× ⚠️ ⚠️ В ближайшие часы возможны перебои с приёмом платежей. Причина — внешние ограничения и нестабильная работа сетевой инфраструктуры (аналогично ситуациям с отдельными сервисами в РФ). Мы уже мониторим ситуацию.

Возвращение в 70-е: замуж за солдата и стать магнатом со скрытым пространством

Back to the 70's: Marrying a Soldier and Becoming a Tycoon with a Hidden Space
Возвращение в 70-е: замуж за солдата и стать магнатом со скрытым пространством - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Переводы фанфиков

Произведение:
100% (16)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
100% (16)

21 1 647

Количество глав: 704

Выпуск: завершён

Группа: Google v Otstavke

Альтернативное название: 穿越七零嫁兵王, 带着空间成首富

Жанры: драма история повседневность романтика фантастика

Тэги: армия бизнес брак месть переселение души путешествие во времени сильная героиня система

После того как Сон Фую унаследовала семейный бизнес, она успешно развила компанию до многонациональной корпорации. После того как она победила врага, который убил её родителей, она попала в автомобильную аварию и переселилась в тело жалкой девушки с тем же именем в 1970-х годах.

После того как первоначальная владелица тела в 1970-х потеряла свою биологическую мать, её биологический отец снова женился и стал её отчимом. Она не только не была любима дома, но и была вынуждена отправиться в деревню в качестве образованной молодёжи.

Как могла могущественная женщина-генеральный директор со способностью пространственного хранилища и встроенной торговой системой сидеть сложа руки и ждать своей гибели?

Она отомстила своему подлому отцу и мачехе, собрала вещи и прямо отправилась в деревню, избавившись от кучи гнилых людей из семьи первоначальной владелицы тела и живя беззаботной жизнью самостоятельно с наследством, оставленным её биологической матерью.

Сон Фую, которая изначально лишь хотела прожить свою жизнь в одиночестве, неожиданно встретила красивого и могущественного военного офицера и в итоге была избалована до невозможности. Он не только отдавал ей все свои деньги и талоны, но и потакал ей во всём.

Что делать? Раз уж я не могу его прогнать или избавиться от него, то лучше уж стать хозяйкой его дома.

В любом случае, он богатый, красивый и могущественный, и он безмерно её балует. Как ни посмотри, она не остаётся в проигрыше.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1 — Переселение в семидесятыеготовочитать
Глава 2 — Семья прежней владелицы и ее помощникготовочитать
Глава 3 — Что случилось?готовочитать
Глава 4 — На них всегда найдется управаготовочитать
Глава 5 — Сожаление директора заводаготовочитать
Глава 6 — Время проявить актерское мастерствоготовочитать
Глава 7 — Раз они недобры, то пусть не винят ее в несправедливостиготовочитать
Глава 8 — Тихие люди действуют беспощаднее всегоготовочитать
Глава 9 — Разрыв связей с подлецом-отцом прежней владелицыготовочитать
Глава 10 — Я не хочу этого. И что вы мне сделаете?готовочитать
Глава 11 — Урок для Сун Цзычиготовочитать
Глава 12 — Пока веди себя скромно; никаких поблажекготовочитать
Глава 13 — Неожиданное открытие: предсмертная записка матери прежней владелицыготовочитать
Глава 14 — Ей нечем было ему отплатить!готовочитать
Глава 15 — Прошлое семьи Линьготовочитать
Глава 16: Побег из моря горечи ради новой жизниготовочитать
Глава 17: Изучение обстановки в гостиницеготовочитать
Глава 18: Тайная слежка и раскопки сокровищ посреди ночиготовочитать
Глава 19: Вынужденная улыбкаготовочитать
Глава 20: Рассеивание подозрений о нейготовочитать
Глава 21: В сердце нарастают сомненияготовочитать
Глава 22: Сделка на черном рынке и поиск посредникаготовочитать
Глава 23: Внезапное появление крестного отцаготовочитать
Глава 24: Скрытая правда о смертиготовочитать
Глава 25: Пойманная во время ночной вылазкиготовочитать
Глава 26: Сун Фуюй уводят в милициюготовочитать
Глава 27: Выйдет ли он когда-нибудь снова?готовочитать
Глава 28: Тепло из другого мираготовочитать
Глава 29: Письма были написаны одним человекомготовочитать
Глава 30: Почему этот человек такой праздный!готовочитать
Глава 31: Слезное прощание на вокзалеготовочитать
Глава 32: Неужели она кажется легкой добычей?готовочитать
Глава 33: Предлагать теплое лицо холодному задуготовочитать
Глава 34: Собачий пластырь, липкий и раздражающий.готовочитать
Глава 35: Если скромность не работает, то публичная демонстрация богатства.готовочитать
Глава 36: Прибытие в город Цинь, жалобы образованной молодежи.готовочитать
Глава 37: Холодный прием в банеготовочитать
Глава 38: Даже болтая, они не забывали расспрашивать информацию.готовочитать
Глава 39: Разочарование образованной молодежи от поездки в деревню.готовочитать
Глава 40: Меньше знаешь — крепче спишь.готовочитать
Глава 41: Ситуация в общежитии для образованной молодежиготовочитать
Глава 42: У каждого свои маленькие мыслиготовочитать
Глава 43: Случайная встреча с тетушками у въезда в деревнюготовочитать
Глава 44: Обсуждение строительства дома, под пристальными взглядамиготовочитать
Глава 45: Сбор свинороя, набросок усадьбыготовочитать
Глава 46: О чем беспокоиться, если все в твоих руках?готовочитать
Глава 47: Война из-за бака водыготовочитать
Глава 48: И я должна бояться такую малявку, как ты?готовочитать
Глава 49: Смена работы, Мо Цзюань наказанаготовочитать
Глава 50: Обидчивый и застенчивый мальчишкаготовочитать
Глава 51: Ленивое фермерство, медленное обновлениеготовочитать
Глава 52: Поход в горы за припасамиготовочитать
Глава 53: Зачем ты потянулся?готовочитать
Глава 54: Напугана до своего истинного обликаготовочитать
Глава 55: Я думаю, тот юноша Цзинь — неплохая параготовочитать
Глава 56: Сытный ужин и скверный выходготовочитать
Глава 57: Чего не желаешь себе, не делай другимготовочитать
Глава 58: Прежде чем уляжется одна волна, поднимается другаяготовочитать
Глава 59: Фиаско с мытьем овощей к ужинуготовочитать
Глава 60: Раскол в кухне общежития для образованной молодежиготовочитать
Глава 61: Поиск напарников, решение продовольственной проблемыготовочитать
Глава 62: Разные обстоятельства, установка ловушекготовочитать
Глава 63: Сверхсильная демоница, эталон для образованной молодежиготовочитать
Глава 64: Успех с ловушкой, богатый уловготовочитать
Глава 65: Отбор людей, предоставление вещей их естественному ходуготовочитать
Глава 66: В горы с маленьким хвостикомготовочитать
Глава 67: Поспешность портит делоготовочитать
Глава 68: Ты что, подглядывать вздумал?!готовочитать
Глава 69: Не подвергая себя рискуготовочитать
Глава 70: Подозрение на ошибочное представление о Сун Фуюйготовочитать
Глава 71: Брезгливость у воловьей повозки и отказ в поездкеготовочитать
Глава 72: Церемония поднятия конька завершенаготовочитать
Глава 73: Денег нет, забирайте мою жизньготовочитать
Глава 74: План модернизации системыготовочитать
Глава 75: Знакомство с невестойготовочитать
Глава 76: Встреча взглядами, Цзинь Кай сходит с умаготовочитать
Глава 77: Она тебя побила?готовочитать
Глава 78: Мы с ним не подходим друг другуготовочитать
Глава 79: Встреча на горе, неловкое молчаниеготовочитать
Глава 80: Информатор из общежития для образованной молодежиготовочитать
Глава 81: У тебя есть кто-то на примете?готовочитать
Глава 82: Выйдет ли девушка из образованной молодежи Сун за третьего сына?готовочитать
Глава 83: Сладкая вода в полеготовочитать
Глава 84: Спускайся, я соберу их для тебяготовочитать
Глава 85: Тетушка Ян раскрывает картыготовочитать
Глава 86: Быть в милости, честная конкуренцияготовочитать
Глава 87: Лидер бригады проясняет фактыготовочитать
Глава 88: Соседская куриная лапшаготовочитать
Глава 89: Аномалия на забореготовочитать
Глава 90: Я серьезно, а не валяю дуракаготовочитать
Глава 91: Пожалуйста, спасите насготовочитать
Глава 92: Если хочешь умереть, я тебе помогуготовочитать
Глава 93: Ход событий, преднамеренное преступлениеготовочитать
Глава 94: Чистосердечное признание смягчает вину, сопротивление — увеличивает срокготовочитать
Глава 95: Любовь превыше человечностиготовочитать
Глава 96: Установка деревянных кольев, похвала кулинарным навыкамготовочитать
Глава 97: Ты хочешь стать моим партнером?готовочитать
Глава 98: Желание того, чего нельзя получитьготовочитать
Глава 99: Цзинь Кай, которому не хватает тактаготовочитать
Глава 100: Необъяснимая неприязньготовочитать
Глава 101: Нельзя уступатьготовочитать
Глава 102: Падение в глубокую ямуготовочитать
Глава 103: Лечение со слезами на глазахготовочитать
Глава 104: Визиты молодежи, беспокойство на душеготовочитать
Глава 105: Ночной стук, ранение Янь Цзыюаняготовочитать
Глава 106: Большая потеря крови, бессонная ночьготовочитать
Глава 107: Посылка в скотный дворготовочитать
Глава 108: Отъезд из деревни Шаньхэготовочитать
Глава 109: Решение суда и распределение зерна в деревнеготовочитать
Глава 110: Семейные общежития и отдельные дворыготовочитать
Глава 111: У тебя есть партнер, это правда?готовочитать
Глава 112: Первый Новый год после трансмиграцииготовочитать
Глава 113: Давай поженимся!готовочитать
Глава 114: Опустошение запасов в сельпоготовочитать
Глава 115: Камень преткновения на пути к сердцу невестыготовочитать
Глава 116: Жизнь бок о бок, никаких секретовготовочитать
Глава 117: Что посеешь, то и пожнешьготовочитать
Глава 118: Кремовый торт порождает подозренияготовочитать
Глава 119: Можно тебя обнять?готовочитать
Глава 120: Сцена смущения и неловкостиготовочитать
Глава 121: Пленительные звуки и блуждающие мыслиготовочитать
Глава 122: Бедные играют с машинами, богатые — с часамиготовочитать
Глава 123: Поиск предназначенного свышеготовочитать
Глава 124: Без принужденияготовочитать
Глава 125: Успешное получение первого заказаготовочитать
Глава 126: Мы просто хорошие друзьяготовочитать
Глава 127: Счастливое обретение фанаткиготовочитать
Глава 128: Отказ в регистрации бракаготовочитать
Глава 129: Это моё, и никто это не отниметготовочитать
Глава 130: Завороженная собойготовочитать
Глава 131: Женщины удерживают половину небаготовочитать
Глава 132: Слухи ползут по селу, семейные тайны раскрытыготовочитать
Глава 133: Если люди не трогают меня, я не трогаю ихготовочитать
Глава 134: Намеренно выведывать тайныготовочитать
Глава 135: Ревность затмевает разумготовочитать
Глава 136: Буду бить тебя при каждой встречеготовочитать
Глава 137: Поиски в поселке и допросготовочитать
Глава 138: Не зная пощадыготовочитать
Глава 139: Нужна ли моя помощь в этом деле?готовочитать
Глава 140: Предупреждение и общественное осуждениеготовочитать
Глава 141: Ты выдержишь побои?готовочитать
Глава 142: Ты хочешь извести собственного мужа!готовочитать
Глава 143: Поиски деловых возможностей в поселкеготовочитать
Глава 144: Ты должна мне ногуготовочитать
Глава 145: Ты все еще согласен жениться на мне?готовочитать
Глава 146: Сун Фуюй, хватит притворятьсяготовочитать
Глава 147: Извинения не принимаютсяготовочитать
Глава 148: Все хотят перестать быть одиночкамиготовочитать
Глава 149: Опоздавший обходит первогоготовочитать
Глава 150: Погружение в сон и резкое пробуждениеготовочитать
Глава 151: Пришла телеграммаготовочитать
Глава 152: Конец долгой разлуки и прилив кровиготовочитать
Глава 153: Подготовка подарков для крестногоготовочитать
Глава 154: Жёнушка, ты такая добраяготовочитать
Глава 155: Я хочу быть отцом твоих детейготовочитать
Глава 156: Не спи, дождись моего возвращенияготовочитать
Глава 157: Главное, чтобы она была счастливаготовочитать
Глава 158: Смущенный Янь Цзыюаньготовочитать
Глава 159: У этой молодой пары такие хорошие отношенияготовочитать
Глава 160: Холодный крестный и сердитая дочьготовочитать
Глава 161: Без моего разрешения на второй этаж ни ногойготовочитать
Глава 162: Пока я жив, в моем сердце лишь она однаготовочитать
Глава 163: Перемены в отношениях тестя и зятяготовочитать
Глава 164: Нападение по дороге домойготовочитать
Глава 165: Ей плохо, а мне и того радостнееготовочитать
Глава 166: Ты должен взять за меня ответственностьготовочитать
Глава 167: Жив он или мертв — меня не касаетсяготовочитать
Глава 168: Разоблачение чужих слабостей при каждом удобном случаеготовочитать
Глава 169: Утверждение суверенитетаготовочитать
Глава 170: «Ну как? Я всё еще красавица?»готовочитать
Глава 171: Многочисленное семейство Яньготовочитать
Глава 172: С людьми говори по-людски, с призраками — на их языкеготовочитать
Глава 173: Невестки раскрывают картыготовочитать
Глава 174: Горная орхидея и редкая красавицаготовочитать
Глава 175: Дедушка Янь сжигает мостыготовочитать
Глава 176: Два плохих игрока нашли друг другаготовочитать
Глава 177: Сонное царство в первый же деньготовочитать
Глава 178: Мирные годы, не будь неблагодарнойготовочитать
Глава 179: Саморефлексия дедушки Яняготовочитать
Глава 180: Хех~ Что за чушь собачьяготовочитать
Глава 181: Быстрее открывай дверь, это чрезвычайная ситуацияготовочитать
Глава 182: Я не бью женщинготовочитать
Глава 183: Предупреждениеготовочитать
Глава 184: Только снять обувь, одежду не трогатьготовочитать
Глава 185: Подозрения Сун Фуюйготовочитать
Глава 186: Советы для невестокготовочитать
Глава 187: Красота в глазах смотрящегоготовочитать
Глава 188: Заставила тебя волноваться впустуюготовочитать
Глава 189: Это в первый и последний раз, не позволяй этому повторитьсяготовочитать
Глава 190: Негоже отказываться от подарков старшихготовочитать
Глава 191: Празднование завтрашнего дня заранееготовочитать
Глава 192: Получение свидетельства и спешка домойготовочитать
Глава 193: Любовь и обладаниеготовочитать
Глава 194: Отметины на теле наводят на размышленияготовочитать
Глава 195: Выбор без осужденияготовочитать
Глава 196: Слушаться маму — это правильный выборготовочитать
Глава 197: Сун Фуюй теряет самообладаниеготовочитать
Глава 198: Ты не из Циньчэна?готовочитать
Глава 199: По-настоящему глубокая связьготовочитать
Глава 200: Поездка в уезд, чтобы узнать правдуготовочитать
Глава 201: Просьба взять отпуск и вернуться в деревнюготовочитать
Глава 202: Тише, она еще спитготовочитать
Глава 203: Такими шутками не шутятготовочитать
Глава 204: В чем она вообще похожа на члена семьи Янь?готовочитать
Глава 205: Янь Цзыюань встречает еёготовочитать
Глава 206: Отказываясь верить в случайностьготовочитать
Глава 207: Фотомиссия выполненаготовочитать
Глава 208: Судьба предопределена небесамиготовочитать
Глава 209: Предложение по подготовке к созданию фабрикиготовочитать
Глава 210: Раннее возвращение в столицуготовочитать
Глава 211: Срочная проявкаготовочитать
Глава 212: Подарки для бабушки и дедушкиготовочитать
Глава 213: Братья от разных родителейготовочитать
Глава 214: Сердце, полное любви, и полет фантазииготовочитать
Глава 215: Для себя и для негоготовочитать
Глава 216: Мать Янь внезапно падает в обморокготовочитать
Глава 217: Принятие реальности, ирония судьбыготовочитать
Глава 218: Отвлечениеготовочитать
Глава 219: Проверка Янь Цзиланьготовочитать
Глава 220: Возвращение Янь Цзицзюняготовочитать
Глава 221: Горькая правдаготовочитать
Глава 222: Старый мастер Янь переходит к действиямготовочитать
Глава 223: Без преемников, браки в своем кругуготовочитать
Глава 224: Секрет, который открыла Гу Юэготовочитать
Глава 225: Картофелефобияготовочитать
Глава 226: Ошеломлённые супруги Чжаоготовочитать
Глава 227: Прошлое семьи Циньготовочитать
Глава 228: Директор швейной фабрики «Фэйфань»готовочитать
Глава 229: Встреча — это судьбаготовочитать
Глава 230: Признаниеготовочитать
Глава 231: Официальное признание и фамилия Циньготовочитать
Глава 232: Плодотворное сотрудничествоготовочитать
Глава 233: Приготовления перед отъездомготовочитать
Глава 234: Благополучное прибытие в Шанхайготовочитать
Глава 235: Почему ты тоже здесь?готовочитать
Глава 236: Стенд как новенькийготовочитать
Глава 237: И сюрприз, и испугготовочитать
Глава 238: Подготовка листовокготовочитать
Глава 239: Необъяснимая уверенностьготовочитать
Глава 240: Столкновение с отказом, одежда не для продажиготовочитать
Глава 241: Первое соглашение заключеноготовочитать
Глава 242: Гордость за заказы и походка с ветеркомготовочитать
Глава 243: Ты пей, а у меня зубы болятготовочитать
Глава 244: Этот мерзавец! Бесстыдник!готовочитать
Глава 245: Аренда площадки и «распроданный» товарготовочитать
Глава 246: Подавление смутьяновготовочитать
Глава 247: Распределение номерковготовочитать
Глава 248: В окружении любопытных глазготовочитать
Глава 249: За падение вычитается пять маоготовочитать
Глава 250: Показ мод увенчался огромным успехомготовочитать
Глава 251: Создание историиготовочитать
Глава 252: Бабушка и дедушка изначальной владелицыготовочитать
Глава 253: Признание прервано, Янь Цзыюань в яростиготовочитать
Глава 254: Упрямый до самого концаготовочитать
Глава 255: Возбужденные сердца, дрожащие рукиготовочитать
Глава 256: Твой отец всё еще жив?готовочитать
Глава 257: Новые сплетни в общежитии для образованной молодежиготовочитать
Глава 258: Младшая тетя, добрые вестиготовочитать
Глава 259: Новое планирование, на всех не угодишьготовочитать
Глава 260: Колючий котенокготовочитать
Глава 261: Отравление Пань Юйготовочитать
Глава 262: Жимолость? Гельземий?готовочитать
Глава 263: Мотив преступленияготовочитать
Глава 264: Друзья становятся врагамиготовочитать
Глава 265: Тетушки объединяются, чтобы поторопить с деторождениемготовочитать
Глава 266: Пьяные причуды иного родаготовочитать
Глава 267: Парень в стиле «папочки»готовочитать
Глава 268: Цинь Лися возвращается домойготовочитать
Глава 269: Военная форма или костюм Сунь Ятсенаготовочитать
Глава 270: Странные взглядыготовочитать
Глава 271: Встреча с Юй Аньциготовочитать
Глава 272: Просьба Чэнь Госинаготовочитать
Глава 273: Выкуп семьи Янь, сны о современностиготовочитать
Глава 274: Кузина ищет смерти, завещание завереноготовочитать
Глава 275: Подруги, подготовкаготовочитать
Глава 276: Преграда у двери, испытание для женихаготовочитать
Глава 277: Свадебный кортеж на велосипедахготовочитать
Глава 278: Женаты!готовочитать
Глава 279: Заразился от третьего братаготовочитать
Глава 280: Давай разведемся!готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 2
#
После того как первоначальная владелица тела в 1970-х потеряла свою биологическую мать, её биологический отец снова женился и стал её отчимом. Что за херня с описанием? Как это работает?
Развернуть
#
Часто метафорично говорят, что отец после женитьбы на мачехе становится отчимом, то есть начинает относится к биологическому ребёнку/детям как к неродным, как к мусору, пустому месту и т.п.
Поэтому с описанием проблем нет.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
16 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
11 марта 2026 г., владелец: mif1xxx (карма: 146, блог: 0)
Модерация:
12 марта 2026 г., 21:27 (одобрена)
В закладках:
86 чел. (в избранном - 5)
Просмотров:
7 217
Средний размер глав:
6 628 символов / 3.68 страниц
Размер перевода:
280 глав / 1 032 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
6
Абонемент:
10 глав за 50 RC
30 глав за 150 RC
100 глав за 500 RC