Готовый перевод Post-apocalyptic revival: I've stocked up on a million RAM modules! / Постапокалиптическое возрождение: Я запасся миллионом модулей оперативной памяти!: Глава 5. Беззвучные течения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5. Беззвучные течения

Вторая половина дня. Огромная свалка металлолома на окраине города. Воздух здесь был густым от запахов ржавчины, старого пластика и машинного масла. Горы системных блоков, мониторов и серверных стоек громоздились, словно искусственные скалы. Рабочие лениво сортировали хлам.

Хозяин свалки, приземистый мужик по фамилии Ма, оказался словоохотливым. Он указал на выделенную зону:

— Вот, Сяо Чэнь, как и договаривались. Всё, из чего можно вытрясти оперативку, процы и платы с позолотой, я свалил сюда. Этот «импортный хлам» нынче в цене, если бы не твоя наличка, я бы еще придержал товар.

Чэнь Мо проигнорировал болтовню. Надев рабочие перчатки, он принялся за проверку. Ему нужно было быстро оценить «качество» добычи. Серверные блоки питания, RAID-контроллеры, платы расширения с золотыми контактами… Цель была ясна: память, особенно серверная.

Под его присмотром рабочие начали грубо вскрывать старые корпуса. Чэнь Мо, словно опытный старатель, быстро выуживал из электронного мусора свои «самородки». Из пыльных недр серверов извлекались планки памяти: DDR3, попадались и совсем древние, но изредка мелькали и DDR4. Объемы разные: 4 Гб, 8 Гб, 16 Гб, 32 Гб. Золотые контакты у многих окислились, защелки сломаны — для старого мира это был мусор, но для нового — бесценные носители вычислительной мощности.

Он работал и одновременно прикидывал цифры. Процент серверной памяти был выше, чем он ожидал, и это радовало. Но общие темпы сбора по сравнению с его растущими аппетитами были слишком медленными. Собирать по крупицам со свалок — неэффективно.

— Ма-лаобань, — Чэнь Мо отложил инструменты и вытер пот со лба. — Сможешь достать больше такого добра? Я имею в виду крупные партии. Целые склады списанных серверов или оборудование из закрывшихся дата-центров?

Ма прищурился, в его глазах блеснула смесь жадности и подозрения:

— Ну… связи есть. Но, Сяо Чэнь, такие «партии» стоят совсем других денег. Там не ломовые цены, а опт. К тому же, там забирать надо всё разом, риск большой. И знаешь, что странно? В последнее время такие железки стали спрашивать чаще. Цены поползли вверх.

Сердце Чэнь Мо пропустило удар. Спрашивают чаще? Это обычный рыночный шум или… у него появились «коллеги»?

— Деньги не проблема, — отрезал он. — Если товар стоящий и его много. Поможешь свести с нужными людьми — получишь свои комиссионные. Вот столько.

Он показал цифру, от которой дыхание Ма участилось.

— Ого… Похоже, у тебя серьезные планы на этот «экологический бизнес». Ладно! Я в этой теме десять лет, связей хватает. Наведу справки. Но такие дела быстро не решаются: осмотр, торги, логистика… нужно время.

Времени у Чэнь Мо не было. У него оставалось чуть больше двух с половиной суток.

— Мне нужен ответ как можно скорее, — надавил он.

— Позвоню всем сегодня же! К завтрашнему обеду дам знать, — пообещал Ма, ударив себя в грудь.

Чэнь Мо кивнул и вернулся к работе. Ему нужен был план «Б». Продолжать зачистку свалок и одновременно искать крупные источники. Параллельно пора было начинать закупку промышленных отходов драгметаллов.

Весь остаток дня он провел как безжалостная машина: командовал демонтажем, сортировкой и погрузкой. Наличка творила чудеса — рабочие шевелились быстрее. В итоге два арендованных фургона были забиты до отказа. По грубым подсчетам, он собрал более двух тысяч планок памяти, кучу процессоров и плат с высоким содержанием золота.

Всё это добро отправилось на Склад №1 в глухом пригороде. Когда последняя машина уехала, солнце уже окрасило небо в тревожные багровые тона. Ма подошел к нему и, протянув сигарету, понизил голос:

— Сяо Чэнь, ты парень дельный, дам тебе совет. Шумишь ты много. В последнее время на рынке… неспокойно. Слухи всякие ходят: золото дорожает, на западе воюют, электроника в дефиците… А еще некоторые шепчутся о каких-то «переменах». У тебя на руках много нала, будь осторожнее.

Чэнь Мо взял сигарету, не прикуривая, и посмотрел на закат, уходящий во тьму.

— Спасибо за совет, Ма-лаобань. Я всего лишь собираю мусор, какие уж тут перемены.

Он развернулся и ушел, оставив длинную тень на пыльной земле. Неспокойно? Перемены? Вы даже не представляете, что такое настоящие перемены. В его списке следующей целью значился загибающийся завод гальваники на севере города. Там, по слухам, скопились запасы золотосодержащих шламов и отработанных растворов.

Время неумолимо утекало. До того самого полдня оставалось пятьдесят семь часов.

Север города, заброшенная промзона. Ночь здесь была гуще, чем в жилых кварталах. Редкие разбитые фонари выхватывали из тьмы призрачные очертания заводских корпусов. Воздух был пропитан едким запахом химикатов, который за годы въелся в бетон.

Чэнь Мо нашел завод «Фулон». Ворота были приоткрыты, внутри царил мрак, и лишь в углу бытовки горел тусклый свет. Внутри, среди хлама и окурков, сидел массивный мужчина в грязной спецовке и пил дешевый алкоголь, закусывая арахисом. Это был Ян Дафу — человек, чей бизнес пошел ко дну.

— Директор Ян? — позвал Чэнь Мо.

Ян поднял взгляд. Увидев молодого парня в простой одежде, он нахмурился:

— Это ты звонил насчет отходов? Слушай, малый, у меня тут не просто ржавое железо. Тут реальное золото и серебро! Обработка сложная, экологи за горло берут, так что цена…

— Я знаю, — перебил его Чэнь Мо, подходя к углу бытовки, где стояли грязные пластиковые бочки и мешки.

Он присел, коснулся пальцем зеленоватого налета на краю одной из бочек, изучил темные пластины, похожие на обгоревший уголь.

— Шлам дицианоаурата калия, выпаренный осадок после золочения, отработанный раствор серебрения. Содержание золота — от трех до пяти грамм на килограмм шлама, по серебру надо считать, много примесей меди и никеля.

Он говорил об этом так обыденно, словно называл цену на капусту на рынке.

http://tl.rulate.ru/book/171237/12663297

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода