Готовый перевод Firefighter: Walking towards the flames / Пожарный: Идущие навстречу пламени: Глава 20. Особая «забота»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пересекши финишную черту, Гао Фэй, подражая Гу Юйхуа, отпустил Чжан Саня и продолжил бежать рядом с ним. До конца норматива — пятнадцати минут — оставалась всего одна минута и тридцать три секунды.

Чжан Саню предстояло пробежать последний круг — четыреста метров. Гао Фэй и Гу Юйхуа уже закончили свой забег и больше ничем не могли ему помочь. Следующие четыреста метров он должен был преодолеть сам. Сможет ли он уложиться в норматив?

Чжан Сань, которого толкнули вперёд, инстинктивно побежал дальше. Он чувствовал, как распухает голова, как болит грудь, а ноги совсем не поднимаются. Остановиться? Нет! Он не мог подвести Гао Фэя и Гу Юйхуа. Он должен это сделать! Его мозг отдавал чёткий приказ, и ноги продолжали двигаться вперёд…

— Брат, последние сто метров, финишная прямая! — взревел Гу Юйхуа, бежавший впереди. Он уступил ему дорогу и пристроился сбоку, так что теперь они с Гао Фэем бежали по обе стороны от Чжан Саня, поддерживая его в последнем рывке.

Волосы Чжан Саня слиплись от пота, капли стекали со лба в рот, оставляя горько-солёный привкус. В глазах всё расплывалось, превратившись в белое марево. Услышав крик Гу Юйхуа, он стиснул зубы, зажмурился и, собрав все оставшиеся силы, бросился вперёд.

Полуденное солнце, клонившееся к западу, освещало их троих, и казалось, что они сияют мириадами огней.

Линь Сяо, стоявший на финише, крепко сжимал в руке секундомер. Глядя на бегущих, он словно увидел себя в прошлом, бегущего навстречу закату. Это была его ушедшая юность.

— Номер двадцать пять, Чжан Сань, четырнадцать минут пятьдесят шесть секунд, удовлетворительно, — громко объявил Линь Сяо в тот момент, когда Чжан Сань рухнул на землю.

Он с облегчением выдохнул, искренне радуясь за этих троих.

Остальные экзаменаторы и кандидаты, наблюдавшие за этой захватывающей сценой, разразились аплодисментами. Вместе с аплодисментами раздался пронзительный свисток, означавший окончание забега для их группы.

Не стоит думать, что пробежать три тысячи метров за пятнадцать минут — это так просто. Для бывших военных, как Гао Фэй, это действительно несложно. Но для таких, как Чжан Сань, это было настоящее испытание.

Его физическая форма была ещё не самой худшей. Он работал в буровой бригаде, привык к физическому труду. Хотя обильная еда и выпивка сделали своё дело, и он набрал лишний вес, база у него всё же была.

Но для офисных работников и студентов это было гораздо сложнее. Они проводили дни в аудиториях и кабинетах, и их физическая подготовка была слабее. Поэтому на дорожке всё ещё оставалось около десяти человек, которые не уложились в норматив. Их результат в этом виде был равен нулю.

Глядя на своих конкурентов, которые уже заработали как минимум шесть баллов, они понуро опустили головы. В соревновании с почти тысячей человек разрыв в шесть баллов было очень трудно наверстать. Малейшая ошибка в других видах означала для них выбывание.

Чжан Сань лежал на земле, и по его щекам текли слёзы радости. Тяжело дыша, он шептал, глядя в небо: «Я смог. Я смог».

Гао Фэй и Гу Юйхуа, бежавшие рядом, переглянулись и счастливо улыбнулись. Но улыбка продержалась недолго. Они бросили друг на друга недовольные взгляды и отвернулись в разные стороны.

Следующая группа уже готовилась к старту, но Чжан Саня и его товарищей это уже не касалось. Они могли отдохнуть и восстановить силы до начала следующего испытания.

Время пролетело быстро, и вскоре забег для их потока закончился. Чжан Сань стоял на дорожке, его ноги всё ещё дрожали, но силы понемногу возвращались.

— Всем построиться в порядке занятых мест! Следующий пункт — перекладина, — скомандовал один из экзаменаторов.

Эти вспомогательные экзаменаторы будут сопровождать их группу на всех этапах. Большинство пожарных были не местными, приехавшими служить из разных уголков страны.

Они несли службу круглосуточно и вряд ли могли иметь какие-то связи с кандидатами, что обеспечивало справедливость экзамена. К тому же, они были лишь ассистентами и не принимали окончательных решений, поэтому им и доверили сопровождать группы.

А вот Линь Сяо, как главный экзаменатор на беговой дистанции, не мог покинуть свой пост и отправиться с ними на следующую точку.

Такое разделение было неслучайным. Физические испытания — это не письменный тест, где всё зафиксировано на бумаге. Здесь роль экзаменатора была ключевой. Нажал на секундомер чуть раньше или чуть позже — и результат кандидата уже другой.

На экзамене в уезде Линьчжоу применялась система двойного контроля. Хотя на финише результаты объявлял один Линь Сяо, время замерял не только он. Представитель администрации уезда тоже не сидел без дела. С секундомером в руках он внимательно следил за всем происходящим через камеры наблюдения и при малейшей ошибке со стороны Линь Сяо тут же бы его поправил.

Конечно, это делалось и для предотвращения мошенничества со стороны кандидатов. На экзамене с почти тысячей участников могло случиться всякое. Кто-то мог быть знаком с экзаменатором, или экзаменатор мог симпатизировать какому-то кандидату и закрыть глаза на мелкие нарушения, остановить секундомер на секунду раньше или позже.

Чтобы предотвратить подобные ситуации, было решено, что каждый главный экзаменатор отвечает только за один вид испытаний. Это не позволяло ему проявить предвзятость. Он не мог субъективно оценить кандидата и оказать ему некоторую «заботу».

Как это случилось с Чжан Санем. На обычных соревнованиях разве позволили бы кому-то тащить на себе другого участника? Или бежать рядом после своего финиша, занимая дорожку? Но главный экзаменатор Линь Сяо восхитился их братской дружбой и субъективно закрыл глаза на это «взаимопомощь».

А поскольку в правилах не было прямого запрета на помощь друг другу, чиновник из администрации уезда не стал вмешиваться и требовать, чтобы Гао Фэй и Гу Юйхуа бросили своего товарища и бежали за лучшим результатом.

Таким образом, Чжан Сань, благодаря своим друзьям, пробежал несколько кругов на их плечах и в итоге сдал норматив.

http://tl.rulate.ru/book/171978/12970068

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода