Готовый перевод The Seventh Witch / Седьмая Ведьма: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 26: «Проверка палочки»

Хюлим была под глубоким впечатлением. Теперь ей стало ясно, почему ни один уважающий себя маг не обходится без палочки. С ней и без неё магический потенциал – это небо и земля. И если даже инструмент для новичков давал такой эффект, то на что же способны артефакты великих мастеров или легендарный ранг S? Наверное, они могут превратить человека в подобие бога.

Фью-ю-ить!

Погасив огонь, Хюлим решила проверить другие возможности.

— Ну как? Что скажешь об этой палочке? — С любопытством спросила Колетт.

— Она сильная. Эффект превзошёл все мои ожидания.

— Рада слышать.

— Теперь я хочу попробовать другие стихии.

— Давай, не отвлекайся.

Хюлим снова сосредоточилась на инструменте и активировала следующее заклинание…

Спустя несколько минут девочка опустила палочку, на её лице отразилось сомнение.

— Что такое, Хюлим? Есть проблемы? — Заметила её замешательство Колетт.

— Эм… госпожа Колетт, даже не знаю, как сказать. С огнём всё прошло идеально, но когда я попробовала магию света, возникло какое-то странное чувство… Сопротивление. Эффект всё равно лучше, чем совсем без палочки, но по сравнению с огнём – небо и земля.

— Вот как? Странно, — удивилась учительница.

В разговор вмешалась продавщица:

— Дорогая гостья, ваше ощущение вполне объяснимо. Всё дело в особенностях этого инструмента.

Обе женщины посмотрели на неё. Хюлим спросила:

— Что вы имеете в виду?

— Дело в том, что эта палочка узкоспециализирована. Она идеально подходит магам огня, так как максимально сродна этой стихии. Но именно из-за этой близости к пламени она хуже резонирует с другими элементами, создавая помехи при колдовстве.

— Понятно. Спасибо за разъяснение!

Хюлим взглянула на палочку в своей руке. Усиление огня – это здорово, но она не хотела жертвовать эффективностью других стихий ради одной. Её целью всегда была универсальность.

— Сестрица, не могли бы вы предложить что-то другое?

— Разумеется! — Продавщица приняла палочку и вскоре вынесла новый экземпляр.

Выглядел он весьма необычно: длинное серебристое древко, увенчанное изогнутым острием. Этот предмет больше напоминал причудливое копье, чем магический жезл.

Колетт даже бровь вскинула от удивления.

— Милочка, а это что за диковина?

— Почтенные гостьи, — улыбнулась продавщица, — я слышала, что юная госпожа обладает редким тройным сродством. Святых жезлов для магии света у нас сейчас нет, но зато нашлась палочка, которая идеально подойдет магу, владеющему огнём и без-атрибутной стихией одновременно.

Хюлим приняла инструмент. Тяжелая… Определенно тяжелее первой. Похоже, она сделана из металла.

— Сестрица, а почему она подходит сразу для двух стихий?

«Магический инструмент для воина? Звучит как анекдот. Боевой маг с копьем?»

Продавщица, видя их сомнения, пояснила:

— Всё дело в материале. В основу этого древка добавлен мифрил. Как вы знаете, мифрил используется не только для артефактов, но и для снаряжения воинов, так как он отлично проводит не только ману, но и «дух», используемый в без-атрибутной магии.

— Таким образом, с помощью этой палочки вы сможете бить врага огнём издалека, а если он подойдет слишком близко – использовать её как обычное копье в ближнем бою.

— …

Значит, это и вправду копье. Хюлим решила попробовать. Она владела техникой фехтования Хайелаль и без-атрибутной магией, так что, по сути, ничем не отличалась от воина. Идея объединить дальний бой с ближним показалась ей любопытной.

【ᚳᛃᛄᛖᛚᛜᛈᚠᛞᛃᛡᚪᛚᛏᛗᚠᚺᛜᛖᛗהᚠᚷ】

— Очищение.

Верхушка копья-палочки окуталась мягким белым сиянием. Как и обещала продавщица, энергия без-атрибутной магии прошла сквозь металл без малейших задержек.

【ᛓᚠᛟᚾᚲתᛖᛜᚢᚪᛖᛡᛞᚠᛟᛃᛜᚣᚲ】

— Воспламенение.

Ху-ух!

На острие вспыхнул огонь, хотя он был заметно слабее, чем у предыдущей палочки. Очевидно, отсутствие специализации сказывалось на мощи.

Хюлим проверила остальные заклинания. Вскоре яркий свет Освещения залил двор.

Когда сияние погасло, девочка на мгновение задумалась, а затем попыталась выполнить пару движений из своего семейного стиля фехтования.

Сделав несколько взмахов, она опустила руки.

Не то…

Инструмент был слишком тяжел для неё, а её техника была заточена под меч, а не под копье. К тому же, хоть сопротивление и было меньше, чем раньше, любая специализация всё равно мешала работе других стихий. В обычной жизни это мелочь, но в критический момент такая заминка может стоить жизни.

— Сестрица, прошу прощения, но можно посмотреть что-то ещё?

Хюлим вернула копье-палочку.

— Слишком тяжелая? Понимаю. Секунду, я посмотрю ещё.

Пока продавщица не ушла, Хюлим добавила:

— Сестрица, нет ли у вас чего-то универсального? Такого, что совсем не влияло бы на стихии? Я бы не хотела, чтобы инструмент мешал мне развивать какую-то одну сторону магии.

Продавщица замерла:

— Хм… универсальное? Хорошо, я поищу, но не обещаю, что найду.

— Если не найдете – не беда. Всё равно спасибо.

Продавщица скрылась в недрах магазина. Колетт тут же подала голос:

— И правда, угодить магу с тремя стихиями – та ещё задача. Прости, Хюлим, я как-то не подумала, что мои советы для одноатрибутных магов тебе только мешают.

— Что вы, госпожа Колетт, не извиняйтесь! Это вам спасибо. Без вас я бы даже не вспомнила о палочке, не говоря уже о том, чтобы прийти сюда. Сама бы я тут точно запуталась.

— Ой, ну ты и скромница… А я-то чувствовала себя совершенно бесполезной. Обещала помочь советом, а на деле только мешаюсь.

— Вовсе нет! Вы замечательный учитель, госпожа Колетт. Я это точно знаю!

— Ха-ха-ха! Правда? Я – хороший учитель? — Колетт смущённо коснулась щеки, не в силах скрыть радостной улыбки.

— Простите за ожидание!

Продавщица вернулась. В руках она держала предмет, больше всего похожий на обычную неотесанную ветку.

— Вот уж не думала, что она ещё здесь! Видимо, её задвинули в самый угол, потому что никто не хотел брать такую невзрачную вещицу.

— Милочка, а это что за палка? Материал какой-то странный, — с сомнением произнесла Колетт.

Продавщица пояснила:

— Дорогие гостьи, эта палочка сделана из древесины древесного демона Туманных болот. Эти твари встречаются редко, поэтому и вещи из них – большая удача.

— У этого дерева есть уникальное свойство: оно обладает одинаковой устойчивостью ко всем стихиям. А значит, оно не отдает предпочтения ни одной из них. Любая магия будет проходить сквозь него с одинаковой легкостью!

Услышав это, Колетт так и просияла.

— Ого! Поверить не могу! Настоящая универсальная палочка? Я только слышала о таких! Чтобы вот так вживую увидеть древесину Туманных болот…

— Ну же, Хюлим, скорее, попробуй её в деле!

http://tl.rulate.ru/book/172068/12933741

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода