Читать A SH AI EL / Вот это попаданец!: Глава 8 Эскорт 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод A SH AI EL / Вот это попаданец!: Глава 8 Эскорт 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Карлик пришел пешком. Мы спросили, нет ли у него лошади.

Юсдролир: Это... Я вроде как проиграл ее *ик* не беспокойтесь! Я побегу!

Сказал гном со смехом.

И он бежал. У гномов та еще выносливость. Он выдерживал наш темп, не отстав ни на шаг.

Позже мы добрались до поляны, где останавливались прошлый раз, и разбили лагерь на ночь.

Карлик пил и пел в пьяном угаре, доставляя страдание нашим ушам, пока не потерял сознание.

Мы уже собирались ложиться спать, когда храпящий карлик проснулся от алкогольной комы и что-то проворчал.

Юсдролир: Ой! Я шумм...*отрыжка* эхн

Варгас, сидевший рядом со мной у костра, посмотрел на меня и сказал:

Варгас: Что он сказал?

Я поднялся и подошел ближе к Юсдролиру. Запах алкоголя обжег мне ноздри.

Аллен: Что это такое?

Юсдролир: я шчерт... гоо*ик*шина.

Нес чепуху пьяный карлик.

Озадаченный, я повернулся к Варгасу и ретранслировал.

Аллен: Он сказал, что пахнет... гошен?

Сказал я, пожав плечами. Внезапно, мою левую руку пронзила адская боль!

Аллен: Аааххх!

Я посмотрел на нее в шоке. В моей гребаной руке застряла стрела!

Аллен: Черт! Какого хрена!

Варгас в панике перевернулся на спину, стрела была направлена в него. Два телохранителя и мои друзья вскочили с оружием в руках.

Грастель: ГОБЛИНЫ!

Я оглянулся назад и увидел несущуюся группу зеленокожих существ с длинными ушами. Они завизжали и начали штурм.

Они были оснащены самодельными дубинками и луками, и приближались, очень быстро!

Я схватил ближайшее оружие, которое нашел. Кастрюлю.

Мою левую руку сводило от боли. Я не знаю почему, но боль просто злила меня, очень злила. Я не знаю, может, это из-за корпоративного стресса, какого-то скандинавского предка или что-то не так с моим мозгом. Но в тот момент я был чертовски зол.

Я перенес боль, превратив ее в ругань и гнев. Юсдролир выстрелил и схватил одного из гоблинов, но другой подошел к нему со спины с грубым кинжалом в руке.

Аллен: Черт возьми! Маленькие зеленокожие говнюки!

Я быстро переместился и изо всех сил двинул кастрюлей по фейсу гоблина.

Череп гоблина проломился наполовину и он упал замертво, я зарычал. Меня переполняли адреналин и гнев.

Еще двое справа, я снова размахнулся кастрюлей. Первый уклонился от удара, второго я отбил в сторону, но еще один, бывший позади них, набросился на меня.

Я упал назад, используя сковороду в качестве щита. Когда я ударился о землю, из моей поврежденной руки поднялся еще один всплеск боли.

Аллен: Грааааах!

Я отбросил гоблина подальше назад, но тот, что прыгнул на меня, крепко держался, и все, что я мог сделать только одной рукой - это отбить его кинжал. Черт, черт!

Надо мной пролетел топор, отрубив голову гоблину. Я откатился, чтобы увернуться от другого гоблина, затем снова и снова бил кастрюлей по его лицу, пока он не перестал двигаться.

Аллен: Черт! Черт! Черт!

Эллин: Аллен! Сюда!

Надо посмотреть вокруг! Надо посмотреть вокруг!

Я увидел, что остальные пытаются образовать круг вокруг торговца, и отступил к ним.

У Намрика в левом плече была стрела, но он держал маленьких ублюдков на расстоянии. Эллин исцеляла его своей магией.

Грастель пытался сбить лучников-гоблинов, в то время как телохранители делали все возможное, чтобы защищаться и атаковать.

Варгас: Аххх... убейте их! Убеееейте иииих!

Варгас свернулся калачиком, дрожа и визжа бессвязными командами.

Не успел я занять место среди них, как какой-то гоблин уклонился от стрелы Грастеля и бросился на меня с остроконечным деревянным копьем. Я пнул его в пах и ударил кастрюлей по голове так сильно, что сломалась ручка.

Аллен: Аах...

Нога подкосилась, только теперь я заметил еще одну стрелу, торчащую из нее. Когда это вообще произошло? Я почувствовал, как силы покидают мои дрожащие конечности. Я потерял сознание в тот момент, когда коснулся земли.

Аллен череподавилка. Герой могучей кастрюли.

Аллен: Вах!

Я рывком очнулся.

Вокруг нас было не менее двадцати трупов гоблинов. Эллин все еще исцеляла раненых магией. Все были грязными и потными.

Я посмотрел на свою левую руку, та зажила без шрамов. Благослови тебя Бог, Эллин.

Грастель заметил, что я очнулся.

Грастель: Аллен! Ты в порядке?

Аллен: Ха, думаю да ...

Я попытался встать, но это было ошибкой. Боль пронзила меня отовсюду, так что я хрюкнул от боли.

С другой стороны, лежать на земле тоже неплохо.

Эллин: Подожди! Я еще не закончила тебя лечить!

Грастель патрулировал территорию, а мы выздоравливали.

Намрик: Это странно, мы разведали местность заранее. Поблизости не было ни одного гнезда гоблинов... нужно уведомить гильдию об этом. У меня плохое предчувствие.

По словам Намрика, гоблины слабы по-одиночке, но они умны и атакуют группами, что делает их более опасными, чем некоторые из более сильных монстров. Поэтому их угрозу воспринимают всерьез.

Кроме того, они покрывают ядом свое оружие, что объясняло, почему я потерял сознание и почему у меня болело все.

Аллен: Почему ты не сказал мне, что могут быть монстры? Я бы вооружился.

Намрик: Ты не понимаешь. Гоблины не отходят далеко от своего гнезда. Должно быть, что-то подтолкнуло их идти в эту сторону.

В ответ я только заворчал. Нам просто нужен повар, Аллен. Все будет хорошо, Аллен. О... упс, набег гоблинов.

Я несколько раз согнул левую руку, чтобы стряхнуть воспоминания о болезненной стреле. Это было чертовски больно.

Варгас молчал, со страхом глядя в темноту.

Мы решили отойти от этого места подальше, опасность была слишком высока. Храпящего карлика разбудить не удалось, поэтому нам пришлось погрузить его в фургон. Наши ноздри негодовали.

Мы шли до самого заката, и наконец, остановились немного отдохнуть.

После нападения Варгас не хотел больше говорить о еде. Остаток пути мы прошли без сюрпризов.

Когда мы достигли Валареста, Варгас с облегчением вздохнул.

Юсдролир: Гах ха-ха-ха, наконец-то! Я пойду в ближайшую таверну. Увидимся, ребята!

Сказал карлик, уходя со своим ящиком спиртного.

Варгас вышел из фургона с улыбкой на лице.

Варгас: Дело сделано... Я должен поблагодарить вас всех за тяжелую работу, так что я дам вам немного больше.

Варгас открыл свой кошелек и начал раздавать нам зарплату.

Я получил 15 золотых монет вместо 10. Магия... скоро.

Варгас: Аллен, было приятно путешествовать с тобой. Как только освобожусь от своих обязанностей, я попытаюсь связаться с тобой по поводу этого рецепта.

Затем он оглянулся на трио.

Варгас: как и ожидалось от семьи Вэл Аринн, ваша исцеляющая магия, юная леди, высшего класса, а ваши друзья более чем хороши в бою.

Они вежливо поклонились.

Варгас посмотрел вдаль.

Варгас: этот карлик... он слишком много пьет.

Да, именно так я и думал. Но кто знает, как бы все обернулось, если бы его там не было. Он хорошо дрался, несмотря на пьянство.

Варгас помахал рукой на прощание и продолжил путь в сопровождении двух телохранителей.

Мы вернулись в гильдию авантюристов и Намрик сообщил о нападении гоблинов. Из любопытства я попробовал прочитать объявления на рекламном щите. Да, они все еще выглядели как детские каракули. Мне нужно больше уроков.

http://tl.rulate.ru/book/17154/351036

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну уже лучше наверное
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку