Читать My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Hero's / Но я убийца, а не герой!: Эпизод 80 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Hero's / Но я убийца, а не герой!: Эпизод 80

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— В самом деле?

Йору набросился так, словно хотел укусить.

Поскольку он был всего лишь котенком, это было не так пугающе. Будь он в другой форме, Куро не удалось бы так ловко увернуться.

— Мне второй раз повторить одно и то же? Если действительно удастся вернуться без потерь.

Он что, цундэре?

Или он так хочет показать, что не будет присматривать за нами?

В любом случае, это успокоило.

Кузнец, видимо, не собирался приходить, но все равно поддержал.

— Куро, кстати, можно одну просьбу?.. Прошу, узнай, кто все-таки руководил Мазоку.

Куро, усадивший Йору на голову, угрюмо посмотрел на меня

Впрочем, это выражение лица всегда было при нем.

— Узнаю и без напоминаний. То, что натворили Мазоку, пока скрыто от простых горожан, но когда придет известие от короля — вопрос времени. Ведь не только он, но и Искатели Приключений видели Мазоку. Так что проблема первого порядка — это вопрос, откуда они к нам проникли.

Я согласно кивнул.

Даже в портовых городах охрана не была такой слабой, чтобы позволить противнику легко проникнуть внутрь.

Скорее, именно потому, что это были портовые города, охрана была усиленная, вплоть до Гильдии.

Конечно, причиной существования Гильдии были подземелья, но, чем больше становилось натренированных Искателей, тем сильнее была охрана. Поэтому проникнуть внутрь наверняка было очень сложно.

Хотя люди и демоны внешне не слишком-то различаются, даже те, кто не знает магии, почувствовали бы зловещую ауру демонов.

Более того, в этом мире, даже среди зверолюдей, известных как народ, склонный к ссорам, нет ни одного человека, который бы обладал полным знанием о магии.

— Если будешь узнавать, то сначала спроси у мастера Гильдии и его брата.

Йору и Куро широко раскрыли глаза.

— Хозяин, это…

— Что касается Линги, когда он созвал Искателей Приключений перед Гильдией, то сказал: «Мы не можем позволить Мазоку осквернить наш город». Другие Искатели были напуганы перед началом сражения, поэтому, думаю, не обратили внимания, но тогда пока о демонах никто ничего не слышал.

Сена, который тогда казался спокойным, тоже был подозрительным.

И именно он, хоть и был невозмутим, отправил на передовую линию обычных Искателей желтого и красного рангов.

Среди зверолюдей были и Искатели серебряного ранга.

Уже тогда реакция запаздывала, и Мазоку в немалом количестве налетели на город.

Что до меня, Искателям серебряного и других высоких рангов поручили разобраться с демонами, слишком сильными для желтых и красных, а другим Искателям — биться с остальными.

Уже на этом этапе ворота подземелий были разрушены, поэтому укрепление входа никак не останавливало демонов.

Было бы гораздо эффективнее не беспокоиться об этом и отправить для уничтожения монстров Искателей в районы, где была задержана эвакуация.

Стратегия Линги не давала гарантии безопасности тем, кто не участвовал в боевых действиях.

В таком случае, неудивительно, что среди обычных горожан появились те, кто сражался.

— Неужели нарочно?..

Только настала внезапная тишина — и я открыл глаза.

— Хозяин? — Йору позвал меня обеспокоенным голосом.

— Линга стал более силен как серый кардинал. Дислокация Искателей Приключений была полностью произведена Мастером Гильдии. Поэтому пусть эвакуация деревни близ дома Куро и запоздала, он мог отправить Искателей. Уже потом, если к нему предъявят претензии, он сможет вывернуться, придумав сколько угодно оправданий вроде того, что система командования терпела крах.

Поняв истинный смысл моих слов, Йору сдвинул брови.

Куро же, напротив, построил кислую мину.

— Что всё это значит?

— Линга, будучи Мастером Гильдии, предвидел, что Амелия спасет тех, кто не воевал и не эвакуировался, и смог направить ее в именно в сторону опасности.

Были и другие, кто мог бы это сделать.

Конечно, там были и посланники, передающие сообщения.

Однако, сделай Мастер такое… Риск был слишком велик.

Он не смог бы объясниться. Чего доброго, навлек бы на себя беду...

— Вот, значит, как… Ну, тогда этим займусь я. А ты пока отдохни.

Я кивнул и повалился на кровать.

Я был практически на грани.

Заметив, что объем расхода Магии Тени был невероятным, я пытался пользоваться магией так, чтобы почти не расходовать ее, - прежде такого не случалось.

Другими словами, я впервые истратил магическую силу, доведя себя до истощения.

Прежде я не думал, что истощение — настолько тяжёлая вещь.

Впредь буду внимательнее.

Закрыв глаза, я понял, что тело сразу погрузилось в режим сна.

Йору и Куро что-то говорили, но это было непонятно мне. Сознание постепенно погрузилось во тьму…

http://tl.rulate.ru/book/17173/537107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку