× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Engagement Canceled: I Can Extract Prefixes / Помолвку отменили, ну и что?! У меня есть система!: Глава 114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 114: «Горькая учеба? Скорее безделье на стороне.»

Поместье Шэнь в городе Юньань.

В этом году празднование Нового года разительно отличалось от прежних лет. Раньше поместье гудело от веселья. Все внуки, за исключением нелюбимого Шэнь Ханя, получали щедрые подарки и деньги, которые могли тратить на что угодно. Даже за проступки в эти праздничные дни старшие никого не бранили. Молодежь семьи Шэнь всегда с нетерпением ждала конца года. Но не в этот раз.

Сейчас молодые люди собрались во дворе, и на их лицах читалась неприкрытая тревога.

— Всё из-за этого никчемного Шэнь Ханя. Если бы не он, нам не пришлось бы так страдать в эти праздники… — проворчал третий молодой господин Шэнь. Ему давно преграждал путь такой гений, как Шэнь Е, поэтому он рано бросил попытки выбиться в лидеры, предпочитая праздную и сытую жизнь. Долгие годы это ему удавалось.

Обычно родовая аттестация была пустой формальностью, к которой стоило лишь немного подготовиться. Но в этом году до всех дошли вести: глава семьи возвращается сразу после праздников. И проверка будет предельно серьезной. Чтобы все показали достойный результат, старая госпожа Шэнь еще до праздников приказала всем предаться суровым тренировкам. Никаких исключений. Праздник не праздник, а ты обязан совершенствоваться.

Старая госпожа понимала: ее муж, Шэнь Циншань, хоть и возвращался домой на Праздник середины осени, решил приехать снова именно потому, что усомнился в ее методах управления домом. Обычно она лишь хвалила детей перед мужем, и тот, довольный, раздавал награды. Но если на этот раз аттестация покажет, что внуки один слабее другого, как она оправдается? Тем более что Шэнь Хань, которого она вечно поносила, внезапно добился таких высот. Ей просто нечего будет сказать в свою защиту.

Услышав ворчание третьего брата, одна из сестер тут же съязвила:

— Третий брат, ты так смело называешь Шэнь Ханя никчемным перед нами… А в лицо ему ты рискнешь это повторить?

— А почему нет? Просто мы всё же братья, и говорить такое в глаза было бы некрасиво, нам ведь еще вместе жить.

Братья и сестры не сдержали смешков. Мир перевернулся. Тот, кого в поместье Шэнь презирали больше всех, теперь обрел громкое имя. На Великом Собрании Тысячи Осеней он взлетел на восьмидесятую ступень, заставив побледнеть даже такую избранную небесами гениальную девушку, как Су Цзиньюй.

— Этому Шэнь Ханю просто повезло. Будь я хоть каплю удачливее, я бы превзошла его! — В голосе Шэнь Фу сквозила ярость. Она до сих пор верила, что весь успех юноши – заслуга помощи Лю Силань. Если бы та помогла ей, то сейчас на вершине славы была бы она, Шэнь Фу.

— Везение? Говорят, у него уже седьмой ранг, какое уж тут везение. И даже если так – почему же нам так не везет?

Молодежь семьи Шэнь один за другим принялись изливать желчь, и в каждом их слове чувствовался привкус зависти.

— Слушайте, а может, тот захудалый дворик, где он жил, — это какое-то место силы? Вдруг там сами стены помогают в развитии?

Эта мысль показалась им здравой. Вся компания дружно направилась к старому жилищу Шэнь Ханя. В маленьком дворе почти два месяца никто не жил, камни уже начали зарастать мхом. На двери висел замок, но пара крепких ударов – и он поддался. Внутри была лишь кровать, колченогий столик да кое-какая простая утварь. Всё прибрано, но обстановка кричала о бедности. Зашедшие внутрь не могли поверить, что это конура находится в их богатом поместье.

Однако чем скуднее был быт, тем сильнее крепла их вера в «особое место». Шэнь Фу и остальные решили остаться здесь на ночь, чтобы проверить теорию. Ночь пролетела быстро, и единственным их впечатлением была невыносимая ломота во всем теле. Кровати оказались жесткими, а стены словно и не защищали от зимнего холода. После такого испытания разговоры о «месте силы» сами собой затихли. Никто не признался вслух, но каждый понял: никакой это не рай для практиков, а обычное место для лишений.

Второе число. Госпожа Се, хозяйка второго двора, созвала троих детей к себе.

Сейчас у первого двора госпожи Хэ были Шэнь Е и Шэнь Ао – сыновья, чьи имена гремели не только в семье, но и за ее пределами. Раньше это было терпимо, ведь единственный сын третьей госпожи был еще хуже их и не пользовался любовью старших. Второй двор мог спокойно существовать в тени. Но теперь Шэнь Хань без предупреждения взлетел на Ступени Тысячи Осеней. Седьмой ранг – это не шутки. В сравнении с ним второй двор теперь выглядел самым никудышным.

— Самое позднее к десятому числу старый господин вернется. Даже если вы не желаете добыть славу для меня, своей матери, то хоть о своем лице подумайте. Неужели вам не тошно, что такой мусор, как Шэнь Хань, обошел вас? На этой аттестации вы обязаны выложиться на полную!

Трое детей госпожи Се лишь кисло переглянулись. Она знала возможности своих чад – прыгнуть выше головы за пару дней они не смогут. Поколебавшись, она достала из ларца несколько коробочек.

— В день аттестации примите это за два часа до начала.

Девятое число. Дела на границе, видимо, уладились быстрее, чем ожидалось, и глава семьи Шэнь Циншань вернулся на день раньше срока. Обычно при его возвращении всё поместье выбегало встречать господина, надеясь на хорошее настроение старого господина и возможные награды. Но в этот раз, едва прослышав о его приезде, обитатели дома попрятались кто куда. Даже слуги с усердием вгрызлись в работу, лишь бы не попасться на глаза. Было ясно как день: тех, кто выйдет встречать, ждет суровая головомойка.

Послышался топот копыт. Тем немногим, кто не успел скрыться, пришлось встать в ряд у ворот. Включая старую госпожу, все невольно понурили головы. Каждый в семье Шэнь понимал: сегодня глава рода будет метать громы и молнии.

Кони остановились. Раздался лязг доспехов, и головы опустились еще ниже. К воротам в сопровождении адъютантов подошел Шэнь Циншань. Лицо его было преисполнено суровости – ни тени той отеческой доброты, что он проявлял в прошлые приезды.

— Почему головы опустили? Неужели члены семьи Шэнь боятся смотреть людям в глаза? — Первая же его фраза заставила присутствующих вздрогнуть. Люди робко подняли взгляды на господина. Видеть его гнев было по-настоящему страшно.

— И это все наши младшие? — Шэнь Циншань обернулся к супруге, глядя на стоявших перед ним внуков.

От этого вопроса старой госпоже стало совсем не по себе. Она покосилась на стоявшую рядом госпожу Се.

— Господин, Шэнь Лэй и Шэнь Сюань сейчас в своих покоях, они так погружены в горькую учебу, что, должно быть, забыли о времени…

— Горькая учеба? Скорее безделье на стороне! Не вернись я на день раньше – и не увидел бы всего этого позора!

Благодарим благодетелей: «Красный удар», «Чистый парень», «Друг книги 20211019203518055», «Мяу в трауре», «Темная луна 013» за щедрые дары. Спасибо вам!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/171313/12916097

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода