Читать A SH AI EL / Вот это попаданец!: Глава 17 Суровое испытание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод A SH AI EL / Вот это попаданец!: Глава 17 Суровое испытание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я не заснул в Академии только потому, что Эллин произнесла заклинание восстановления усталости.

В следующий раз я должен рассмотреть возможность изучения целебной магии. Думал я, посещая класс Магической Защиты.

Валлакио, учитель, похлопал в ладоши, чтобы привлечь наше внимание.

Валлакио: Очень хорошо, мои скромные ученики! В рамках подготовки к финальному испытанию мы проведем небольшую симуляцию ... с помощью одного из самых выдающихся инструкторов академии!

Он позвал кого-то со стороны двери.

Валлакио: Пожалуйста, заходи, мадам Вайолет.

Вайолет вошла и посмотрев на класс, резко кивнув. Ее грудь открыта, как всегда, а ее взгляд был таким же холодным, как всегда. Ааах. В конце концов, Вайолет лучшая.

Лица у всех побледнели. Но не мое, я просто глупо улыбался.

Валлакио: Хорошо! Следуйте за мной!

Интересно, какой будет тест? Если это что-то вроде Валлакио, то это будет эффектно и даже более чем.

Мы пошли за учителем на улицу и шли вокруг Академии, пока не достигли противоположной стороны.

Валлакио: Очень хорошо!

Вайолет установила сцену на территории академии.

Валлакио повернулся к нам, показывая свою обычную, чрезмерно веселую улыбку.

Валлакио: Пройдите в центр сцены для финальной подготовки.

Он хлопнул в ладоши и подтолкнул нас внутрь. Мы пошли к центру сцены.

— Вы знаете что-нибудь об этом тесте?

— Я никогда не слышал об этом.

— Почему нас не предупредили?

Ученики спрашивали друг у друга и жаловались низким голосом, на их лицах было видно беспокойство. Я издевался.

Не нужно было волноваться, с участием Вайолет может быть только суровое испытание.

Как весело.

Затем я вспомнил кое-что важное. Это только временно, постарайся не проявлять себя, или все это вернется, говорила Эллин. Это то, о чем она предупреждала.

Вот дерьмо! Смогу ли я сделать это? Меня прошиб холодный пот. Я быстро взглянул на Вайолет.

Я не хотел выглядеть неудачником. Только представив, что она смотрит на меня, как на мусор, у меня бежал холодок по позвоночнику.

Нет. Держи свое дерьмо при себе, Аллен. Ты, черт возьми, солист убийства великого тролля, ты можешь это сделать. Да, я могу это сделать.

Уверенность восстановлена.

Когда мы все были в обозначенном районе, Вайолет объявила.

Вайолет: Стойте, пока мы настраиваем арену.

Арена ?!

Вокруг сцены возникли стены грязи.

— Вааааах!?!?

Я прикрыл глаза от летящей грязи и огляделся. Мы были полностью закрыты.

Валлакио: Я очень рекомендую двигаться! Охохохохохо!

Он и Вайолет начали светиться маной. Затем началась бойня.

Что за-

Камень пролетел дюйме от моего лица. Гах! Я начал бегать.

Всего через несколько секунд все шарили повсюду, а вокруг атаковали случайные магические стрелы, камни или брошенные вокруг фиолетовые телекинетические заклинания. Я просто знал, что так получится.

Валлакио был в отличном настроении, он тренировал наши усилия и указывал на наши ошибки, в то время как мы впадали в панику и пытались отклониться, избежать или смягчить ущерб.

Валлакио: Очень хорошо! Держите поле! Медленно! Охохохо!

Я продолжал бороться, но со временем начал чувствовать просачивающуюся усталость. Если бы я знал, что будет проведен симулятор с участием Вайолет, я бы НИ ЗА ЧТО не проспал всю ночь.

Если бы я мог хотя бы перевести дыхание. Я немного замедлился, и камень тут же попал на ногу. Как чертовски больно!

Аллен: ГАааАаХ!

Я дрожал от боли. Пот капал с моих бровей. Я просто хочу спать, черт побери! Я прыгнул и покатился, чтобы избежать шквала магических стрел. Я изо всех сил пытался дышать маной и усиливать магию, отклоняющую снаряды. Трудно было поддерживать концентрацию из-за движений и умственной усталости.

Валлакио: Охохо! Какой позор, еще немного пыли! Вайолет, пожалуйста.

Я был слишком занят, чтобы обратить внимание. Я отклонил пару магических стрел, направленных прямо на меня, но затем получил удар от летящего с другого направления камня.

Валлакио: Не забудьте использовать свое периферийное зрение! Продолжать! Ха-ха!

Мне так хотелось врезать ему. Восемьдесят процентов его «поощрений» звучали как издевательство. Я очень устал, мои ноги почти не реагировали. Я чувствовал себя, как в аду.

Пожалуйста, остановите его.

Это не остановилось. Он продолжал гонять нас еще добрые 15 минут или около того.

В конце концов, только половина студентов все еще стояла. Остальные, которые поддались и не могли двигаться, были удалены Вайолет ее телекинезом, чтобы они не пострадали.

Удивительно, но я не был в сбитой группе. Я стоял на одной только воле, и боль вызывала ярость. Я хотел жаловаться, но мог только задыхаться.

Валлакио изобразил еще одну из своих поз бодибилдинга.

Валлакио: Ах-ха! Отлично! Отлично!

Сказал учитель, хлопая в ладоши. Я пытался оскорбить его, но единственные звуки, которые выходили из моего горла, были бессвязным ворчанием.

Я просто хочу спать. Пожалуйста. Пожалуйста.

Валлакио: Спасибо, мадам Вайолет, как всегда, ваша помощь оказалась наиболее ценной! Класс свободен!

Сказал он, демонтируя грязные стены вокруг нас. Мы спотыкаясь, ушли.

Затем я присутствовал на уроке алхимии. Еще одна задача ожидала меня, удерживая мои глаза открытыми. Я продолжал просыпаться, едва засыпал. Снова и снова, и снова. Думаю, я сопротивлялся, пока класс не отпустили, и все ушли, а я остался за столом. У меня просто не было сил. Я отключился.

Меня грубо разбудили.

— Ты! Вставай! это не место для сна!

Меня разбудил один из сотрудников Академии, который понуждал меня двигаться. Он смотрел на меня, как на мусор. Я извинился и, наконец, потащил себя прямо в гостиницу, где вцепился в сладкие объятия кровати.

Спать.

Я упал в сон без сновидений.

Следующее, что я почувствовал, как меня трясут.

Аллен: Хрррмммхннн ...

Я ворчал со все еще закрытыми глазами.

Эллин: Аллен ...

Я медленно открыл глаза. Эллин стояла надо мной с обеспокоенным лицом.

Аллен: Хух... что это?

Ох, я забыл запереть дверь на замок. Я взглянул на окно. было уже позднее утро.

Эллин: Есть кое-что... плохая новость.

Ее лицо выглядело очень обеспокоенным. Я почувствовал холодок в спине. Я окончательно проснулся.

Аллен: Что случилось?

Спросил я, когда встал.

Эллин: Деревня Берл атакована ордой гоблинов!

Что? Я недоверчиво посмотрел на нее.

Аллен: ...

Орда гоблинов?

Эллин: Сельчанин успел убежать и предупредил группу солдат, которые патрулировали дороги на лошадях. Они послали подкрепление.

Аллен: Жители деревни? Эрн? Берл?!

Она отрицательно покачала головой.

Эллин: Пока ничего не известно... Гильдия готовит группу подавления. ты... идешь?

Я сжал кулаки.

А я хочу этого? Лучше бы этим занимались солдаты и люди более способные, чем я.

Но...

Я вспомнил об Эрни, Берл и детях. Они были хорошими людьми. Они помогали мне, когда никто не помогал. Что бы со мной случилось, если бы я их не встретил?

Я так сильно сжимал кулаки, что они побелели.

Дерьмо.

Я знал, что если не пойду и с ними случится что-то плохое, я никогда не перестану жалеть.

Я должен идти.

Аллен: Да... дай мне минутку подготовиться.

Она ждала снаружи, пока я надевал свою экипировку. Я взглянул на серебряный кубик и решил взять его с собой. Хорошо.

Я вышел, присоединившись к Эллин. Она выглядела подавленной.

Аллен: Пойдем.

Она кивнула, и мы двинулись.

Грастель и Намрик ждали снаружи с лошадьми. Они молча кивнули нам. Они были мрачные.

Я понял, что мне нужно завести себе лошадь... и брать уроки верховой езды. Я не могу полагаться только на друзей. Я бесполезен.

Намрик позволил мне прокатиться на его крепкой лошади.

Намрик: пойдем.

Он был серьезен. Мы двинулись в путь, присоединившись к другим группам на марше.

Меня охватило чувство страха, деревня была в четырех днях пути в темпе аллюра.

Успеем ли мы помочь кому-нибудь?

У меня стало тяжело на сердце.

http://tl.rulate.ru/book/17154/353581

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку