Крайне примтивный текст. Это я не о переводе, а о самом тексте. Международный убийца ездящий на феррари? При этом, у нее внешний вид маленькой девочки... Ага, ага, ага! Да, на первом же полицейском посту этот феррари остановят и будут долго-долго разбираться, а не украла ли школьница машину у папы. В общем, тайный спецагент - будет засвечен по полной программе.
Девочка с телом ребенка ставшая в 16 лет руководителем клана убийц? Ага, ага, ага!
И, чем дальше мы идем по тексту, тем болше несуразностей мы видим. Я никогда не учился в китайских школах, но диалоги между учениками и учителями - сильно доставляют. Они абсурдны и алогичны.
В общем... это явно фантастическая история, рассчитанная на очень нетребовательного читателя, которого не волнуют детали, отсутсвие логики, и торчащие из всех углов - несуразности.