Глава 1: Пролог 15 дней. читать Глава 2: Поторапливайтесь! (1) 15 дней. читать Глава 3: Поторапливайтесь! (2) 15 дней. читать Глава 4: Зачем ты это сделал? (1) 15 дней. читать Глава 5: Зачем ты это сделал? (2) 15 дней. читать Глава 6: У тебя и это есть? (1) 15 дней. читать Глава 7: У тебя и это есть? (2) 15 дней. читать Глава 8: Это наша работа (1) 15 дней. читать Глава 9: Это наша работа (2) 15 дней. читать Глава 10: Люди одного мира (1) 15 дней. читать Глава 11: Люди одного мира (2) 15 дней. читать Глава 12: Такие, как я (1) 15 дней. читать Глава 13: Такие, как я (2) 15 дней. читать Глава 14: Человеческие чувства (1) 15 дней. читать Глава 15: Человеческие чувства (2) 15 дней. читать Глава 16: Не бросайте меня! (1) 15 дней. читать Глава 17: Не бросайте меня! (2) 15 дней. читать Глава 18: Я сделаю это (1) 15 дней. читать Глава 19: Я сделаю это (2) 15 дней. читать Глава 20: Я сделаю это (3) 15 дней. читать Глава 21: Привет! Чан Джинду! (1) 15 дней. читать Глава 22: Привет! Чан Джинду! (2) 15 дней. читать Глава 23: Думай. Думай, Чан Джинду (1) 15 дней. читать Глава 24: Думай. Думай, Чан Джинду (2) 15 дней. читать Глава 25: Трудное поручение (1) 15 дней. читать Глава 26: Трудное поручение (2) 15 дней. читать Глава 27: Последний раз (1) 15 дней. читать Глава 28: Последний раз (2) 15 дней. читать Глава 29: Только ты это знаешь (1) 15 дней. читать Глава 30: Только ты это знаешь (2) 15 дней. читать Глава 31: Зачем вы так поступили? (1) 15 дней. читать Глава 32: Зачем вы так поступили? (2) 15 дней. читать Глава 33: Зачем вы так поступили? (3) 15 дней. читать Глава 34: Я поймаю убийцу (1) 15 дней. читать Глава 35: Я поймаю убийцу (2) 15 дней. читать Глава 36: Выяснили точный адрес? (1) 15 дней. читать Глава 37: Выяснили точный адрес? (2) 15 дней. читать Глава 38: Смогу ли я? (1) 15 дней. читать Глава 39: Смогу ли я? (2) 15 дней. читать Глава 40: Вот так и живут (1) 15 дней. читать Глава 41: Вот так и живут (2) 15 дней. читать Глава 42: А ну-ка, дай сюда (1) 15 дней. читать Глава 43: А ну-ка, дай сюда (2) 15 дней. читать Глава 44: Просто расслабься (1) 15 дней. читать Глава 45: Просто расслабься (2) 15 дней. читать Глава 46: Ссора с прокурором (1) 15 дней. читать Глава 47: Ссора с прокурором (2) 15 дней. читать Глава 48: Этого хватит? (1) 15 дней. читать Глава 49: Этого хватит? (2) 15 дней. читать Глава 50: Этого хватит? (3) 15 дней. читать Глава 51: Правильно ли я поступаю? (1) 15 дней. читать Глава 52: Правильно ли я поступаю? (2) 15 дней. читать Глава 53: Обязательно накажем! (1) 15 дней. читать Глава 54: Обязательно накажем! (2) 15 дней. читать Глава 55: Я еще не сдался (1) 15 дней. читать Глава 56: Я еще не сдался (2) 15 дней. читать Глава 57: Я еще не сдался (3) 15 дней. читать Глава 58: Я еще не сдался (4) 15 дней. читать Глава 59: Как поступить? (1) 15 дней. читать 6Глава 60: Как поступить? (2) 15 дней. читать 6Глава 61: Как поступить? (3) 15 дней. читать 6Глава 62: Сделай доброе дело (1) 15 дней. читать 6Глава 63: Сделай доброе дело (2) 15 дней. читать 6Глава 64: Сделай доброе дело (3) 15 дней. читать 6Глава 65: Это у меня (1) 15 дней. читать 6Глава 66: Это у меня (2) 15 дней. читать 6Глава 67: Это у меня (3) 15 дней. читать 6Глава 68: Хочу уйти. До безумия (1) 15 дней. читать 6Глава 69: Хочу уйти. До безумия (2) 15 дней. читать 6Глава 70: Посмотрим, кто кого (1) 15 дней. читать 6Глава 71: Посмотрим, кто кого (2) 15 дней. читать 6Глава 72: Назови причину (1) 15 дней. читать 6Глава 73: Назови причину (2) 15 дней. читать 6Глава 74: Назови причину (3) 15 дней. читать 6Глава 75: Мир не так прост (1) 15 дней. читать 6Глава 76: Мир не так прост (2) 15 дней. читать 6Глава 77: Нужен детектив Чан (1) 15 дней. читать 6Глава 78: Нужен детектив Чан (2) 15 дней. читать 6Глава 79: Волнительное ожидание (1) 15 дней. читать 6Глава 80: Волнительное ожидание (2) 15 дней. читать 6Глава 81: Время истинного мужества (1) 15 дней. читать 6Глава 82: Время истинного мужества (2) 15 дней. читать 6Глава 83: Время истинного мужества (3) 15 дней. читать 6Глава 84: Проучим их как следует (1) 15 дней. читать 6Глава 85: Проучим их как следует (2) 15 дней. читать 6Глава 86: Не расслабляйтесь (1) 15 дней. читать 6Глава 87: Не расслабляйтесь (2) 15 дней. читать 6Глава 88: Почему ты всегда один?! (1) 15 дней. читать 6Глава 89: Почему ты всегда один?! (2) 15 дней. читать 6Глава 90: Кто еще об этом знает? (1) 15 дней. читать 6Глава 91: Кто ещё об этом знает? (2) 15 дней. читать 6Глава 92: След в Экстернете 15 дней. читать 6Глава 93: Похоже, они в полном замешательстве (1) 15 дней. читать 6Глава 94: Похоже, они в полном замешательстве (2) 15 дней. читать 6Глава 95: Похоже, они в полном замешательстве (3) 15 дней. читать 6Глава 96: На твоё усмотрение (1) 15 дней. читать 6Глава 97: На твоё усмотрение (2) 15 дней. читать 6Глава 98: Возьмешься за это? (1) 15 дней. читать 6Глава 99: Возьмешься за это? (2) 15 дней. читать 6Глава 100: Это очень поможет (1) 15 дней. читать 6Глава 101: Это очень поможет (2) 15 дней. читать 6Глава 102: Шантаж (1) 15 дней. читать 6Глава 103: Шантаж (2) 15 дней. читать 6Глава 104: Шантаж (3) 15 дней. читать 6Глава 105: Позаботьтесь о начальнике (1) 15 дней. читать 6Глава 106: Позаботьтесь о начальнике (2) 15 дней. читать 6Глава 107: Развернуться и уйти? (1) 15 дней. читать 6Глава 108: Развернуться и уйти? (2) 15 дней. читать 6Глава 109: За что вы так с Чонсыном! (1) 15 дней. читать 6Глава 110: За что вы так с Чонсыном! (2) 15 дней. читать 6Глава 111: Если со мной что-то случится (1) 15 дней. читать 6Глава 112: Если со мной что-то случится (2) 15 дней. читать 6Глава 113: Преступник должен быть арестован (1) 15 дней. читать 6Глава 114: Преступник должен быть арестован (2) 15 дней. читать 6Глава 115: Преступник должен быть арестован (3) 15 дней. читать 6Глава 116: Поступайте, как пожелаете (1) 15 дней. читать 6Глава 117: Поступайте, как пожелаете (2) 15 дней. читать 6Глава 118: Давайте закончим поскорее (1) 15 дней. читать 6Глава 119: Давайте закончим поскорее (2) 15 дней. читать 6Глава 120: Давайте закончим поскорее (3) 15 дней. читать 6Глава 121: Я попробую найти способ (1) 15 дней. читать 6Глава 122: Я попробую найти способ (2) 15 дней. читать 6Глава 123: Почему ты всё мешкаешь? (1) 15 дней. читать 6Глава 124: Почему ты всё мешкаешь? (2) 15 дней. читать 6Глава 125: И.о. начальника примет удар на себя (1) 15 дней. читать 6Глава 126: И.о. начальника примет удар на себя (2) 15 дней. читать 6Глава 127: Не на тех напали (1) 15 дней. читать 6Глава 128: Не на тех напали (2) 15 дней. читать 6Глава 129: Не на тех напали (3) 15 дней. читать 6Глава 130: Ещё один шаг вперёд (1) 15 дней. читать 6Глава 131: Ещё один шаг вперёд (2) 15 дней. читать 6Глава 132: Вы куда-то уезжаете? (1) 15 дней. читать 6Глава 133: Вы куда-то уезжаете? (2) 15 дней. читать 6Глава 134: Одно за другим (1) 15 дней. читать 6Глава 135: Одно за другим (2) 15 дней. читать 6Глава 136: До самого конца (1) 15 дней. читать 6Глава 137: До самого конца (2) 15 дней. читать 6Глава 138: До самого конца (3) 15 дней. читать 6Глава 139: Я им это докажу (1) 15 дней. читать 6Глава 140: Я им это докажу (2) 15 дней. читать 6Глава 141: Вы удивитесь, когда узнаете (1) 15 дней. читать 6Глава 142: Вы удивитесь, когда узнаете (2) 15 дней. читать 6Глава 143: Я спасу тебя любой ценой (1) 15 дней. читать 6Глава 144: Я спасу тебя любой ценой (2) 15 дней. читать 6Глава 145: Вы же не ударите меня? 15 дней. читать 6Глава 146: Рискованный блеф 15 дней. читать 6Глава 147: Что же делать? (1) 15 дней. читать 6Глава 148: Что же делать? (2) 15 дней. читать 6Глава 149: Из чувства вины? (1) 15 дней. читать 6Глава 150: Из чувства вины? (2) 15 дней. читать 6Глава 151: Слишком поздно! (1) 15 дней. читать 6Глава 152: Слишком поздно! (2) 15 дней. читать 6Глава 153: Слишком поздно! (3) 15 дней. читать 6Глава 154: Так в чём же проблема? (1) 15 дней. читать 6Глава 155: Так в чём же проблема? (2) 15 дней. читать 6Глава 156: Простите за опоздание (1) 15 дней. читать 6Глава 157: Простите за опоздание (2) 15 дней. читать 6Глава 158: Просто снова встать на ноги (1) 15 дней. читать 6Глава 159: Просто снова встать на ноги (2) 15 дней. читать 6Глава 160: Моя невыполненная доля (1) 15 дней. читать 6Глава 161: Моя невыполненная доля (2) 15 дней. читать 6Глава 162: Довести дело до конца 15 дней. читать 6Глава 163: Высшая похвала (1) 15 дней. читать 6Глава 164: Высшая похвала (2) 15 дней. читать 6Глава 165: Наконец-то пришёл? 15 дней. читать 6Глава 166: Допрос начался 15 дней. читать 6Глава 167: Признание 15 дней. читать 6Глава 168: Стойкость (1) 15 дней. читать 6Глава 169: Стойкость (2) 15 дней. читать 6Глава 170: Контролируй темп (1) 15 дней. читать 6Глава 171: Контролируй темп (2) 15 дней. читать 6Глава 172: К чему такая строгость? (1) 15 дней. читать 6Глава 173: К чему такая строгость? (2) 15 дней. читать 6Глава 174: К чему такая строгость? (3) 15 дней. читать 6Глава 175: Когда этот господин откроет рот (1) 15 дней. читать 6Глава 176: Когда этот господин откроет рот (2) 15 дней. читать 6Глава 177: Спасти одного ценой ста взысканий 15 дней. читать 6Глава 178: Ценная улика 15 дней. читать 6Глава 179: Новые лица в деле 15 дней. читать 6Глава 180: Вы ведь всё равно не остановитесь (1) 15 дней. читать 6Глава 181: Вы ведь всё равно не остановитесь (2) 15 дней. читать 6Глава 182: Верность долгу (1) 15 дней. читать 6Глава 183: Верность долгу (2) 15 дней. читать 6Глава 184: Ни шагу в сторону от правил (1) 15 дней. читать 6Глава 185: Ни шагу в сторону от правил (2) 15 дней. читать 6Глава 186: Ни шагу в сторону от правил (3) 15 дней. читать 6Глава 187: Не все такие (1) 15 дней. читать 6Глава 188: Не все такие (2) 15 дней. читать 6Глава 189: Раз вы детектив (1) 15 дней. читать 6Глава 190: Раз вы детектив (2) 15 дней. читать 6Глава 191: Инспектор Чан Чжин Ду идёт (1) 15 дней. читать 6Глава 192: Инспектор Чан Чжин Ду идёт (2) 15 дней. читать 6Глава 193: Инспектор Чан Чжин Ду идёт (3) 15 дней. читать 6Глава 194: Я должен был это сказать (1) 15 дней. читать 6Глава 195: Я должен был это сказать (2) 15 дней. читать 6Глава 196: Смотри на меня внимательно (1) 15 дней. читать 6Глава 197: Смотри на меня внимательно (2) 15 дней. читать 6Глава 198: Жалкое зрелище (1) 15 дней. читать 6Глава 199: Жалкое зрелище (2) 15 дней. читать 6Глава 200: Крупная рыба 15 дней. читать 6Глава 201: Встреча с наручниками (1) 15 дней. читать 6Глава 202: Встреча с наручниками (2) 15 дней. читать 6Глава 203: Как далеко ты зайдёшь? (1) 15 дней. читать 6Глава 204: Как далеко ты зайдёшь? (2) 15 дней. читать 6Глава 205: Как далеко ты зайдёшь? (3) 15 дней. читать 6Глава 206: Решай сам (1) 15 дней. читать 6Глава 207: Решай сам (2) 15 дней. читать 6Глава 208: Смерть информатора 15 дней. читать 6Глава 209: Бессильный детектив (1) 15 дней. читать 6Глава 210: Бессильный детектив (2) 15 дней. читать 6Глава 211: Бессильный детектив (3) 15 дней. читать 6Глава 212: Посмотришь, что я сделаю? (1) 15 дней. читать 6Глава 213: Посмотришь, что я сделаю? (2) 15 дней. читать 6Глава 214: Посмотришь, что я сделаю? (3) 15 дней. читать 6Глава 215: Возможно, он этого и ждёт (1) 15 дней. читать 6Глава 216: Возможно, он этого и ждёт (2) 15 дней. читать 6Глава 217: Это заслуга брата (1) 15 дней. читать 6Глава 218: Это заслуга брата (2) 15 дней. читать 6Глава 219: Вы ведь обещали (1) 15 дней. читать 6Глава 220: Вы ведь обещали (2) 15 дней. читать 6Глава 221: Подданные Империи 15 дней. читать 6Глава 222: Сражайся без сожалений (1) 15 дней. читать 6Глава 223: Сражайся без сожалений (2) 15 дней. читать 6Глава 224: Я сразу позвоню дяде Чжин Ду (1) 15 дней. читать 6Глава 225: Я сразу позвоню дяде Чжин Ду (2) 15 дней. читать 6Глава 226: Не волнуйся, Джинду (1) 15 дней. читать 6Глава 227: Не волнуйся, Джинду (2) 15 дней. читать 6Глава 228: Всего лишь инспектор (1) 15 дней. читать 6Глава 229: Всего лишь инспектор (2) 15 дней. читать 6Глава 230: Всего лишь инспектор (3) 15 дней. читать 6Глава 231: Вечный шум (1) 15 дней. читать 6Глава 232: Вечный шум (2) 15 дней. читать 6Глава 233: Уже уходите? (1) 15 дней. читать 6Глава 234: Уже уходите? (2) 15 дней. читать 6Глава 235: Мы ведь поймали его? (1) 15 дней. читать 6Глава 236: Мы ведь поймали его? (2) 15 дней. читать 6Глава 237: Мы ведь поймали его? (3) 15 дней. читать 6Глава 238: Мы — те, кто должен блюсти закон (1) 15 дней. читать 6Глава 239: Мы — те, кто должен блюсти закон (2) 15 дней. читать 6Глава 240: Лучшее проявление искренности (1) 15 дней. читать 6Глава 241: Лучшее проявление искренности (2) 15 дней. читать 6Глава 242: Лучшее проявление искренности (3) 15 дней. читать 6Глава 243: Опасный человек (1) 15 дней. читать 6Глава 244: Опасный человек (2) 15 дней. читать 6Глава 245: Опасный человек (3) 15 дней. читать 6Глава 246: Дело, ради которого не жалко погон (1) 15 дней. читать 6Глава 247: Дело, ради которого не жалко погон (2) 15 дней. читать 6Глава 248: Я ни за что не отпущу начальника (1) 15 дней. читать 6Глава 249: Я ни за что не отпущу начальника (2) 15 дней. читать 6Глава 250: Так же, как сражается брат (1) 15 дней. читать 6Глава 251: Так же, как сражается брат (2) 15 дней. читать 6Глава 252: Зачистка и последствия 15 дней. читать