Читать My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Hero's / Но я убийца, а не герой!: Эпизод 65 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Hero's / Но я убийца, а не герой!: Эпизод 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кажется, у Йору было место, куда он хотел пойти, поэтому мы расстались после совместного ужина.

Был ли здесь кто-то, кого он знал?

Мы вернулись в гостиницу и снова расположились на кровати.

Поскольку это была комната, где останавливались члены королевской семьи, кровать была мягкой и чрезвычайно удобной.

После долгого сна на твердом полу подземелий… Совсем неплохо.

Амелия легла на соседнюю кровать.

Мне нужно было помыться перед сном.

Если подумать, Йору показал мне большие пальцы, когда мы расстались. Он все еще думал, что я наброшусь на Амелию...

Конечно, обнимать такую красивую девушку было бы романтической мечтой каждого мужчины.

Однако между мной и Амелией была слишком большая разница во внешности. Кроме того, у меня нет никакого опыта с романтикой.

В том мире я делал все возможное, чтобы зарабатывать деньги и продолжать жить. Я каждый день работал до поздней ночи, поэтому у меня не было времени найти девушку. Даже если бы у меня была одна, мама всегда была дома, поэтому мы не смогли бы флиртовать.

Вообще-то, я и не собирался искать себе девушку.

Со всеми этими мыслями я не заметил, как Амелия встала и легла рядом со мной.

— Акира, о чем ты думаешь?

— Эм… Об этом Мастере.

Амелия потерла сонные глаза и посмотрела на меня.

Я был немного поражен.

— О его навыке?

— Это невмешательство… Очень хлопотный навык.

Я погладил Амелию по голове, когда она прильнула ко мне, словно кошка.

Она с довольным выражением лица прижалась ближе.

— Акира, разве я не выгляжу вкусно?

На мгновение мой разум опустел.

— Что ты имеешь в виду?

Когда я сел и спросил это, Амелия надула щеки и посмотрела на меня.

— Хотя я так близко к тебе, ты не напал на меня. Это потому, что во мне нет очарования?

Я был ошеломлен, глядя на грустную и подавленную эльфийку.

Эти слова были тем, что я меньше всего ожидал услышать от Амелии.

Я положил руку на лоб и глубоко вздохнул.

— Нет очарования? Это невозможно. Ты слишком обаятельна, и просто стоять рядом с тобой сложно.

Я случайно озвучил свои мысли.

Амелия широко раскрыла глаза.

Я почувствовал, как мое лицо нагревается.

— Это хорошо.

Амелия засмеялась надо мной, — вероятно, я покраснел до ушей, — и обняла меня сзади.

Затем она прошептала мне на ухо:

— Акира может есть, когда захочет.

Амелия водила меня за нос, как я мог быть таким жалким?!

Этого нельзя было допустить.

Я повернул голову и поцеловал Амелию в щеку.

— После того, как дела с королем демонов и всем прочим решатся, я сделаю это по твоему согласию. Будь готова, хорошо? — я хотел сказать это как можно более властно, но Амелия весело кивнула и ее щеки покраснели. — Хорошо, я иду спать. Завтра мы собираемся отправиться на поиски кузнеца, чтобы позаботиться о моем оружии…

Повернувшись, я столкнулся с Амелией.

Эльфийка уже сопела, цепляясь за меня.

Если подумать, она, кажется, уже давно спит.

Мы вдвоем упали на кровать, держась друг за друга.

Поскольку мой разум был переполнен истощением, мое тело думало лишь: «Давай помоемся завтра утром».

***

— Хозяин, я вернулся…

Йору, вернувшись через несколько часов, в замешательстве склонил голову. Кровать Амелии была пустой, а кровать Акиры имела подозрительные выпуклости.

Уже давно выключили свет, и было совсем темно, но для Йору это не было проблемой, ведь он был более или менее котом.

Его глаза могли видеть все так же ясно, как днем, и поэтому, решив докопаться до сути, он медленно подошел к кровати и поднял одеяло.

— Оу. Хорошо для вас, мисс Амелия.

Он нашел Акиру и Амелию, обнимающих друг друга во сне.

Йору понимал, что они не переступали черту, по состоянию неопрятной одежды, но он также знал, как Амелия беспокоилась по этому поводу.

Увидев счастливое лицо девушки, монстр тихо рассмеялся.

Йору вернул одеяло на место и лег на свободную кровать.

Такая кровать была чересчур большой для столь маленького тела. Поэтому он нарочно отрегулировал свой размер, чтобы соответствовать размеру кровати.

— Спокойной ночи, хозяин, мисс Амелия. Завтра будет занятой день.

Йору медленно закрыл глаза.

http://tl.rulate.ru/book/17173/503968

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
И тут оказывается, что мастер гильдии стоял в комнате и следил за ними...
:)
Развернуть
#
Это было бы фиаско))
Развернуть
#
ГГ или ояш или куколд или импотент или он дырявый как его одноклассник "Герой"
Развернуть
#
Кажется кот подкинул проблем
Развернуть
#
Зачем лично стоять и следить? у них есть аналог видео наблюдения) и камушек в статуэточки какой то интересный)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку