Готовый перевод Engagement Canceled: I Can Extract Prefixes / Помолвку отменили, ну и что?! У меня есть система!: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 46: «Причина столпотворения.»

Постоялый двор «Удача».

Шэнь Хань взглянул на вывеску – название показалось ему довольно заурядным.

Людей здесь было великое множество. Он присмотрелся: большинство гостей действительно одевались на манер Великой Вэй.

Казалось, вся эта толпа прибыла с его родины.

— Господин желает перекусить или остаться на ночь? — У входа его тут же встретил улыбчивый слуга.

— Переночевать. Сколько стоит комната?

В ответ слуга указал на висевшую у входа табличку.

— У нас цена зависит от размера покоев. Раз господин один, вам вполне подойдет самая маленькая комната.

Слуга продолжал расплываться в улыбке, но следующая фраза заставила Шэнь Ханя вздрогнуть:

— Ночь в малых покоях стоит пятьдесят лянов.

Такую цену могла ломить только самая наглая бандитская лавочка.

— Сколько-сколько? — Переспросил Шэнь Хань, не веря своим ушам.

Заметив его изумление, слуга поспешил объясниться:

— Господин, должно быть, впервые в нашем городке Удачи? Тогда понятно ваше удивление. Все, кто останавливается у нас, прибыли за сокровищами, что вот-вот явятся миру.

Он сделал небольшую паузу и добавил:

— Вы должны понимать, господин: чтобы держать здесь заведение, нужно платить казне Цяньяна такие подати, что и тысячей лянов не отделаешься. Возьмем меньше – разоримся на налогах. Пятьдесят лянов – цена немалая, но стоит вам найти хоть крупицу здешних богатств, и вы окупите её в тысячекратном размере.

В словах слуги скрывалось много любопытных сведений.

Столько людей собралось здесь ради некоего сокровища, что должно было скоро появиться. Теперь понятно, откуда здесь столько мастеров из Великой Вэй.

— Давайте так, — продолжил слуга. — Если снимете комнату прямо сейчас, я отвечу на три любых ваших вопроса бесплатно. Обычно я беру по три ляна за ответ, так что это выгодная сделка.

Шэнь Хань невольно сжал в кармане свой сверток с деньгами.

Дело было не в жадности – у него просто не было таких денег. При себе он имел всего тридцать шесть лянов серебром.

— Нет, пожалуй, это слишком дорого, — сказал он, собираясь уходить.

Слуга не перестал улыбаться, но в его голосе проскользнули угрожающие нотки:

— В нашем городке каждую ночь действует комендантский час. Если решите заночевать где-то еще, вам придется отойти ли на десять-пятнадцать отсюда. А ночи в округе, знаете ли, бывают совсем не спокойными.

Это было явное запугивание, но пятьдесят лянов от этого в кошельке Шэнь Ханя не прибавилось.

Он уже развернулся к выходу, когда на стол перед слугой со звоном упал слиток серебра.

— Я заплачу за него. Пусть остается.

Голос был женским, чистым и немного прохладным.

Шэнь Хань обернулся. Рядом стояла девушка в нежно-зеленом платье, чей облик казался неземным, словно у феи. Голос её звучал отстраненно, но в чертах лица читалась природная мягкость.

Он невольно засмотрелся на неё, но, вовремя осознав свою бестактность, поспешно отвел взгляд.

Пока Шэнь Хань стоял в оцепенении, незнакомка уже направилась к лестнице на второй этаж.

Видя, что она не расположена к беседе, юноша не стал её преследовать.

Для него пятьдесят лянов были огромной суммой, но для настоящих мастеров это были сущие гроши, цена одного обеда.

Он понимал, что не стоит мерить чужие кошельки по своему достатку. Вероятно, для этой девушки её поступок был лишь мимолетным жестом доброты.

— Ну и везунчик же вы, господин! — Затараторил слуга, в глазах которого читалась зависть. — Получить помощь от такой знатной особы – добрый знак. Уверен, ваши поиски сокровищ увенчаются успехом.

«Хорошо быть красавчиком, – думал слуга про себя. – …Даже комнату за тебя оплатит женщина».

Он невольно сокрушался, что не уродился таким же статным, а вынужден гнуть спину в трактире.

Придя в себя, Шэнь Хань ухватил слугу за рукав и потребовал обещанного – трех бесплатных ответов.

Они устроились в главном зале. Шэнь Хань задал целую серию вопросов, и в итоге ему пришлось доплатить еще пять лянов. Слуга просил шесть, но, видя, как юноша дорожит каждой монетой, уступил.

Благодаря этой беседе Шэнь Хань наконец прояснил ситуацию.

Цяньян был древним государством. Его история была куда длиннее, чем у великих держав вроде Вэй, Ци или Янь.

Но в какой-то момент таланты в стране иссякли, мощь её угасла, и правители больше не могли защищать свои плодородные земли.

Постепенно Великая Вэй поглотила лучшие территории Цяньяна, оставив тому лишь пояс бесплодных земель.

Примерно семь лет назад пошли слухи, что в окрестностях городка Удачи скрыты древние сокровища. С тех пор сюда потянулись искатели приключений.

Говорили, что кто-то действительно нашел бесценные артефакты, но это были лишь слухи, которые никто не мог подтвердить.

Власти Цяньяна, однако, быстро смекнули, какую выгоду можно из этого извлечь. Они превратили паломничество героев в доходный бизнес. Этот самый постоялый двор, как выяснилось, принадлежал казне Цяньяна.

Вернувшись в свою комнату, Шэнь Хань присел на край кровати.

Слова слуги не выходили у него из головы.

Ему всё больше казалось, что легенда о сокровищах – грандиозный обман, придуманный лишь для того, чтобы заманивать людей в этот городок и вытряхивать из них деньги.

Впрочем, он решил не забивать себе этим голову. Его целью была продвинутая техника, а не мифические артефакты.

Смеркалось. Завтра ему предстояли поиски, поэтому он решил лечь пораньше, чтобы набраться сил.

Кровать на постоялом дворе за пятьдесят лянов оказалась на редкость неудобной.

Размышляя о потраченном серебре, Шэнь Хань вновь вспомнил ту девушку. Бледно-зеленое одеяние, прекрасное лицо, исполненное нежности…

В отличие от Лю Силань, в ней не было девичьей робости, зато чувствовалась зрелость и уверенность.

Она явно была старше его. Впрочем, на Пути Воина мастера долго сохраняют молодость, так что по лицу судить о возрасте было трудно.

Он мог лишь сделать вывод по её походке и манерам – она была спокойна, несуетлива и уж точно не была юной неопытной девой.

Скорее, её можно было назвать старшей сестрой.

При этой мысли Шэнь Хань тряхнул головой.

«О чем я только думаю? Она помогла мне, а я позволяю себе такие вольные мысли».

Сон не шел. Он сел в постели и достал из узла карту.

Старшая сестра Лю Силань говорила, что техника высечена на могильной плите на заброшенном кладбище.

Прежде всего, нужно было найти само это кладбище.

Он внимательно изучил карту, но никакой отметки о «заброшенном кладбище» там не было.

Почтовые станции, беседки для отдыха, озера, долины…

Пути ко всем этим местам были прорисованы четко. И только кладбища на карте не нашлось.

Нахмурившись, Шэнь Хань задумался.

То, что кладбище не отмечено, не означало, что его нет.

Такие места считаются неблагочестивыми, и люди стараются обходить их стороной. Естественно, картографы могли просто проигнорировать такое «дурное» место.

http://tl.rulate.ru/book/171313/12916027

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода