготовочитать
Глава 83. Большой снег запирает двери, а в доме рождается веснаготовочитать
Глава 84. Зимнее солнцестояние: пельмени с вкусом домашнего теплаготовочитать
Глава 85. Малые холода и вкус грядущего Нового годаготовочитать
Глава 86. Великий холод и ожидание весныготовочитать
Глава 87. Бдение в новогоднюю ночьготовочитать
Глава 88. Новогоднее благословение, счастье во двореготовочитать
Глава 89. Праздник фонарей, радость и единениеготовочитать
Глава 90. Гром пробуждает, и всё оживаетготовочитать
Глава 91. Весеннее равноденствие: сеем бобы, оживает межаготовочитать
Глава 92. Чистый свет: помянуть предков, проводить веснуготовочитать
Глава 93. Дождь зерна и аромат нового чаяготовочитать
Глава 94. Первое летнее вкушение, пшеницей наполненные закромаготовочитать
Глава 95. Малое полное: вода в рисовых чеках, надежда на богатый урожайготовочитать
Глава 96. Манчжун: сажая рис под палящим солнцемготовочитать
Глава 97. Летняя прохлада и сон под стрёкот цикадготовочитать
Глава 98. Малое Жаркое: красный загар и прохлада под карнизомготовочитать
Глава 99. Жар великого зноя и лотосовый ветерготовочитать
Глава 100. Осеннее солнце и полные закромаготовочитать
Глава 101. Уходящее лето, скрытое в нитях теплоготовочитать
Глава 102. Белая роса и сладость финиковготовочитать
Глава 103. Осеннее равноденствие: золотые волны возвращаются в амбарготовочитать
Глава 104. Холодная роса и тёплый пухготовочитать
Глава 105. Мороз по траве, сладкий корень в погребеготовочитать
Глава 106. Запасы к Лидон и тёплый суп в стужуготовочитать
Глава 107. Малый снег и засол, спрятанный в кувшинеготовочитать
Глава 108. Большой снег запер дверь, у очага говорят о теплеготовочитать
Глава 109. Зимнее солнцестояние и вкус единенияготовочитать
Глава 110. Малая стужа, уксус и кислый дух годаготовочитать
Глава 111. Большой холод: солонина и дух вяленого мяса к Новому годуготовочитать
Глава 112. Сметая пыль, встречая новый годготовочитать
Глава 113. Ярмарка перед Новым годом, дом, полный запасовготовочитать
Глава 114. Пышные пару́шки и золотистые шарикиготовочитать
Глава 115. Алые узоры, красный свет во всём двореготовочитать
Глава 116. Ночь накануне Нового года, огни, освещающие семейное теплоготовочитать
Глава 117. Новогодние поклоны, радость во всех переулкахготовочитать
Глава 118. Второй день нового года: дорога к родному домуготовочитать
Глава 119. Загадки в полнолуние, свет в тысячах домовготовочитать
Глава 120. Гром весеннего пробуждения и новая пахотаготовочитать
Глава 121. Весеннее равноденствие: посев и пот, питающий зелёные всходыготовочитать
Глава 122. Чистый свет: дождевая память предковготовочитать
Глава 123. Дождь зерна и чайный аромат над горамиготовочитать
Глава 124. Первое летнее зерно, аромат пшеницы до крыши амбараготовочитать
Глава 125. Малый колос, мотыга и пот, впитавшийся в землюготовочитать
Глава 126. Манчжун: коса взмахнула, пшеничная волна вошла в закромаготовочитать
Глава 127. Летнее солнцестояние: зерно на просушке, закрома наливаютсяготовочитать
Глава 128. Малая жара, вечер под звёздамиготовочитать
Глава 129. Большой зной: прополка и дождь, что будит росткиготовочитать
Глава 130. Осеннее солнце и полные ветвиготовочитать
Глава 131. В пору Жары уходит, приходит лен и нитки связывают тихую страдуготовочитать
Глава 132. Белая роса и сладкие финики на ветвяхготовочитать
Глава 133. Осенняя страда: золотые волны возвращаются в закромаготовочитать
Глава 134. Холодная роса и белые поляготовочитать
Глава 135. Мороз, сбор овощей и зимние закромаготовочитать
Глава 136. Зерно к зиме, одежда от стужиготовочитать
Глава 137. Малый снег, маринованное мясо и аромат наступающего годаготовочитать
Глава 138. Большой снег запер двериготовочитать
Глава 139. Зимнее полено и тёплые сныготовочитать
Глава 140. В малый холод варят уксус — кислая пряность, пропитавшая годготовочитать
Глава 141. Великий холод, соленья и нарастающий дух праздникаготовочитать
Глава 142. Ночь накануне Нового года: не гаснущие огниготовочитать
Глава 143. Новогодние поклоны, благодать на весь поселокготовочитать
Глава 144. Фонарный праздник, радость и воссоединениеготовочитать
Глава 145. Весенний громготовочитать
Глава 146. Весеннее равноденствие: посев, когда пот стекает в землюготовочитать
Глава 147. Поминовение в день Чистого светаготовочитать
Глава 148. Дождь зерна и зелёные всходыготовочитать
Глава 149. Первое летнее новоселье вкусовготовочитать
Глава 150. Малое Наполнение: сад, полный зелениготовочитать
Глава 151. Манчжун: первый взмах серпа, волны пшеницы возвращаются в закромаготовочитать
Глава 152. В день летнего солнцестояния сажают рис, дождь поит зелёную рассадуготовочитать
Глава 153. Под палящим солнцем, в защиту ростковготовочитать
Глава 154. Большой зной и щедрое удобрениеготовочитать
Глава 155. Ли дон. Двор, залитый золотомготовочитать
Глава 156. В Порушу молотят хлеб — зерно идёт в закромаготовочитать
Глава 157. Белая роса и тёплый хлопок для бедного домаготовочитать
Глава 158. Осеннее равноденствие: посев пшеницы и зарождение новой зелениготовочитать
Глава 159. Холодная роса и сладкий урожайготовочитать
Глава 160. Осенний вкус в глиняных кадкахготовочитать
Глава 161. Лидун: полные закрома — спокойный домготовочитать
Глава 162. Малый снег. Вечер у печиготовочитать
Глава 163. Большой снег сковывает реку, у очага встречаем годготовочитать
Глава 164. Зимнее солнцестояние: катаем шарики, греемся вместеготовочитать
Глава 165. Малый холод и вкус вяленого мясаготовочитать
Глава 166. В большой холод варят уксус — кислый дух наполняет домготовочитать
Глава 167. Канун Нового года: бессонная ночь и огни в каждой избеготовочитать
Глава 168. Новогодние поздравления, смех наполняет домготовочитать
Глава 169. Праздник фонарейготовочитать
Глава 170. Весенний гром и вспаханная земляготовочитать
Глава 171. Весенний посев, новые ростки надеждыготовочитать
Глава 172. Чистый свет: весенняя прогулка и память о предкахготовочитать
Глава 173. Дождь зерна и весенний чайготовочитать
Глава 174. Летнее начало: мотыга против сорняков, крепкие ростки — глубокие корниготовочитать
Глава 175. Зёрна наливаются, колосья крепнутготовочитать
Глава 176. Манчжун: первый взмах серпа, золотые волны пшеницыготовочитать
Глава 177. Летнее солнцестояние: подкормка для буйных ростковготовочитать
Глава 178. Малая Жара: гоним вредителей — спокойно растёт всходготовочитать
Глава 179. Зной, засуха и жаждущие всходыготовочитать
Глава 180. Лишь бы зерно в закромахготовочитать
Глава 181. Порушу: зерно под солнцем, рисовый дух во двореготовочитать
Глава 182. Белая роса, сбор хлопка и тёплые стёжкиготовочитать
Глава 183. Осеннее равноденствие: сладкий урожайготовочитать
Глава 184. Холодная роса, сладкий урожай и зимние закромаготовочитать
Глава 185. Соленья по первому морозцуготовочитать
Глава 186. Лидун: прячем тепло в стежкахготовочитать
Глава 187. Малый снег: уголь в закромах, дрова в печи — дом в теплеготовочитать
Глава 188. Пельмени к зимнему солнцестояниюготовочитать
Глава 189. Малый холод: подготовка к Новому году и обновление домаготовочитать
Глава 190. Большой холод: варим уксус, густеет вкус Нового годаготовочитать
Глава 191. Новогодняя ночь, огни, что несут теплоготовочитать
Глава 192. Новогодние поклоны и передающаяся улыбками удачаготовочитать
Глава 193. Фонарики Юаньсяо и семейное счастьеготовочитать
Глава 194. Весенний гром, плуг врезается в землюготовочитать
Глава 195. Весеннее равноденствие — посев, зарождение под землёйготовочитать
Глава 196. Чистый свет и подкормка ростковготовочитать
Глава 197. Прополка в день Дождя зернаготовочитать
Глава 198. Лишя: полив, питающий землю и росткиготовочитать
Глава 199. Малое полноводье: защита ростков, охрана плодовготовочитать
Глава 200. Манчжун и летняя жатва — золотые волны пшеницы возвращаются в амбарготовочитать
Глава 201. Подкормка в день летнего солнцестояния — зерно наливается, колосья полнеютготовочитать
Глава 202. Малое жаркое: охрана плодов и забота о засухеготовочитать
Глава 203. Жаркое лето, сбор урожаяготовочитать
Глава 204. Осенний посев, обновлённые поляготовочитать
Глава 205. Порушу: прореживание всходов, чтобы сильные росли лучшеготовочитать
Глава 206. Белая роса питает корниготовочитать
Глава 207. Осеннее равноденствие: уборка овощей и зимние припасыготовочитать
Глава 208. Осенняя вкуснятина в глиняных бочкахготовочитать
Глава 209. Осенний иней и полные закромаготовочитать
Глава 210. Лидун: запасаем дрова — согреваем холодный домготовочитать
Глава 211. Малый снег и первая притирка годового вкусаготовочитать
Глава 212. Большой снег, солёное мясо и густой духготовочитать
Глава 213. Зимнее солнцестояние: тёплый вкус единенияготовочитать
Глава 214. Малый холод и годовые запасыготовочитать
Глава 215. Зимняя очистка: смести пыль, встретить новоеготовочитать
Глава 216. Бодрствование в канун года, не гаснущие огниготовочитать
Глава 217. Новогодние пожелания, благополучие в каждом домеготовочитать
Глава 218. День «Развеять бедность» — проводим старое, встречаем удачуготовочитать
Глава 219. День людей — благословения и обновлениеготовочитать
Глава 220. Огни Юаньсяо, радость и единениеготовочитать
Глава 221. Весеннее пробуждениеготовочитать
Глава 222. Весеннее равноденствие — посев, и надежда в землеготовочитать
Глава 223. Верба в день Чистого света, память и нежностьготовочитать
Глава 224. Дождь зерна — сажаем тыквы, и поля дышат ароматомготовочитать
Глава 225. Встречая лето, когда всё живёт и зреетготовочитать
Глава 226. Малое полноводье — первые полные зёрнаготовочитать
Глава 227. Манчжун: серпы в руки, волны золотого колосаготовочитать
Глава 228. Летнее солнцестояние и ветер с лотосовых прудовготовочитать
Глава 229. Малый жар — солнце красит поля, урожай крепнетготовочитать
Глава 230. Под палящим солнцем Дашу: пот под колосьямиготовочитать
Глава 231. Лишья и сладость во двореготовочитать
Глава 232. Порушу и солнечная сушка урожаяготовочитать
Глава 233. Белая роса и налитые зерном кладовыеготовочитать
Глава 234. Осеннее равноденствие — молотьба и зерно в закромахготовочитать
Глава 235. Холодная роса — сбор хлопка, белизной полны корзиныготовочитать
Глава 236. Мороз и сладость, зреющая в землеготовочитать
Глава 237. Заготовки к Лидуну — уверенность в холодный годготовочитать
Глава 238. Малый снег солит мясо, и аромат праздника наполняет воздухготовочитать
Глава 239. Великий снег запечатал двериготовочитать
Глава 240. Зимнее солнцестояние — варить пельмени, встречать единство семьиготовочитать
Глава 241. Малый холод и румяный узор, когда запах года сгущаетсяготовочитать
Глава 242. Великий холод варит весну, конец года ждёт обновленияготовочитать
Глава 243. Канун Нового года: бодрствуя в прощании со старым, встречая новоеготовочитать
Глава 244. Новогодние поздравленияготовочитать
Глава 245. Второй день Нового года — сердце тянется к родному домуготовочитать
Глава 246. Третьего дня кумир очага, молим о богатом урожаеготовочитать
Глава 247. Встречая богов, с радостью ожидаем благословенияготовочитать
Глава 248. Пятый день: разорвать запреты, зажать злые языкиготовочитать
Глава 249. Шестого — проводим бедность, прощаемся со старым, встречаем новоеготовочитать
Глава 250. Седьмой день нового года — День людей, молитва о благополучииготовочитать
Глава 251. Восьмой день Нового года. Молитва о богатом урожаеготовочитать
Глава 252. Первый девятый день: почитая Небо, моля о благой долеготовочитать
Глава 253. День камня — молитва о стойкостиготовочитать
Глава 254. Одиннадцатый день зерновых кладовых, моление о полной закромахготовочитать
Глава 255. День двенадцати огней, что освещает путь впередготовочитать
Глава 256. Тринадцатый день огней, красочные улицыготовочитать
Глава 257. Проба огней, предвкушение радостиготовочитать
Глава 258. Полнолуние Праздника Фонарей, полнота единенияготовочитать
Глава 259. Шестнадцатое число — гаснут огни, уходит дух праздникаготовочитать
Глава 260. Поминовение в день Цинминготовочитать
Глава 261. Посевы в Судоку, жизнь бьёт ключомготовочитать
Глава 262. Лися. Поле без сорняков — душе покойготовочитать
Глава 263. В погоне за удобрениями на Малом Полноводье рост в самом сокуготовочитать
Глава 264. Летняя жатва в сезон Манчжун: ни одного зерна мимо амбараготовочитать
Глава 265. Летнее солнцестояние: защита ростков и ожидание в жаруготовочитать
Глава 266. Малая Жара: защита полей от вредителейготовочитать
Глава 267. Великая жара — молитва о спасительном дождеготовочитать
Глава 268. Осеннее солнце и полные закромаготовочитать
Глава 269. Осенний сбор в Пределе Жары, песнь полейготовочитать
Глава 270. Белая роса и сладкий аромат финиковготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
На рисунке она стоит и поливает воду
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
3 5
1 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
11 марта 2026 г., владелец: SeniorPomidor (карма: 9, блог: 0)
В закладках:
24 чел. (в избранном - 1)
Просмотров:
1 712
Средний размер глав:
7 908 символов / 4.39 страниц
Размер перевода:
270 глав / 1 088 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
6
Абонемент:
10 глав за 55 RC
50 глав за 275 RC
100 глав за 550 RC