Готовый перевод How to Live Comfortably as an Abandoned Prince / Прожить комфортной жизнью Отвергнутым Принцем: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16. Послушник святого рыцарства

Тин-н—.

+++

[Квест успешно выполнен.]

[Ваша искренняя молитва достигла небес.]

[В Ордене Безымянного Бога крепнут голоса в вашу поддержку.]

+++

Раздался знакомый звук уведомления, и появилось сообщение.

Квест завершился успехом.

«У меня получилось».

Радель ощутил, как лопнула струна напряжения, сковывавшая его трое суток.

В мгновение ока в глазах потемнело. Насколько бы ни улучшилось здоровье, тело не могло выдержать три дня молитв подряд без нормальной еды.

Бум—

Радель попытался подняться, но потерял равновесие и завалился на бок.

Увидев это, Густо в тревоге бросился к нему.

— Ваше Высочество!

Тин-н—

+++

[Магия исцеления не применяется из-за Обнуления статусных эффектов.]

+++

Радель понимал, что Густо, напуганный его обмороком, использует Исцеление, но…

+++

[Магия исцеления не применяется из-за Обнуления статусных эффектов.]

[Магия исцеления не применяется из-за Обнуления статусных эффектов.]

+++

От этого голова пошла кругом еще сильнее.

— Перестань…

— Ваше Высочество?

— Можешь прекратить… Все равно без толку…

— О чем вы? Нет, почему Исцеление не действует?

Опасаясь, что Густо в одиночестве снова начнет без разбора сыпать заклинаниями, Радель быстро схватил его за руку.

Однако со стороны Густо это выглядело так, будто рухнувший принц выжимает остатки сил, лишь бы сказать, что не нуждается в помощи.

— Есть ли причина, по которой вы так упорно отказываетесь от лечения?

— Божественная сила… трата…

Сказать ему не тратить Исцеление, потому что это пустой расход божественной энергии, даже когда сам теряешь сознание от истощения.

Казалось, он просил сохранить божественную силу на потом, вместо того чтобы изводить её на него.

Густо не мог понять принца.

Нет, он не хотел понимать.

Подобных особ королевской крови просто не могло существовать.

Почему этот человек до такой степени не заботится о себе? Он рожден самым ценным человеком в империи, так почему же?

Словно для него было бы нормально умереть прямо сейчас.

— Все в порядке, я… если отдохну…

Радель едва сумел договорить, прежде чем окончательно лишился чувств.

— Ха…

Лицо Густо, сохранявшее спокойствие до самого конца, исказилось.

Взгляд на восьмого принца вновь и вновь воскрешал в памяти былые дни.

Он был сиротой с улицы. Скитаясь с места на место, он находился на грани голодной смерти, когда один старик спас ему жизнь.

Старик был нищим, но обладал глубокой верой в Безымянного Бога. Он сказал, что спас Густо, следуя заповеди бога о любви к ближнему.

Он прилежно посещал храм, слушал проповеди и особенно любил истории о императорской семье.

Всякий раз, когда выпадала возможность, он с восторгом тараторил Густо о цвете глаз правителей и Способностях, которые те получили от бога.

Старик верил, что члены семьи Крециан — это живое благословение господа.

И вот, в день императорской процессии, старика сбила лошадь, на которой ехал кто-то из монархов, и он умер.

Когда шокированный Густо подбежал к нему, слуги принца начали пинать ребенка, но старик остановил их, даже если ему угрожала смерть.

[«Я в порядке, просто иди и отдохни…»]

Это были его последние слова.

Густо понимал: не было бы ничего странного, умри старик в любой момент.

Старик всегда казался человеком, ожидающим смерти. Его семья давно погибла, и у него не осталось привязанностей к этому миру.

Но поскольку его глаза сияли, когда он говорил об императорской семье, Густо тоже хотел верить, что они — благословение бога.

……Было время, когда он желал, чтобы это оказалось правдой.

Густо впервые видел принца, который, превозмогая боль, говорил, что с ним все будет хорошо, стоит лишь отдохнуть.

Он достаточно ясно осознавал, что тот отличается от остальных сородичей.

Теперь он понимал это настолько отчетливо, что это приводило в ярость.

......

— Ваше Высочество, вы очнулись?

Радель почувствовал нечто знакомое, едва разомкнув веки.

Этот голос был очень узнаваемым.

— Это Лечебный покой Великого Храма. Вы пролежали здесь около суток.

Он ожидал этого, и действительно — перед ним стоял Кирио Тайтс.

Приятно было увидеть его в этом незнакомом храме.

Однако, прежде чем Радель успел хоть что-то сказать, на него обрушилось ворчание Кирио.

— Я слышал, вы поселились в молитвенном зале, толком не спали и не ели. С вашей стороны крайне безответственно так поступать, когда на вас даже Исцеление не действует.

— …Прости.

Радель поспешно извинился.

Слушать нотации от действующего инквизитора — сомнительное удовольствие.

Храм и так его подозревал, поэтому он находился в положении, когда нельзя было позволить себе испортить впечатление.

— В любом случае, вы славно потрудились. Я хотел зайти раньше, но задержался из-за выезда.

Выезд?

Инквизитор на задании?

Неужели в какой-то далекой деревне объявились еретики?

Радель решил не вникать слишком глубоко.

— Понимаю. Я знал, что ты занят, брат.

— Ха-ха. Это не та работа, о которой вы думаете, Ваше Высочество.

Кирио небрежно рассмеялся, словно стал вести себя свободнее после того, как признался в своем тайном подозрении о ереси Раделя.

Может, дело в том, что Симпатия перевалила за 50?

Он вспомнил, как Иван из Бюро по управлению способностями тоже без колебаний написал ему рекомендательное письмо в академию, стоило Симпатии превысить 50.

Похоже, показатель «50» был не просто числом, а индикатором того, насколько один человек доверяет другому.

Было бы удобно знать уровень Симпатии в прошлой жизни, когда он был Охотником и собирал группу.

Тогда он сразу бы понял, собирается ли тот парень всадить ему нож в спину в подземелье или нет.

Радель как раз предавался бессмысленным сожалениям, когда услышал:

— К слову, вы молодец. То, как вы выдержали Испытание Трех Дней…

— Прошу прощения?

Радель вздрогнул.

Разве Испытание Трех Дней не было квестом, который Радель только что выполнил?

Было поразительно, откуда Кирио мог об этом знать.

Заметив удивление Раделя, Кирио тоже смутился и спросил:

— Вы разве не слышали об Испытании Трех Дней от жрецов?

— Ничего об этом не слышал.

Радель прикинулся дурачком.

Не было нужды упоминать о задании, которое другие даже не видели, к тому же жрецы действительно ничего ему не говорили.

— Тогда это значит, что вы молились три дня напролет по собственной воле…?»

Глаза Кирио затрепетали.

Радель не понимал, что к чему, но рассудил, что лучше помолчать и оценить обстановку.

Похоже, хотя Испытание Трех Дней и появилось в виде квеста, Орден Высшего Божества на самом деле собирался официально поручить его Раделю.

В любом случае, он справился, так что Радель не видел в этом проблемы.

— …Ваше Высочество.

Возникла другая проблема.

Глаза Кирио снова начали краснеть.

«И что мне делать с этим человеком?»

Взгляд Кирио увлажнился от новой волны эмоций.

«Обладать столь благородным нравом, чтобы обратиться к Высшему Божеству, даже ничего не зная. О, Высшее Божество…!»

Как и ожидалось, Кирио не ошибся.

Он даже почувствовал, что те, кто оклеветал Раделя — человека такой чистоты — назвав его еретиком, и были истинными еретиками.

Кирио вновь укрепился в своей вере. В убежденности, что Радель поймет историю, которую он собирается поведать.

— Мне нужно кое-что сказать вам, Ваше Высочество.

Подождите, разве в прошлый раз не было чего-то похожего?

«В чем он собирается признаться на этот раз?»

Радель начал опасаться его слезящихся глаз.

Он боялся, что всплывет тайна покрупнее работы инквизитором, но слова, сорвавшиеся с губ Кирио, оказались совершенно неожиданными.

— …Пожалуйста, простите Густо.

— Ты говоришь о послушнике святого рыцарства?

Густо — разве не так звали того послушника, что присматривал за ним во время молитвы?

Он был благодетелем, который помогал Раделю всякий раз, когда его концентрация ослабевала.

— Именно. Брат Густо Зебро.

Тин-н—

+++

[В результате успеха предыдущего квеста было создано последующее квест-событие.]

[Исповедь послушника святого рыцарства]

Инквизитор попросил вас простить послушника святого рыцарства.

Послушник, питающий глубокое недоверие к императорской семье, заподозрил вас и тайно мешал прохождению испытания. Однако вы успешно завершили молитву, и теперь послушник сомневается в себе.

Произведите на него глубокое впечатление и заслужите доверие послушника.

Условие: Глубокое впечатление Густо Зебро (2/5)

Успех: Благодарность инквизитора, найм соратника

Провал: Невозможность нанять соратника

+++

Появился квест.

Раз уж задание получено, была ли причина отказываться?

— Я понял.

Радель отрешенно кивнул.

......

С просветлевшим лицом Кирио исчез, пообещав привести Густо.

Его приход не завершил бы квест мгновенно, но Кирио выглядел столь настойчивым, что пришлось согласиться.

По словам Кирио, Густо питал сильную враждебность к императорской семье.

[«В детстве по вине императорской семьи он потерял дедушку, который заботился о нем».]

Судя по рассказу, не было бы ничего странного, ощущай он не просто неприязнь, а жгучую ненависть к монархам.

[«Зрелище маленького ребенка, несущего тело деда на спине и идущего много дней до самого храма, до сих пор стоит перед глазами».]

Кирио сказал, что в то время сам был послушником.

Храм приютил Густо, и Кирио, будучи лишь учеником, в течение нескольких лет наставлял «ученика своего ученика». Но, в отличие от крепнущей веры, гнев мальчика на императорскую семью никуда не исчез.

«У него нет добрых воспоминаний о знати, сработает ли это?»

Радель снова проверил окно квеста.

+++

Условие: Глубокое впечатление Густо Зебро (2/5)

+++

На этот раз не было ограничения по времени, зато требовалось произвести впечатление.

Странно было то, что Густо уже был глубоко впечатлен Раделем дважды.

«Когда это?»

Вспоминая абсолютно бесстрастное лицо Густо, казалось, что его не так-то просто пронять, так что это оставалось загадкой.

«Нанять соратника в случае успеха…»

Награда за квест была неплохой.

У Раделя до сих пор не было никого, кого он мог бы назвать соратником. Его позиции были слабы еще до того, как он вспомнил прошлую жизнь, так что возможности завести друзей своего возраста у него не выдалось.

Кирио и Иван проявляли к Раделю симпатию, но, если подумать, они были скорее помощниками.

Следующим по уровню Симпатии после них двоих, как ни странно, шел Арманди.

Вероятно, они прониклись друг к другу симпатией после того, как провели вместе два дня. (ПП. Под пытками, но не далеко от истины)

Радель внезапно задался вопросом, все ли у него хорошо.

Благодаря тому, что он поймал Арманди, он получил массу информации и солидный выкуп. Похоже, дела пошли в гору после передачи Арманди в Бюро по управлению способностями.

Кстати говоря, блокнот Арманди все еще был у Раделя.

Он не успел вернуть его, когда они расстались.

«Интересно, ищет ли он его? Стоит отдать при следующей встрече».

Одиночество в Лечебном покое наводило на всякие мысли.

Он ведь впервые встретил Кирио и Арманди тоже в лечебном покое. Это место по своей структуре напоминало покои в Императорском дворце.

Радель как раз предавался воспоминаниям, когда обнаружил графин с водой на прикроватной тумбе.

Возможно, из-за того, что он был похож по размеру на тот графин из памяти?

Он ощутил легкий прилив ностальгии.

Подняв графин, Радель обхватил его за горлышко и взмахнул точно так же, как тогда, воспроизводя в памяти тот момент.

«Где-то здесь?»

На том месте, где стоял Арманди?

Хлоп—!

Но в этот миг Радель почувствовал неожиданную отдачу.

«Какого черта?!»

Холодный пот скатился по спине Раделя.

http://tl.rulate.ru/book/171949/13452445

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода