× Обновление способов вывода средств :)

Старательно перехожу на роль второстепенной героини

I'm diligently moving to the role of a secondary character.
Старательно перехожу на роль второстепенной героини - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
Будь первым, кто оценит!
Качество перевода:
Будь первым, кто оценит!

0

Автор: 月见愁

Год выпуска: 2018

Количество глав: 64

Выпуск: завершён

Альтернативное название: 努力转型做女配

Жанры: сянься (XianXia) фэнтези

Тэги: главная героиня девушка повседневность попадание в книгу система

Аннотация:

Лань Баоши была самой обычной офисной служащей, но, набравшись пьяной смелости, избила своего начальника, из-за чего попала в невероятно клишированную и странную книгу.

Лань Баоши: — Менеджер, а ну-ка честно признавайтесь, это не вы ли на меня какое-то колдовство напустили???

Главная героиня в её воображении должна быть такой (стандартный сценарий: красавица, мастерица на все руки, в которую влюблены трое главных героев)…
Или такой (сценарий в мире, где доминируют женщины: весь мир почитает меня как госпожу)…
Или даже такой (сценарий с попаданкой: с помощью Системы и читов напропалую к вершинам успеха)…

Но… почему сценарий, который ей достался, совершенно не похож на то, что она себе представляла???

Лань Баоши: — Я???? Да какой автор вообще состряпал эту дичь?!!

Извините, но она не собирается быть этой главной героиней, позвольте ей отказаться!

Система: — Сейчас отказываться уже слишком поздно. Просьба к Носителю приготовиться и запастись крепким мужским сердцем.

[Вспыльчивая сестрица Лань Баоши x Ничего не умеющая Система-«новичок»]

Предупреждения:
① Главный мужской персонаж — это Система.
② Система будет время от времени глючить, ломаться и переходить на тёмную сторону, влияя на сюжет.
③ Возможно, это очень несерьёзная книга о попаданке с уклоном в повседневность.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1.      переводитсячитать

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей

Оценок пока нет

Перевод
Состояние перевода:
Перерыв
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
04 марта 2026 г., владелец: Komaedo (карма: 10, блог: 0)
В закладках:
3 чел. (в избранном - 0)
Просмотров:
21
Средний размер глав:
2 символов / 0.00 страниц
Размер перевода:
1 глав / 1 страниц
Права доступа:
Социальные сети
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
8