Готовый перевод Transmigrated into the worst kind of mother in a period novel / Переселение в тело ужасной матери в романе об ушедшей эпохе ✅: Глава 37. Гусеница
Глава 1. Прыжок в реку
Глава 2. Несносная мамаша
Глава 3. Неужто гений?
Глава 4. Су Дацзи во плоти
Глава 5. Расписка
Глава 6. Плата за всё — одно яйцо
Глава 7. Прямо перед глазами
Глава 8. Чэнь-чэнь заговорил
Глава 9. Сытость и тепло — главные задачи жизни
Глава 10. Покорить желудки всей семьи
Глава 11. «Су-Чума пришла, все в укрытие!»
Глава 12. «Ма-ма...»
Глава 13. Поездка на ярмарку
Глава 14. Сбор долгов (1)
Глава 15. Сбор долгов (2)
Глава 16. Настанет день, когда мяса будет вдоволь
Глава 17. Уж не вселился ли в Су-соседку бес?
Глава 18. Ты как смеешь меня бить!
Глава 19. Чай с козьим молоком
Глава 20. Нельзя сидеть сложа руки
Глава 21. Пришло письмо
Глава 22. Фотография
Глава 23. Репутация Фу Чжэнту под угрозой
Глава 24. Ответное письмо длиной в два слова
Глава 25. Письмо высокоинтеллектуального человека
Глава 26. Ты успешно меня разозлил
Глава 27. Извиняйся!
Глава 28. Буду завтра
Глава 29. Фу Чжэнту
Глава 30. Я твой папа
Глава 31. Если она решит снова выйти замуж, мне и возразить будет нечего
Глава 32. Маленькая разлука слаще медового месяца (часть 1)
Глава 33. Маленькая разлука слаще медового месяца (часть 2)
Глава 34. Не пойдет
Глава 35. Подарок
Глава 36. Средства планирования семьи
Глава 37. Гусеница
Глава 38. Ты прыгнула в реку? Зачем?
Глава 39. Ты бьешь жену?
Глава 40. Да и хрен с ним, будем жить как живется
Глава 41. Поехали с нами
Глава 42. Самый важный человек
Глава 43. Единственным её соперником будет его работа
Глава 44. Покажем «Маленького Танъюаня» дедушке и бабушке
Глава 45. Подготовка к новой жизни
Глава 46. Прощай, маленькая деревня
Глава 47. Сяо Су и Па-а-апа
Глава 48. Правильные черты
Глава 49. Хочешь учиться рисовать?
Глава 50. Регистрация брака
Глава 51. База
Глава 52. Дом
Глава 53. Под пристальными взглядами
Глава 54. Спорим, она сбежит через неделю?
Глава 55. Кто вы?
Глава 56. Опять эта фраза!
Глава 57. Тётушка Чжун
Глава 58. Ты запрещаешь мне приходить на обед?
Глава 59. Хочу с папой на работу
Глава 60. Чувство момента важно
Глава 61. Чэнь-чэнь тяжелый... Мама устанет...
Глава 62. На работу с папой
Глава 63. Торговец рыбой Шэн, Мясник Жун и Бабушка Хуан
Глава 64. Открытие детского сада — не конечная цель
Глава 65. Случилось неладное
Глава 66. Невестка, я дал сдачи, я не проиграл
Глава 67. Пусть ваши коллеги, занятые государственными делами, найдут время научить сыновей уму-разуму в моем присутствии
Глава 68. Неужели это «нечто» и вправду детская коляска?
Глава 69. Что это за идеальный мужчина?
Глава 70. Ледяной ужас пробежал от пяток до макушки Су Таотао
Глава 71. Неужели крадут ребенка?
Глава 72. Нашему отряду очень не хватает таких талантов
Глава 73. Вся ваша семья — птицы высокого полета
Глава 74. Хочу увидеть тебя в белой рубашке
Глава 75. Па-а-па... я касивый... или ма-а-ма... касивее...
Глава 76. Малыш смог выговорить целых пять слов подряд!
Глава 77. Чэнь-чэнь действительно слишком умный
Глава 78. Чэнь-чэню два года
Глава 79. Инженера Фу подменили утром перед выходом?
Глава 80. Ма-а-ма... это Гав-гав!
Глава 81. Бай-бай (Беляш)
Глава 82. Разве никто не сказал Чэнь-чэню, что щенок чёрный?
Глава 83. Разведка боем
Глава 84. А как твой? Тоже переживает?
Глава 85. Её план, по-моему, безупречен
Глава 86. Она слишком заурядна, чтобы учить такого умного ребенка
Глава 87. Знания в умной голове лишними не бывают
Глава 88. Неужели сегодня ведешь на работу и жену, и ребенка?
Глава 89. Большая фея и маленький небожитель
Глава 90. Мастерская
Глава 91. В умении видеть людей я, старик, тебе явно уступаю
Глава 92. Эта тетя тоже... глупенькая...
Глава 93. Твои брат и невестка, наверное, очень строгие?
Глава 94. Ты на какое собрание собрался?
Глава 95. Есть ли у вас желание работать под моим началом?
Глава 96. Первое совещание руководства
Глава 97. Тогда папа начнет учить тебя таблице умножения
Глава 98. Ма-а-ма... я же вы-лос...
Глава 99. Поход с детьми на пляж
Глава 100. Па-а-па... это опа-а-сно...
Глава 101. Инженер Фу, вы изменились
Глава 102. Ва-а... пли-вет, сестленка...
Глава 103. Вы что это задумали?
Глава 104. Если бы я могла выйти за Фу Чжэнту, разве это ей досталось бы место директора?
Глава 105. Списки «своих» больше не имеют к Су Таотао никакого отношения
Глава 106. Только посредник, без наценки
Глава 107. Запомни свое имя — Фу Хаочэнь
Глава 108. Насколько же ленива эта Су Таотао?
Глава 109. А вашему заводу не нужен охранник?
Глава 110. Фу Чжэнту, я хочу получить права
Глава 111. Воспитывать этого кроху — сплошное исцеление
Глава 112. Су Таотао слишком балует ребенка
Глава 113. Дун Шэнпин
Глава 114. Мир отличников простым людям не понять
Глава 115. Звезды и море
Глава 116. Посвящение в ученики
Глава 117. Взгляды инструктора и курсантов разом прикованы к ней
Глава 118. Женщины держат на плечах половину неба
Глава 119. Вечером ты у меня дождешься
Глава 120. Самая крепкая часть тела — язык
Глава 121. Мой рисунок, прошу сюда
Глава 122. Малыш, безостановочно роняющий золотые слезинки
Глава 123. Это они-то собрались открывать завод?
Глава 124. Урок не впрок
Глава 125. Это моя ла-куш-ка!
Глава 126. Что за ситуация?
Глава 127. С кем идти?
Глава 128. Дети — лучшие амбассадоры
Глава 129. Давай... учить таблицу умножения!
Глава 130. Слышал от Чжоу Чжэна, что начальник выругался «чушь собачья» и всё завернул
Глава 131. Держи... купи Чэнь-чэню конфет...
Глава 132. Мы не согласны
Глава 133. Кажется, вашему заводу не хватает водителя. Что скажете обо мне?
Глава 134. Отойдите от нас
Глава 135. Поднялся шум
Глава 136. Вниманию товарищей из Девятого переулка
Глава 137. Она смогла подать заявку на завод, почему мы не можем?
Глава 138. Пока не заболит — не запомнишь. Посмотрим, рискнешь ли ты в следующий раз!
Глава 139. Число «Пи»
Глава 140. Плохой блат (брат)
Глава 141. Два маленьких «талисмана»
Глава 142. Чэнь Яблоко
Глава 143. Готов служить Су-цзе верой и правдой
Глава 144. Ничего, у меня хорошая успеваемость
Глава 145. Бай-бай... меляемся (меряемся) лостом (ростом)...
Глава 146. Не считал меня самым-самым лучшим другом
Глава 147. Я обычно получаю высший балл
Глава 148. Ты и твой папа — самые умные, ладно?
Глава 149. Списки вывешены!
Глава 150. С богом! Открываем двери с размахом!
Глава 151. Первое собрание трудового коллектива
Глава 152. Это вам не хухры-мухры~~
Глава 153. Глупый дядя
Глава 154. Ты родился не в то время
Глава 155. Сто баллов
Глава 156. Детский сад
Глава 157. Я принес вам удачу!
Глава 158. Хороший пример
Глава 159. Вы меня обижаете~~ Я так не иг-ла-ю
Глава 160. Ты меня так подставила, а теперь говоришь, что не знаешь?
Глава 161. Есть много людей, которые меня терпеть не могут.
Глава 162. Мама из страны грёз
Глава 163. Бац-бац-бабах по плохой тете!
Глава 164. Нельзя хотя бы немного уважать моё мнение?
Глава 165. Я хочу, чтобы бабушка~~ услышала голос моря~~
Глава 166. Я могу оцень (очень) быцтло (быстро) устать~~
Глава 167. Ум этого ребенка — не просто пустые слова!
Глава 168. Трудно выкроить время, чтобы побыть наедине
Глава 169. В детстве
Глава 170. О, явились!
Глава 171. Ли Сянъян
Глава 172. Фу, воняет~~ Хуже, чем какашки Бай-бая~~
Глава 173. А когда у меня будут калманные деньги~~?
Глава 174. Как этот сухарь, знающий только работу, нашел такую красавицу-жену?
Глава 175. Взгляды встретились в воздухе
Глава 176. Неужели это очередная «поклонница» инженера Фу?
Глава 177. Мамоцка~~ мой животик говолит, цто он голодный~~
Глава 178. А тепель я пойду спать~~
Глава 179. Старина Мо, старина Мо, ты слышишь?
Глава 180. Твоя Су-чжицин вернулась с тремя детьми
Глава 181. Здравствуй, крестная!
Глава 182. Крестная, а когда ты поедешь на остров?
Глава 183. Сяо Мэйцзы, что ты здесь делаешь?
Глава 184. Мир снаружи — он красивый?
Глава 185. Он действительно навсегда остался в море, охраняя маяк
Глава 186. Бабушка, послушай~~ Голос моря~~
Глава 187. У тебя такие большие глаза и длинные ресницы
Глава 188. Товарищ, вы в порядке?
Глава 189. Разделяемся, начинаем операцию!
Глава 190. Мальчик, ты переигрываешь!
Глава 191. Фу Юаньхан и Му-му переглянулись и подумали: «Дело плохо»
Глава 192. Лучше убить по ошибке, чем упустить
Глава 193. Сказав это, Су Таотао решительно направилась к воротам
Глава 194. А ты зачем сюда пришла? На свидание?
Глава 195. Простите, кишка тонка!
Глава 196. Таоцзы— что же она за чудо такое?
Глава 197. Вы учитель Цао, а не гадалка Цао
Глава 198. Глухое дело
Глава 199. Раньше она выглядела иначе, да и характер сильно изменился
Глава 200. Папа~~ Чэнь-чэнь так скучал по тебе~~
Глава 201. Мне, как законному директору, пора встретиться с этим «и.о.»
Глава 202. Откуда пришел, туда и возвращайся. Счастливого пути, провожать не будем
Глава 203. Потребовать объяснений у руководства
Глава 204. Такую дерзкую женщину я вижу впервые
Глава 205. Этот пост директора мне и даром не нужен
Глава 206. Напоролся на стальную плиту
Глава 207. Сестрица Су, вы не человек, вы — богиня, верно?
Глава 208. Почему Хэй-хэй — это сестренка?
Глава 209. Чэнь-чэнь — «сто тысяч почему»
Глава 210. Сын инженера Фу — решать инженеру Фу
Глава 211. Инженер Фу, вы мастерски дурите голову сыну и брату
Глава 212. Доставка сахара на государственный завод
Глава 213. Сестрица Су в будущем точно станет воротилой большого бизнеса
Глава 214. Обмен ресурсами?
Глава 215. Тому, кто станет семьей инженера Фу, чертовски не повезет
Глава 216. Я не боюсь сравнений: у кого невкусно, у того и застой
Глава 217. Встретить инженера Фу с работы
Глава 218. Забрать Чэнь-чэня из садика
Глава 219. Может, нам родить еще одного ребенка?
Глава 220. Муж поет, жена подпевает
Глава 221. Она, не раздумывая, выдала мне пять юаней авансом!
Глава 222. Громкий «плюх» — и она рухнула на колени прямо перед тетей Чжун
Глава 223. Она реально не боится, что в этот раз кость снова сломается и уже не срастется?
Глава 224. Вечный «номер три», а ещё смеет что-то говорить?
Глава 225. А кто папа у Бай-бая?~~
Глава 226. Я пойду спать с мамочкой~~
Глава 227. Доброе утро, маленький небожитель
Глава 228. Инженер Фу, вам совершенно не идет недосказанность
Глава 229. Ты слишком умен, Фу Чжэнту!
Глава 230. Настоящая женщина-директор, подпирающая половину неба
Глава 231. А когда нет ветла-то?~~
Глава 232. У инженера Фу память хорошая, вот только на лица он слаб
Глава 233. Поклянись на мизинчиках~~ Нельзя забирать слова назад~~
Глава 234. Навелное потому... цто мой папоцка... довольно умный~~
Глава 235. В мирном классе вмиг начался настоящий кавардак
Глава 236. Говори это не мне, а Чэнь-чэню
Глава 237. Если ты снова тронешь вещи Чэнь-чэня, мы всё равно тебя побьем!
Глава 238. Придется доплатить 20% за срочность
Глава 239. Мамоцка~~ я не хоцу в школу~~
Глава 240. Твоему сыну всего два года, а он уже забросил учебу
Глава 241. Она упала, отвешивает земной поклон или это автоподстава?
Глава 242. Великая фея и живая богиня
Глава 243. А я всё равно буду думать о тебе в первую очередь!
Глава 244. Он и сам так вырос
Глава 245. Ты и плавильно папоцка номел один
Глава 246. Для посторонних это прозвучало бы как сказка
Глава 247. Это просто «шью-шью-шью» и «ху-ху-ху»
Глава 248. Скажи честно, у тебя кто-то есть на примете?
Глава 249. Тетушка~~ Это тебе и малышу~~
Глава 250. Я пришел, чтобы расспросить тебя об одном человеке
Глава 251. Ты совсем не зря до сих пор не нашел невесту
Глава 252. Как насчет должности заместителя директора?
Глава 253. Директор Су — твоя мама?
Глава 254. Ты не блатик~~ ты дядя~~
Глава 255. У тебя всегда был отличный глаз на людей
Глава 256. Мы что, наткнулись на бандитов?
Глава 257. А я-то думал, вы тут золото и бриллианты прячете
Глава 258. Что, господа, зря проездили?
Глава 259. Всех одним махом
Глава 260. Ва-а-ай! Это же моё имя-а-а!
Глава 261. У этого молодого человека есть идеи
Глава 262. Ты если говоришь, то говори, а зачем мне печати ставить?!
Глава 263. Мы братья — одна душа, я не могу предать брата!
Глава 264. У нас тут даже комаров женского пола нет
Глава 265. Лу Шоусинь
Глава 266. Храм слишком мал, чтобы вместить великого Бодхисаттву
Глава 267. Ей может быть плевать на лицо, но мужу и детям — нет
Глава 268. Самолетик! В небе летит!
Глава 269. Папа... а что мне делать, когда я буду скучать?
Глава 270. Они готовы были почитать её как богиню
Глава 271. А можно мне поехать с младшим дядей встречать бабушку?
Глава 272. Второй день без папы — скучаю
Глава 273. Ма-а-ама... Пан-пан сказял, сто его мама тебя лугала!
Глава 274. Третий день без папы — скучаю
Глава 275. Это голос Пан-паня... он плачет!
Глава 276. Пан-пан — приемыш
Глава 277. Так ты сам упал или мама побила?
Глава 278. Не заживет... заживет — она снова побьет
Глава 279. Ты правда ничего не знал о том, что его так сильно бьют?
Глава 280. Раз я приемыш, я больше не ваш. Я сам по себе.
Глава 281. Чжэн Сюмэй правда больна?
Глава 282. Пан-пан, ты сто, потелялся (потерялся)?
Глава 283. Цзи-цзи, ты до сих пор один, и это совершенно заслуженно!
Глава 284. Он слишком на него похож, я не могу себя контролировать
Глава 285. Я его не крала и не находила
Глава 286. Можно поменять мне папу и маму на тех, кто будет кормить досыта
Глава 287. Папа! Календаль еще не концился, почему ты велнулся?
Глава 288. Папа! Ты такой вонюць...
Глава 289. Таотао, ты скучала по мне?
Глава 290. Пан-пан менял фамилию? Он ведь Ли?
Глава 291. Пан-пан! Мы только что встретили дядю, который хочет быть твоим папой!
Глава 292. Посмотрю, смогу ли я подать заявку на перевод Ли Лифэна сюда
Глава 293. Дело решенное, никаких сюрпризов
Глава 294. Если сломается — ничего страшного! Папа всё починит!
Глава 295. Ты нашел моего папу? Такого же хорошего, как папа Чэнь-чэня?
Глава 296. Пан-пан уже такой большой... Неузели папа не знал, цто его нузно искать?
Глава 297. Что это за взгляд? Будто на мачеху смотришь
Глава 298. Чэнь-чэнь не понял, но звучало очень убедительно
Глава 299. Я завидую Чэнь-чэню, я хочу такого же хорошего папу
Глава 300. Тот папа, который к тебе добр — и есть хол-лоший папа!
Глава 301. Ты как раз вовремя, хочу тебе кое-что показать
Глава 302. Мама, я хочу оставить её себе!
Глава 303. Маленькое облачко???
Глава 304. Папа Чэнь-чэня, ты сказал — кто приедет?
Глава 305. Он вел за собой запыленного с дороги, высокого и статного мужчину…
Глава 306. Если ты посмеешь плохо со мной обращаться, я попрошу Чэнь-чэня, чтобы его папа тебя поколотил!
Глава 307. Холод на его лице сравним с пронизывающим ветром приграничья
Глава 308. Ты меня ударил?
Глава 309. От этого слова «брат» у Ли Лифэна кровь застыла в жилах
Глава 310. Он погиб в приграничье, и с тех пор в мире больше нет человека по имени Ли Лифэн
Глава 311. На глазах у всех нас она проломила голову Ли Дунляну железным молотком
Глава 312. Мне нравятся такие имена, как у Чэнь-чэня
Глава 313. Я хочу, чтобы ты помнил меня вечно!
Глава 314. А-Хан, что бы ты делал без меня?
Глава 315. Но совершенно очевидно, что этот человек не совсем нормален
Глава 316. Ты что, никак забеременела?
Глава 317. Двойная радость, поздравляем!
Глава 318. Мне не приспичило. — Нет, приспичило!
Глава 319. Когда этот мужчина идет до конца — это просто погибель
Глава 320. Кто же он такой, этот новый секретарь?
Глава 321. Чжан Цзинъань
Глава 322. А мы сможем полететь на большом самолете к дедушке и бабушке?
Глава 323. Су Таотао не терпелось помериться силами с этим секретарем Чжаном
Глава 324. Узнать её поближе будет ох как непросто
Глава 325. Пообедать с папой
Глава 326. Подруга, тебе сколько лет? Можно капельку серьезнее?
Глава 327. Только бы он не оказался таким тертым калачом
Глава 328. Будет ли приоритет при приеме у таких же молодых и красивых сотрудников, как вы?
Глава 329. Неужели кто-то из руководителей на сцене взял у вас деньги?
Глава 330. Что значит — ты расспрашиваешь о другом мужчине?
Глава 331. Так что же на самом деле происходит с этой Су Таотао?
Глава 332. Сяо Хэй к вашим услугам в любое время!
Глава 333. Невестка в этой одежде точно будет красавицей
Глава 334. Как было бы хорошо, если бы ты был здесь
Глава 335. Отныне — в разные стороны, и пусть каждый доверится судьбе
Глава 336. Шкворчание и ароматы на всю округу
Глава 337. Она обязательно будет очень-очень стараться, чтобы в будущем вывести бабушку из этих больших гор
Глава 338. Ты обязательно должен быть настолько беспощадным?
Глава 339. Долгий взгляд на образ мужа — последнее прощание
Глава 340. Бабушка, я честно-честно очень послушный!
Глава 341. Бабушка, дзынь!
Глава 342. Слишком уж он милый
Глава 343. Малыш со свитой: собака слева, утка справа
Глава 344. А-а! Папочка!
Глава 345. Первое место в списке любимых подарков
Глава 346. Маленький человек в широкополой шляпе
Глава 347. Неужели он и правда такой тупица?
Глава 348. Папа, когда-нибудь я обязательно тебя победю!
Глава 349. Я не ослышалась? Ты меня хвалишь?
Глава 350. И желаю вам великих свершений и удачи во всём
Глава 351. Дедушка здесь, вот тут, у маяка...
Глава 352. Папа, купи много-много!
Глава 353. Оба обернулись и в один голос воскресили: «Это ты?»
Глава 354. Оставь себе, а я потом передам Чэнь-чэню
Глава 355. На самом деле я знаю, но хочу услышать это от тебя
Глава 356. Обманщица, обманщица, большая обманщица!
Глава 357. А ты можешь сшить одежку для Бай-бая?
Глава 358. Сказать правду — значит обидеть?
Глава 359. Пойдем посмотрим на фейерверк
Глава 360. Кто сказал, что инженер Фу не романтик?
Глава 361. Я хочу научиться писать
Глава 362. Лишь тот, у кого язык сладок, получит больше конвертов
Глава 363. Родился крепыш-мальчишка
Глава 364. Новогодний звонок родителям «Су Таотао»
Глава 365. Папа, это я
Глава 366. Удачного начала работы!
Глава 367. Кем тебе приходится эта Чжоу Вэйнин?
Глава 368. Одним словом — человек с двойным дном
Глава 369. На таком большом заводе разве может обойтись без хлопот?
Глава 370. Мама первый день на новом заводе — скучаю по ней
Глава 371. Что здесь происходит?
Глава 372. Правосудие на дороге
Глава 373. Дети растут и хорошеют с каждым днем
Глава 374. Площадь, занимаемая Пан-панем
Глава 375. Папа — молодец!
Глава 376. Как при первой встрече
Глава 377. Поездка к родителям (1)
Глава 378. Поездка к родителям (2)
Глава 379. Поездка к родителям (3)
Глава 380. Поездка к родителям (4)
Глава 381. Поездка к родителям (5)
Глава 382. Поездка к родителям (6)
Глава 383. Поездка к родителям (7)
Глава 384. Поездка к родителям (8)
Глава 385. Поездка к родителям (9)
Глава 386. Поездка к родителям (10)
Глава 387. Поездка к родителям (11)
Глава 388. Поездка к родителям (12)
Глава 389. Поездка к родителям (13)
Глава 390. Поездка к родителям (14)
Глава 391. Поездка к родителям (15)
Глава 392. Поездка к родителям (16)
Глава 393. Поездка к родителям (17)
Глава 394. Обратный путь
Глава 395. Наконец-то дома!
Глава 396. Муж и жена
Глава 397. Она действительно меня похвалила!
Глава 398. Три ребенка — целый спектакль
Глава 399. Да я на эти деньги мог бы восемнадцать жен взять!
Глава 400. И у Чэнь-чэня бывают моменты, когда он не так уж и умен
Глава 401. Явились на порог
Глава 402. В бомбоубежище
Глава 403. Сытость и тепло — вот главные дела в жизни
Глава 404. Вы хотите остаться?
Глава 405. План компенсации
Глава 406. Насыщенный день пролетает незаметно
Глава 407. Она и впрямь не понимает ход мыслей маленького гения
Глава 408. Одна благая весть за другой
Глава 409. Подарки для учительницы Пинго
Глава 410. Ты по собственному желанию берешь меня в жены?
Глава 411. Ты правда не можешь рассмотреть мою кандидатуру?
Глава 412. Прошу вас, соблюдайте приличия
Глава 413. Еще одно приглашение на свадьбу
Глава 414. Настоящий победитель по жизни
Глава 415. Гу Цинся
Глава 416. Еще одна свадьба
Глава 417. Остаться на законных основаниях в статусе госпожи Чжоу
Глава 418. Чжоу Чжэн и Гу Цинся 【Финал】
Глава 419. Как воспитать маленького гения
Глава 420. Я должен немедленно ехать на вокзал за билетами и забрать Сяо Мэйцзы!
Глава 421. Время выйти в люди и набраться опыта
Глава 422. Кто угодно может свернуть с пути, только не А-Хань
Глава 423. Дядя Ню: Сяо Мэйцзы уехала в город наслаждаться жизнью
Глава 424. А-Хань, не виделись три дня, а тебя и не узнать!
Глава 425. Тётушка, я что, осёл в вашем доме?
Глава 426. Странно, почему это мне мерещится Му-му?
Глава 427. Вы просто позор нашего пищекомбината!
Глава 428. Мир за пределами гор
Глава 429. Нет другого такого всесильного директора, как Су Таотао
Глава 430. Совместные игры Чэнь-ченя и папы
Глава 431. Чэнь-чень, я тренировался, но рука меня совсем не слушается!
Глава 432. Новое направление и цель для борьбы
Глава 433. Ура! Наконец-то я смогу сдавать экзамены каждый день!
Глава 434. Рассказы о времени
Глава 435. Пять лет на закалку клинка
Глава 436. Роди мне умного братика или сестренку
Глава 437. Восстановление Гаокао
Глава 438. Троица с оберток, повзрослевшая вместе с заводом
Глава 439. Завод с самым молодым средним возрастом и самым высоким уровнем образования
Глава 440. «Побег» Маленького Облачка
Глава 441. Мама, я думаю, что смогу победить их и поступить в университет
Глава 442. В биографии Фу Чжэнту есть несколько пустых лет
Глава 443. Я просто слишком мал, а то бы обязательно отхватил себе место в университете
Глава 444. Хотелось провалиться сквозь землю
Глава 445. У людей — встречи и разлуки, у луны — убыль и полнота
Глава 446. Единственный в истории зимний Гаокао
Глава 447. Пожалуй, это именно то, чем я хочу заниматься
Глава 448. Тридцать лет к востоку от реки, тридцать лет к западу
Глава 449. В столице есть дом?
Глава 450. Подача заявления об увольнении
Глава 451. Я буду прилежно учиться!
Глава 452. Он скоро уедет, и со следующего семестра я стану первым!
Глава 453. Горы и реки встречаются, мы еще свидимся
Глава 454. Звонок из приемной комиссии
Глава 455. Звонок из приемной комиссии (часть 2)
Глава 456. Су Таотао снова в центре внимания
Глава 457. Замок сменили
Глава 458. Вор кричит: «Держи вора!»
Глава 459. Ни слова о разлуке, но в каждом слове — прощание
Глава 460. Последний сочельник
Глава 461. Ах ты, упрямица, наконец-то соизволила вернуться!
Глава 462. Су Таотао ошарашена свалившимся на неё «пирогом»
Глава 463. Сыхэюань
Глава 464. Мысль об открытии ресторана
Глава 465. Не умеют проигрывать
Глава 466. Извещение о зачислении
Глава 467. Потрясение, неописуемое потрясение!
Глава 468. У этого старика всё в порядке с головой?
Глава 469. Дом дарю вам!
Глава 470. Первая недвижимость Су Таотао
Глава 471. Быть родителем иногда — настоящая головная боль
Глава 472. Мой сын
Глава 473. Ворчливый дед Ду с мягким сердцем
Глава 474. Любящий отец и почтительный сын
Глава 475. Мал золотник, да дорог (не годами, а умом)
Глава 476. Папа, я не заставлю тебя краснеть
Глава 477. Её малыш нравится старикам уже не первый день
Глава 478. Так ты, оказывается, сын инженера Фу!
Глава 479. Праздник Фонарей
Глава 480. Новый сосед по парте
Глава 481. Разве эти данные не потрясут всю страну?
Глава 482. Первый потенциальный гость
Глава 483. Спустя столько лет всё та же
Глава 484. Тот парень, что заправляет твою постель, — твой жених?
Глава 485. Его разглядывали как талисман
Глава 486. Учеба началась! Учеба началась!
Глава 487. Не могли бы вы поменяться со мной местами?
Глава 488. Соседки Су Таотао
Глава 489. Я так тебе завидую!
Глава 490. До свидания, Чэнь Цзыгуй!
Глава 491. Чэнь-чень хорош во всём
Глава 492. Сестра, а ты как здесь оказалась?
Глава 493. Ты здесь хозяйка?
Глава 494. Все к лучшему
Глава 495. Чэнь-ченя вызвали на слабо
Глава 496. Я проиграл
Глава 497. Друзья Чэнь-ченя едут в гости!
Глава 498. Лицо мгновенно побледнело
Глава 499. Ты — Аньцзай, Аньцзай из семьи Чжун
Глава 500. Встреча с покровителями
Глава 501. Тётя Таотао, А-Хан, Чэнь-чень, мы приехали!
Глава 502. Стало шумно
Глава 503. Благородный молодой господин из богатой семьи
Глава 504. Даже домой не вернешься?
Глава 505. Кто долго жил у моря, тот любит совать нос в чужие дела
Глава 506. Не могла бы ты пригласить Цзыгуя к вам на ночевку?
Глава 507. Самая лучшая тетя Таотао
Глава 508. Маленькая черепашка
Глава 509. Грандиозная прогулка по столице
Глава 510. Бай-бай приуныл
Глава 511. Это и правда огромное счастье!
Глава 512. Беззаботный смех юности
Глава 513. Следующим летом мы обязательно вернемся
Глава 514. Деньги текут рекой
Глава 515. Дядя дяде рознь
Глава 516. Что же ты не сказала, что у тебя есть парень?
Глава 517. Начало пути на юг
Глава 518. Я так по вам соскучился!
Глава 519. Туристическая группа «Чжуанъюань»
Глава 520. Ну и умеют же они заговаривать зубы!
Глава 521. Ночной побег
Глава 522. Ты не думал о том, чтобы начать работать на себя?
Глава 523. Как скажете, так и сделаем!
Глава 524. Мужские дела — не бабьего ума дело
Глава 525. До чего же хороша эта жизнь!
Глава 526. Папа, ну нельзя же так людей дурить!
Глава 527. Вот это и называется — пакостить
Глава 528. Обратный отсчет до финала (1)
Глава 529. Обратный отсчет до финала (2)
Глава 530. Финал
Экстра прибыла! — Пан-пан
Экстра. Фу Юаньхан
Экстра. Фу Юаньхан
Экстра. Фу Юаньхан
Экстра. Чэнь Цзыгуй
Экстра. Бай Хуа
Экстра. Бай Хуа
Экстра. Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Глава 1. Прыжок в реку
Глава 2. Несносная мамаша
Глава 3. Неужто гений?
Глава 4. Су Дацзи во плоти
Глава 5. Расписка
Глава 6. Плата за всё — одно яйцо
Глава 7. Прямо перед глазами
Глава 8. Чэнь-чэнь заговорил
Глава 9. Сытость и тепло — главные задачи жизни
Глава 10. Покорить желудки всей семьи
Глава 11. «Су-Чума пришла, все в укрытие!»
Глава 12. «Ма-ма...»
Глава 13. Поездка на ярмарку
Глава 14. Сбор долгов (1)
Глава 15. Сбор долгов (2)
Глава 16. Настанет день, когда мяса будет вдоволь
Глава 17. Уж не вселился ли в Су-соседку бес?
Глава 18. Ты как смеешь меня бить!
Глава 19. Чай с козьим молоком
Глава 20. Нельзя сидеть сложа руки
Глава 21. Пришло письмо
Глава 22. Фотография
Глава 23. Репутация Фу Чжэнту под угрозой
Глава 24. Ответное письмо длиной в два слова
Глава 25. Письмо высокоинтеллектуального человека
Глава 26. Ты успешно меня разозлил
Глава 27. Извиняйся!
Глава 28. Буду завтра
Глава 29. Фу Чжэнту
Глава 30. Я твой папа
Глава 31. Если она решит снова выйти замуж, мне и возразить будет нечего
Глава 32. Маленькая разлука слаще медового месяца (часть 1)
Глава 33. Маленькая разлука слаще медового месяца (часть 2)
Глава 34. Не пойдет
Глава 35. Подарок
Глава 36. Средства планирования семьи
Глава 37. Гусеница
Глава 38. Ты прыгнула в реку? Зачем?
Глава 39. Ты бьешь жену?
Глава 40. Да и хрен с ним, будем жить как живется
Глава 41. Поехали с нами
Глава 42. Самый важный человек
Глава 43. Единственным её соперником будет его работа
Глава 44. Покажем «Маленького Танъюаня» дедушке и бабушке
Глава 45. Подготовка к новой жизни
Глава 46. Прощай, маленькая деревня
Глава 47. Сяо Су и Па-а-апа
Глава 48. Правильные черты
Глава 49. Хочешь учиться рисовать?
Глава 50. Регистрация брака
Глава 51. База
Глава 52. Дом
Глава 53. Под пристальными взглядами
Глава 54. Спорим, она сбежит через неделю?
Глава 55. Кто вы?
Глава 56. Опять эта фраза!
Глава 57. Тётушка Чжун
Глава 58. Ты запрещаешь мне приходить на обед?
Глава 59. Хочу с папой на работу
Глава 60. Чувство момента важно
Глава 61. Чэнь-чэнь тяжелый... Мама устанет...
Глава 62. На работу с папой
Глава 63. Торговец рыбой Шэн, Мясник Жун и Бабушка Хуан
Глава 64. Открытие детского сада — не конечная цель
Глава 65. Случилось неладное
Глава 66. Невестка, я дал сдачи, я не проиграл
Глава 67. Пусть ваши коллеги, занятые государственными делами, найдут время научить сыновей уму-разуму в моем присутствии
Глава 68. Неужели это «нечто» и вправду детская коляска?
Глава 69. Что это за идеальный мужчина?
Глава 70. Ледяной ужас пробежал от пяток до макушки Су Таотао
Глава 71. Неужели крадут ребенка?
Глава 72. Нашему отряду очень не хватает таких талантов
Глава 73. Вся ваша семья — птицы высокого полета
Глава 74. Хочу увидеть тебя в белой рубашке
Глава 75. Па-а-па... я касивый... или ма-а-ма... касивее...
Глава 76. Малыш смог выговорить целых пять слов подряд!
Глава 77. Чэнь-чэнь действительно слишком умный
Глава 78. Чэнь-чэню два года
Глава 79. Инженера Фу подменили утром перед выходом?
Глава 80. Ма-а-ма... это Гав-гав!
Глава 81. Бай-бай (Беляш)
Глава 82. Разве никто не сказал Чэнь-чэню, что щенок чёрный?
Глава 83. Разведка боем
Глава 84. А как твой? Тоже переживает?
Глава 85. Её план, по-моему, безупречен
Глава 86. Она слишком заурядна, чтобы учить такого умного ребенка
Глава 87. Знания в умной голове лишними не бывают
Глава 88. Неужели сегодня ведешь на работу и жену, и ребенка?
Глава 89. Большая фея и маленький небожитель
Глава 90. Мастерская
Глава 91. В умении видеть людей я, старик, тебе явно уступаю
Глава 92. Эта тетя тоже... глупенькая...
Глава 93. Твои брат и невестка, наверное, очень строгие?
Глава 94. Ты на какое собрание собрался?
Глава 95. Есть ли у вас желание работать под моим началом?
Глава 96. Первое совещание руководства
Глава 97. Тогда папа начнет учить тебя таблице умножения
Глава 98. Ма-а-ма... я же вы-лос...
Глава 99. Поход с детьми на пляж
Глава 100. Па-а-па... это опа-а-сно...
Глава 101. Инженер Фу, вы изменились
Глава 102. Ва-а... пли-вет, сестленка...
Глава 103. Вы что это задумали?
Глава 104. Если бы я могла выйти за Фу Чжэнту, разве это ей досталось бы место директора?
Глава 105. Списки «своих» больше не имеют к Су Таотао никакого отношения
Глава 106. Только посредник, без наценки
Глава 107. Запомни свое имя — Фу Хаочэнь
Глава 108. Насколько же ленива эта Су Таотао?
Глава 109. А вашему заводу не нужен охранник?
Глава 110. Фу Чжэнту, я хочу получить права
Глава 111. Воспитывать этого кроху — сплошное исцеление
Глава 112. Су Таотао слишком балует ребенка
Глава 113. Дун Шэнпин
Глава 114. Мир отличников простым людям не понять
Глава 115. Звезды и море
Глава 116. Посвящение в ученики
Глава 117. Взгляды инструктора и курсантов разом прикованы к ней
Глава 118. Женщины держат на плечах половину неба
Глава 119. Вечером ты у меня дождешься
Глава 120. Самая крепкая часть тела — язык
Глава 121. Мой рисунок, прошу сюда
Глава 122. Малыш, безостановочно роняющий золотые слезинки
Глава 123. Это они-то собрались открывать завод?
Глава 124. Урок не впрок
Глава 125. Это моя ла-куш-ка!
Глава 126. Что за ситуация?
Глава 127. С кем идти?
Глава 128. Дети — лучшие амбассадоры
Глава 129. Давай... учить таблицу умножения!
Глава 130. Слышал от Чжоу Чжэна, что начальник выругался «чушь собачья» и всё завернул
Глава 131. Держи... купи Чэнь-чэню конфет...
Глава 132. Мы не согласны
Глава 133. Кажется, вашему заводу не хватает водителя. Что скажете обо мне?
Глава 134. Отойдите от нас
Глава 135. Поднялся шум
Глава 136. Вниманию товарищей из Девятого переулка
Глава 137. Она смогла подать заявку на завод, почему мы не можем?
Глава 138. Пока не заболит — не запомнишь. Посмотрим, рискнешь ли ты в следующий раз!
Глава 139. Число «Пи»
Глава 140. Плохой блат (брат)
Глава 141. Два маленьких «талисмана»
Глава 142. Чэнь Яблоко
Глава 143. Готов служить Су-цзе верой и правдой
Глава 144. Ничего, у меня хорошая успеваемость
Глава 145. Бай-бай... меляемся (меряемся) лостом (ростом)...
Глава 146. Не считал меня самым-самым лучшим другом
Глава 147. Я обычно получаю высший балл
Глава 148. Ты и твой папа — самые умные, ладно?
Глава 149. Списки вывешены!
Глава 150. С богом! Открываем двери с размахом!
Глава 151. Первое собрание трудового коллектива
Глава 152. Это вам не хухры-мухры~~
Глава 153. Глупый дядя
Глава 154. Ты родился не в то время
Глава 155. Сто баллов
Глава 156. Детский сад
Глава 157. Я принес вам удачу!
Глава 158. Хороший пример
Глава 159. Вы меня обижаете~~ Я так не иг-ла-ю
Глава 160. Ты меня так подставила, а теперь говоришь, что не знаешь?
Глава 161. Есть много людей, которые меня терпеть не могут.
Глава 162. Мама из страны грёз
Глава 163. Бац-бац-бабах по плохой тете!
Глава 164. Нельзя хотя бы немного уважать моё мнение?
Глава 165. Я хочу, чтобы бабушка~~ услышала голос моря~~
Глава 166. Я могу оцень (очень) быцтло (быстро) устать~~
Глава 167. Ум этого ребенка — не просто пустые слова!
Глава 168. Трудно выкроить время, чтобы побыть наедине
Глава 169. В детстве
Глава 170. О, явились!
Глава 171. Ли Сянъян
Глава 172. Фу, воняет~~ Хуже, чем какашки Бай-бая~~
Глава 173. А когда у меня будут калманные деньги~~?
Глава 174. Как этот сухарь, знающий только работу, нашел такую красавицу-жену?
Глава 175. Взгляды встретились в воздухе
Глава 176. Неужели это очередная «поклонница» инженера Фу?
Глава 177. Мамоцка~~ мой животик говолит, цто он голодный~~
Глава 178. А тепель я пойду спать~~
Глава 179. Старина Мо, старина Мо, ты слышишь?
Глава 180. Твоя Су-чжицин вернулась с тремя детьми
Глава 181. Здравствуй, крестная!
Глава 182. Крестная, а когда ты поедешь на остров?
Глава 183. Сяо Мэйцзы, что ты здесь делаешь?
Глава 184. Мир снаружи — он красивый?
Глава 185. Он действительно навсегда остался в море, охраняя маяк
Глава 186. Бабушка, послушай~~ Голос моря~~
Глава 187. У тебя такие большие глаза и длинные ресницы
Глава 188. Товарищ, вы в порядке?
Глава 189. Разделяемся, начинаем операцию!
Глава 190. Мальчик, ты переигрываешь!
Глава 191. Фу Юаньхан и Му-му переглянулись и подумали: «Дело плохо»
Глава 192. Лучше убить по ошибке, чем упустить
Глава 193. Сказав это, Су Таотао решительно направилась к воротам
Глава 194. А ты зачем сюда пришла? На свидание?
Глава 195. Простите, кишка тонка!
Глава 196. Таоцзы— что же она за чудо такое?
Глава 197. Вы учитель Цао, а не гадалка Цао
Глава 198. Глухое дело
Глава 199. Раньше она выглядела иначе, да и характер сильно изменился
Глава 200. Папа~~ Чэнь-чэнь так скучал по тебе~~
Глава 201. Мне, как законному директору, пора встретиться с этим «и.о.»
Глава 202. Откуда пришел, туда и возвращайся. Счастливого пути, провожать не будем
Глава 203. Потребовать объяснений у руководства
Глава 204. Такую дерзкую женщину я вижу впервые
Глава 205. Этот пост директора мне и даром не нужен
Глава 206. Напоролся на стальную плиту
Глава 207. Сестрица Су, вы не человек, вы — богиня, верно?
Глава 208. Почему Хэй-хэй — это сестренка?
Глава 209. Чэнь-чэнь — «сто тысяч почему»
Глава 210. Сын инженера Фу — решать инженеру Фу
Глава 211. Инженер Фу, вы мастерски дурите голову сыну и брату
Глава 212. Доставка сахара на государственный завод
Глава 213. Сестрица Су в будущем точно станет воротилой большого бизнеса
Глава 214. Обмен ресурсами?
Глава 215. Тому, кто станет семьей инженера Фу, чертовски не повезет
Глава 216. Я не боюсь сравнений: у кого невкусно, у того и застой
Глава 217. Встретить инженера Фу с работы
Глава 218. Забрать Чэнь-чэня из садика
Глава 219. Может, нам родить еще одного ребенка?
Глава 220. Муж поет, жена подпевает
Глава 221. Она, не раздумывая, выдала мне пять юаней авансом!
Глава 222. Громкий «плюх» — и она рухнула на колени прямо перед тетей Чжун
Глава 223. Она реально не боится, что в этот раз кость снова сломается и уже не срастется?
Глава 224. Вечный «номер три», а ещё смеет что-то говорить?
Глава 225. А кто папа у Бай-бая?~~
Глава 226. Я пойду спать с мамочкой~~
Глава 227. Доброе утро, маленький небожитель
Глава 228. Инженер Фу, вам совершенно не идет недосказанность
Глава 229. Ты слишком умен, Фу Чжэнту!
Глава 230. Настоящая женщина-директор, подпирающая половину неба
Глава 231. А когда нет ветла-то?~~
Глава 232. У инженера Фу память хорошая, вот только на лица он слаб
Глава 233. Поклянись на мизинчиках~~ Нельзя забирать слова назад~~
Глава 234. Навелное потому... цто мой папоцка... довольно умный~~
Глава 235. В мирном классе вмиг начался настоящий кавардак
Глава 236. Говори это не мне, а Чэнь-чэню
Глава 237. Если ты снова тронешь вещи Чэнь-чэня, мы всё равно тебя побьем!
Глава 238. Придется доплатить 20% за срочность
Глава 239. Мамоцка~~ я не хоцу в школу~~
Глава 240. Твоему сыну всего два года, а он уже забросил учебу
Глава 241. Она упала, отвешивает земной поклон или это автоподстава?
Глава 242. Великая фея и живая богиня
Глава 243. А я всё равно буду думать о тебе в первую очередь!
Глава 244. Он и сам так вырос
Глава 245. Ты и плавильно папоцка номел один
Глава 246. Для посторонних это прозвучало бы как сказка
Глава 247. Это просто «шью-шью-шью» и «ху-ху-ху»
Глава 248. Скажи честно, у тебя кто-то есть на примете?
Глава 249. Тетушка~~ Это тебе и малышу~~
Глава 250. Я пришел, чтобы расспросить тебя об одном человеке
Глава 251. Ты совсем не зря до сих пор не нашел невесту
Глава 252. Как насчет должности заместителя директора?
Глава 253. Директор Су — твоя мама?
Глава 254. Ты не блатик~~ ты дядя~~
Глава 255. У тебя всегда был отличный глаз на людей
Глава 256. Мы что, наткнулись на бандитов?
Глава 257. А я-то думал, вы тут золото и бриллианты прячете
Глава 258. Что, господа, зря проездили?
Глава 259. Всех одним махом
Глава 260. Ва-а-ай! Это же моё имя-а-а!
Глава 261. У этого молодого человека есть идеи
Глава 262. Ты если говоришь, то говори, а зачем мне печати ставить?!
Глава 263. Мы братья — одна душа, я не могу предать брата!
Глава 264. У нас тут даже комаров женского пола нет
Глава 265. Лу Шоусинь
Глава 266. Храм слишком мал, чтобы вместить великого Бодхисаттву
Глава 267. Ей может быть плевать на лицо, но мужу и детям — нет
Глава 268. Самолетик! В небе летит!
Глава 269. Папа... а что мне делать, когда я буду скучать?
Глава 270. Они готовы были почитать её как богиню
Глава 271. А можно мне поехать с младшим дядей встречать бабушку?
Глава 272. Второй день без папы — скучаю
Глава 273. Ма-а-ама... Пан-пан сказял, сто его мама тебя лугала!
Глава 274. Третий день без папы — скучаю
Глава 275. Это голос Пан-паня... он плачет!
Глава 276. Пан-пан — приемыш
Глава 277. Так ты сам упал или мама побила?
Глава 278. Не заживет... заживет — она снова побьет
Глава 279. Ты правда ничего не знал о том, что его так сильно бьют?
Глава 280. Раз я приемыш, я больше не ваш. Я сам по себе.
Глава 281. Чжэн Сюмэй правда больна?
Глава 282. Пан-пан, ты сто, потелялся (потерялся)?
Глава 283. Цзи-цзи, ты до сих пор один, и это совершенно заслуженно!
Глава 284. Он слишком на него похож, я не могу себя контролировать
Глава 285. Я его не крала и не находила
Глава 286. Можно поменять мне папу и маму на тех, кто будет кормить досыта
Глава 287. Папа! Календаль еще не концился, почему ты велнулся?
Глава 288. Папа! Ты такой вонюць...
Глава 289. Таотао, ты скучала по мне?
Глава 290. Пан-пан менял фамилию? Он ведь Ли?
Глава 291. Пан-пан! Мы только что встретили дядю, который хочет быть твоим папой!
Глава 292. Посмотрю, смогу ли я подать заявку на перевод Ли Лифэна сюда
Глава 293. Дело решенное, никаких сюрпризов
Глава 294. Если сломается — ничего страшного! Папа всё починит!
Глава 295. Ты нашел моего папу? Такого же хорошего, как папа Чэнь-чэня?
Глава 296. Пан-пан уже такой большой... Неузели папа не знал, цто его нузно искать?
Глава 297. Что это за взгляд? Будто на мачеху смотришь
Глава 298. Чэнь-чэнь не понял, но звучало очень убедительно
Глава 299. Я завидую Чэнь-чэню, я хочу такого же хорошего папу
Глава 300. Тот папа, который к тебе добр — и есть хол-лоший папа!
Глава 301. Ты как раз вовремя, хочу тебе кое-что показать
Глава 302. Мама, я хочу оставить её себе!
Глава 303. Маленькое облачко???
Глава 304. Папа Чэнь-чэня, ты сказал — кто приедет?
Глава 305. Он вел за собой запыленного с дороги, высокого и статного мужчину…
Глава 306. Если ты посмеешь плохо со мной обращаться, я попрошу Чэнь-чэня, чтобы его папа тебя поколотил!
Глава 307. Холод на его лице сравним с пронизывающим ветром приграничья
Глава 308. Ты меня ударил?
Глава 309. От этого слова «брат» у Ли Лифэна кровь застыла в жилах
Глава 310. Он погиб в приграничье, и с тех пор в мире больше нет человека по имени Ли Лифэн
Глава 311. На глазах у всех нас она проломила голову Ли Дунляну железным молотком
Глава 312. Мне нравятся такие имена, как у Чэнь-чэня
Глава 313. Я хочу, чтобы ты помнил меня вечно!
Глава 314. А-Хан, что бы ты делал без меня?
Глава 315. Но совершенно очевидно, что этот человек не совсем нормален
Глава 316. Ты что, никак забеременела?
Глава 317. Двойная радость, поздравляем!
Глава 318. Мне не приспичило. — Нет, приспичило!
Глава 319. Когда этот мужчина идет до конца — это просто погибель
Глава 320. Кто же он такой, этот новый секретарь?
Глава 321. Чжан Цзинъань
Глава 322. А мы сможем полететь на большом самолете к дедушке и бабушке?
Глава 323. Су Таотао не терпелось помериться силами с этим секретарем Чжаном
Глава 324. Узнать её поближе будет ох как непросто
Глава 325. Пообедать с папой
Глава 326. Подруга, тебе сколько лет? Можно капельку серьезнее?
Глава 327. Только бы он не оказался таким тертым калачом
Глава 328. Будет ли приоритет при приеме у таких же молодых и красивых сотрудников, как вы?
Глава 329. Неужели кто-то из руководителей на сцене взял у вас деньги?
Глава 330. Что значит — ты расспрашиваешь о другом мужчине?
Глава 331. Так что же на самом деле происходит с этой Су Таотао?
Глава 332. Сяо Хэй к вашим услугам в любое время!
Глава 333. Невестка в этой одежде точно будет красавицей
Глава 334. Как было бы хорошо, если бы ты был здесь
Глава 335. Отныне — в разные стороны, и пусть каждый доверится судьбе
Глава 336. Шкворчание и ароматы на всю округу
Глава 337. Она обязательно будет очень-очень стараться, чтобы в будущем вывести бабушку из этих больших гор
Глава 338. Ты обязательно должен быть настолько беспощадным?
Глава 339. Долгий взгляд на образ мужа — последнее прощание
Глава 340. Бабушка, я честно-честно очень послушный!
Глава 341. Бабушка, дзынь!
Глава 342. Слишком уж он милый
Глава 343. Малыш со свитой: собака слева, утка справа
Глава 344. А-а! Папочка!
Глава 345. Первое место в списке любимых подарков
Глава 346. Маленький человек в широкополой шляпе
Глава 347. Неужели он и правда такой тупица?
Глава 348. Папа, когда-нибудь я обязательно тебя победю!
Глава 349. Я не ослышалась? Ты меня хвалишь?
Глава 350. И желаю вам великих свершений и удачи во всём
Глава 351. Дедушка здесь, вот тут, у маяка...
Глава 352. Папа, купи много-много!
Глава 353. Оба обернулись и в один голос воскресили: «Это ты?»
Глава 354. Оставь себе, а я потом передам Чэнь-чэню
Глава 355. На самом деле я знаю, но хочу услышать это от тебя
Глава 356. Обманщица, обманщица, большая обманщица!
Глава 357. А ты можешь сшить одежку для Бай-бая?
Глава 358. Сказать правду — значит обидеть?
Глава 359. Пойдем посмотрим на фейерверк
Глава 360. Кто сказал, что инженер Фу не романтик?
Глава 361. Я хочу научиться писать
Глава 362. Лишь тот, у кого язык сладок, получит больше конвертов
Глава 363. Родился крепыш-мальчишка
Глава 364. Новогодний звонок родителям «Су Таотао»
Глава 365. Папа, это я
Глава 366. Удачного начала работы!
Глава 367. Кем тебе приходится эта Чжоу Вэйнин?
Глава 368. Одним словом — человек с двойным дном
Глава 369. На таком большом заводе разве может обойтись без хлопот?
Глава 370. Мама первый день на новом заводе — скучаю по ней
Глава 371. Что здесь происходит?
Глава 372. Правосудие на дороге
Глава 373. Дети растут и хорошеют с каждым днем
Глава 374. Площадь, занимаемая Пан-панем
Глава 375. Папа — молодец!
Глава 376. Как при первой встрече
Глава 377. Поездка к родителям (1)
Глава 378. Поездка к родителям (2)
Глава 379. Поездка к родителям (3)
Глава 380. Поездка к родителям (4)
Глава 381. Поездка к родителям (5)
Глава 382. Поездка к родителям (6)
Глава 383. Поездка к родителям (7)
Глава 384. Поездка к родителям (8)
Глава 385. Поездка к родителям (9)
Глава 386. Поездка к родителям (10)
Глава 387. Поездка к родителям (11)
Глава 388. Поездка к родителям (12)
Глава 389. Поездка к родителям (13)
Глава 390. Поездка к родителям (14)
Глава 391. Поездка к родителям (15)
Глава 392. Поездка к родителям (16)
Глава 393. Поездка к родителям (17)
Глава 394. Обратный путь
Глава 395. Наконец-то дома!
Глава 396. Муж и жена
Глава 397. Она действительно меня похвалила!
Глава 398. Три ребенка — целый спектакль
Глава 399. Да я на эти деньги мог бы восемнадцать жен взять!
Глава 400. И у Чэнь-чэня бывают моменты, когда он не так уж и умен
Глава 401. Явились на порог
Глава 402. В бомбоубежище
Глава 403. Сытость и тепло — вот главные дела в жизни
Глава 404. Вы хотите остаться?
Глава 405. План компенсации
Глава 406. Насыщенный день пролетает незаметно
Глава 407. Она и впрямь не понимает ход мыслей маленького гения
Глава 408. Одна благая весть за другой
Глава 409. Подарки для учительницы Пинго
Глава 410. Ты по собственному желанию берешь меня в жены?
Глава 411. Ты правда не можешь рассмотреть мою кандидатуру?
Глава 412. Прошу вас, соблюдайте приличия
Глава 413. Еще одно приглашение на свадьбу
Глава 414. Настоящий победитель по жизни
Глава 415. Гу Цинся
Глава 416. Еще одна свадьба
Глава 417. Остаться на законных основаниях в статусе госпожи Чжоу
Глава 418. Чжоу Чжэн и Гу Цинся 【Финал】
Глава 419. Как воспитать маленького гения
Глава 420. Я должен немедленно ехать на вокзал за билетами и забрать Сяо Мэйцзы!
Глава 421. Время выйти в люди и набраться опыта
Глава 422. Кто угодно может свернуть с пути, только не А-Хань
Глава 423. Дядя Ню: Сяо Мэйцзы уехала в город наслаждаться жизнью
Глава 424. А-Хань, не виделись три дня, а тебя и не узнать!
Глава 425. Тётушка, я что, осёл в вашем доме?
Глава 426. Странно, почему это мне мерещится Му-му?
Глава 427. Вы просто позор нашего пищекомбината!
Глава 428. Мир за пределами гор
Глава 429. Нет другого такого всесильного директора, как Су Таотао
Глава 430. Совместные игры Чэнь-ченя и папы
Глава 431. Чэнь-чень, я тренировался, но рука меня совсем не слушается!
Глава 432. Новое направление и цель для борьбы
Глава 433. Ура! Наконец-то я смогу сдавать экзамены каждый день!
Глава 434. Рассказы о времени
Глава 435. Пять лет на закалку клинка
Глава 436. Роди мне умного братика или сестренку
Глава 437. Восстановление Гаокао
Глава 438. Троица с оберток, повзрослевшая вместе с заводом
Глава 439. Завод с самым молодым средним возрастом и самым высоким уровнем образования
Глава 440. «Побег» Маленького Облачка
Глава 441. Мама, я думаю, что смогу победить их и поступить в университет
Глава 442. В биографии Фу Чжэнту есть несколько пустых лет
Глава 443. Я просто слишком мал, а то бы обязательно отхватил себе место в университете
Глава 444. Хотелось провалиться сквозь землю
Глава 445. У людей — встречи и разлуки, у луны — убыль и полнота
Глава 446. Единственный в истории зимний Гаокао
Глава 447. Пожалуй, это именно то, чем я хочу заниматься
Глава 448. Тридцать лет к востоку от реки, тридцать лет к западу
Глава 449. В столице есть дом?
Глава 450. Подача заявления об увольнении
Глава 451. Я буду прилежно учиться!
Глава 452. Он скоро уедет, и со следующего семестра я стану первым!
Глава 453. Горы и реки встречаются, мы еще свидимся
Глава 454. Звонок из приемной комиссии
Глава 455. Звонок из приемной комиссии (часть 2)
Глава 456. Су Таотао снова в центре внимания
Глава 457. Замок сменили
Глава 458. Вор кричит: «Держи вора!»
Глава 459. Ни слова о разлуке, но в каждом слове — прощание
Глава 460. Последний сочельник
Глава 461. Ах ты, упрямица, наконец-то соизволила вернуться!
Глава 462. Су Таотао ошарашена свалившимся на неё «пирогом»
Глава 463. Сыхэюань
Глава 464. Мысль об открытии ресторана
Глава 465. Не умеют проигрывать
Глава 466. Извещение о зачислении
Глава 467. Потрясение, неописуемое потрясение!
Глава 468. У этого старика всё в порядке с головой?
Глава 469. Дом дарю вам!
Глава 470. Первая недвижимость Су Таотао
Глава 471. Быть родителем иногда — настоящая головная боль
Глава 472. Мой сын
Глава 473. Ворчливый дед Ду с мягким сердцем
Глава 474. Любящий отец и почтительный сын
Глава 475. Мал золотник, да дорог (не годами, а умом)
Глава 476. Папа, я не заставлю тебя краснеть
Глава 477. Её малыш нравится старикам уже не первый день
Глава 478. Так ты, оказывается, сын инженера Фу!
Глава 479. Праздник Фонарей
Глава 480. Новый сосед по парте
Глава 481. Разве эти данные не потрясут всю страну?
Глава 482. Первый потенциальный гость
Глава 483. Спустя столько лет всё та же
Глава 484. Тот парень, что заправляет твою постель, — твой жених?
Глава 485. Его разглядывали как талисман
Глава 486. Учеба началась! Учеба началась!
Глава 487. Не могли бы вы поменяться со мной местами?
Глава 488. Соседки Су Таотао
Глава 489. Я так тебе завидую!
Глава 490. До свидания, Чэнь Цзыгуй!
Глава 491. Чэнь-чень хорош во всём
Глава 492. Сестра, а ты как здесь оказалась?
Глава 493. Ты здесь хозяйка?
Глава 494. Все к лучшему
Глава 495. Чэнь-ченя вызвали на слабо
Глава 496. Я проиграл
Глава 497. Друзья Чэнь-ченя едут в гости!
Глава 498. Лицо мгновенно побледнело
Глава 499. Ты — Аньцзай, Аньцзай из семьи Чжун
Глава 500. Встреча с покровителями
Глава 501. Тётя Таотао, А-Хан, Чэнь-чень, мы приехали!
Глава 502. Стало шумно
Глава 503. Благородный молодой господин из богатой семьи
Глава 504. Даже домой не вернешься?
Глава 505. Кто долго жил у моря, тот любит совать нос в чужие дела
Глава 506. Не могла бы ты пригласить Цзыгуя к вам на ночевку?
Глава 507. Самая лучшая тетя Таотао
Глава 508. Маленькая черепашка
Глава 509. Грандиозная прогулка по столице
Глава 510. Бай-бай приуныл
Глава 511. Это и правда огромное счастье!
Глава 512. Беззаботный смех юности
Глава 513. Следующим летом мы обязательно вернемся
Глава 514. Деньги текут рекой
Глава 515. Дядя дяде рознь
Глава 516. Что же ты не сказала, что у тебя есть парень?
Глава 517. Начало пути на юг
Глава 518. Я так по вам соскучился!
Глава 519. Туристическая группа «Чжуанъюань»
Глава 520. Ну и умеют же они заговаривать зубы!
Глава 521. Ночной побег
Глава 522. Ты не думал о том, чтобы начать работать на себя?
Глава 523. Как скажете, так и сделаем!
Глава 524. Мужские дела — не бабьего ума дело
Глава 525. До чего же хороша эта жизнь!
Глава 526. Папа, ну нельзя же так людей дурить!
Глава 527. Вот это и называется — пакостить
Глава 528. Обратный отсчет до финала (1)
Глава 529. Обратный отсчет до финала (2)
Глава 530. Финал
Экстра прибыла! — Пан-пан
Экстра. Фу Юаньхан
Экстра. Фу Юаньхан
Экстра. Фу Юаньхан
Экстра. Чэнь Цзыгуй
Экстра. Бай Хуа
Экстра. Бай Хуа
Экстра. Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Глава 1. Прыжок в реку
Глава 2. Несносная мамаша
Глава 3. Неужто гений?
Глава 4. Су Дацзи во плоти
Глава 5. Расписка
Глава 6. Плата за всё — одно яйцо
Глава 7. Прямо перед глазами
Глава 8. Чэнь-чэнь заговорил
Глава 9. Сытость и тепло — главные задачи жизни
Глава 10. Покорить желудки всей семьи
Глава 11. «Су-Чума пришла, все в укрытие!»
Глава 12. «Ма-ма...»
Глава 13. Поездка на ярмарку
Глава 14. Сбор долгов (1)
Глава 15. Сбор долгов (2)
Глава 16. Настанет день, когда мяса будет вдоволь
Глава 17. Уж не вселился ли в Су-соседку бес?
Глава 18. Ты как смеешь меня бить!
Глава 19. Чай с козьим молоком
Глава 20. Нельзя сидеть сложа руки
Глава 21. Пришло письмо
Глава 22. Фотография
Глава 23. Репутация Фу Чжэнту под угрозой
Глава 24. Ответное письмо длиной в два слова
Глава 25. Письмо высокоинтеллектуального человека
Глава 26. Ты успешно меня разозлил
Глава 27. Извиняйся!
Глава 28. Буду завтра
Глава 29. Фу Чжэнту
Глава 30. Я твой папа
Глава 31. Если она решит снова выйти замуж, мне и возразить будет нечего
Глава 32. Маленькая разлука слаще медового месяца (часть 1)
Глава 33. Маленькая разлука слаще медового месяца (часть 2)
Глава 34. Не пойдет
Глава 35. Подарок
Глава 36. Средства планирования семьи
Глава 37. Гусеница
Глава 38. Ты прыгнула в реку? Зачем?
Глава 39. Ты бьешь жену?
Глава 40. Да и хрен с ним, будем жить как живется
Глава 41. Поехали с нами
Глава 42. Самый важный человек
Глава 43. Единственным её соперником будет его работа
Глава 44. Покажем «Маленького Танъюаня» дедушке и бабушке
Глава 45. Подготовка к новой жизни
Глава 46. Прощай, маленькая деревня
Глава 47. Сяо Су и Па-а-апа
Глава 48. Правильные черты
Глава 49. Хочешь учиться рисовать?
Глава 50. Регистрация брака
Глава 51. База
Глава 52. Дом
Глава 53. Под пристальными взглядами
Глава 54. Спорим, она сбежит через неделю?
Глава 55. Кто вы?
Глава 56. Опять эта фраза!
Глава 57. Тётушка Чжун
Глава 58. Ты запрещаешь мне приходить на обед?
Глава 59. Хочу с папой на работу
Глава 60. Чувство момента важно
Глава 61. Чэнь-чэнь тяжелый... Мама устанет...
Глава 62. На работу с папой
Глава 63. Торговец рыбой Шэн, Мясник Жун и Бабушка Хуан
Глава 64. Открытие детского сада — не конечная цель
Глава 65. Случилось неладное
Глава 66. Невестка, я дал сдачи, я не проиграл
Глава 67. Пусть ваши коллеги, занятые государственными делами, найдут время научить сыновей уму-разуму в моем присутствии
Глава 68. Неужели это «нечто» и вправду детская коляска?
Глава 69. Что это за идеальный мужчина?
Глава 70. Ледяной ужас пробежал от пяток до макушки Су Таотао
Глава 71. Неужели крадут ребенка?
Глава 72. Нашему отряду очень не хватает таких талантов
Глава 73. Вся ваша семья — птицы высокого полета
Глава 74. Хочу увидеть тебя в белой рубашке
Глава 75. Па-а-па... я касивый... или ма-а-ма... касивее...
Глава 76. Малыш смог выговорить целых пять слов подряд!
Глава 77. Чэнь-чэнь действительно слишком умный
Глава 78. Чэнь-чэню два года
Глава 79. Инженера Фу подменили утром перед выходом?
Глава 80. Ма-а-ма... это Гав-гав!
Глава 81. Бай-бай (Беляш)
Глава 82. Разве никто не сказал Чэнь-чэню, что щенок чёрный?
Глава 83. Разведка боем
Глава 84. А как твой? Тоже переживает?
Глава 85. Её план, по-моему, безупречен
Глава 86. Она слишком заурядна, чтобы учить такого умного ребенка
Глава 87. Знания в умной голове лишними не бывают
Глава 88. Неужели сегодня ведешь на работу и жену, и ребенка?
Глава 89. Большая фея и маленький небожитель
Глава 90. Мастерская
Глава 91. В умении видеть людей я, старик, тебе явно уступаю
Глава 92. Эта тетя тоже... глупенькая...
Глава 93. Твои брат и невестка, наверное, очень строгие?
Глава 94. Ты на какое собрание собрался?
Глава 95. Есть ли у вас желание работать под моим началом?
Глава 96. Первое совещание руководства
Глава 97. Тогда папа начнет учить тебя таблице умножения
Глава 98. Ма-а-ма... я же вы-лос...
Глава 99. Поход с детьми на пляж
Глава 100. Па-а-па... это опа-а-сно...
Глава 101. Инженер Фу, вы изменились
Глава 102. Ва-а... пли-вет, сестленка...
Глава 103. Вы что это задумали?
Глава 104. Если бы я могла выйти за Фу Чжэнту, разве это ей досталось бы место директора?
Глава 105. Списки «своих» больше не имеют к Су Таотао никакого отношения
Глава 106. Только посредник, без наценки
Глава 107. Запомни свое имя — Фу Хаочэнь
Глава 108. Насколько же ленива эта Су Таотао?
Глава 109. А вашему заводу не нужен охранник?
Глава 110. Фу Чжэнту, я хочу получить права
Глава 111. Воспитывать этого кроху — сплошное исцеление
Глава 112. Су Таотао слишком балует ребенка
Глава 113. Дун Шэнпин
Глава 114. Мир отличников простым людям не понять
Глава 115. Звезды и море
Глава 116. Посвящение в ученики
Глава 117. Взгляды инструктора и курсантов разом прикованы к ней
Глава 118. Женщины держат на плечах половину неба
Глава 119. Вечером ты у меня дождешься
Глава 120. Самая крепкая часть тела — язык
Глава 121. Мой рисунок, прошу сюда
Глава 122. Малыш, безостановочно роняющий золотые слезинки
Глава 123. Это они-то собрались открывать завод?
Глава 124. Урок не впрок
Глава 125. Это моя ла-куш-ка!
Глава 126. Что за ситуация?
Глава 127. С кем идти?
Глава 128. Дети — лучшие амбассадоры
Глава 129. Давай... учить таблицу умножения!
Глава 130. Слышал от Чжоу Чжэна, что начальник выругался «чушь собачья» и всё завернул
Глава 131. Держи... купи Чэнь-чэню конфет...
Глава 132. Мы не согласны
Глава 133. Кажется, вашему заводу не хватает водителя. Что скажете обо мне?
Глава 134. Отойдите от нас
Глава 135. Поднялся шум
Глава 136. Вниманию товарищей из Девятого переулка
Глава 137. Она смогла подать заявку на завод, почему мы не можем?
Глава 138. Пока не заболит — не запомнишь. Посмотрим, рискнешь ли ты в следующий раз!
Глава 139. Число «Пи»
Глава 140. Плохой блат (брат)
Глава 141. Два маленьких «талисмана»
Глава 142. Чэнь Яблоко
Глава 143. Готов служить Су-цзе верой и правдой
Глава 144. Ничего, у меня хорошая успеваемость
Глава 145. Бай-бай... меляемся (меряемся) лостом (ростом)...
Глава 146. Не считал меня самым-самым лучшим другом
Глава 147. Я обычно получаю высший балл
Глава 148. Ты и твой папа — самые умные, ладно?
Глава 149. Списки вывешены!
Глава 150. С богом! Открываем двери с размахом!
Глава 151. Первое собрание трудового коллектива
Глава 152. Это вам не хухры-мухры~~
Глава 153. Глупый дядя
Глава 154. Ты родился не в то время
Глава 155. Сто баллов
Глава 156. Детский сад
Глава 157. Я принес вам удачу!
Глава 158. Хороший пример
Глава 159. Вы меня обижаете~~ Я так не иг-ла-ю
Глава 160. Ты меня так подставила, а теперь говоришь, что не знаешь?
Глава 161. Есть много людей, которые меня терпеть не могут.
Глава 162. Мама из страны грёз
Глава 163. Бац-бац-бабах по плохой тете!
Глава 164. Нельзя хотя бы немного уважать моё мнение?
Глава 165. Я хочу, чтобы бабушка~~ услышала голос моря~~
Глава 166. Я могу оцень (очень) быцтло (быстро) устать~~
Глава 167. Ум этого ребенка — не просто пустые слова!
Глава 168. Трудно выкроить время, чтобы побыть наедине
Глава 169. В детстве
Глава 170. О, явились!
Глава 171. Ли Сянъян
Глава 172. Фу, воняет~~ Хуже, чем какашки Бай-бая~~
Глава 173. А когда у меня будут калманные деньги~~?
Глава 174. Как этот сухарь, знающий только работу, нашел такую красавицу-жену?
Глава 175. Взгляды встретились в воздухе
Глава 176. Неужели это очередная «поклонница» инженера Фу?
Глава 177. Мамоцка~~ мой животик говолит, цто он голодный~~
Глава 178. А тепель я пойду спать~~
Глава 179. Старина Мо, старина Мо, ты слышишь?
Глава 180. Твоя Су-чжицин вернулась с тремя детьми
Глава 181. Здравствуй, крестная!
Глава 182. Крестная, а когда ты поедешь на остров?
Глава 183. Сяо Мэйцзы, что ты здесь делаешь?
Глава 184. Мир снаружи — он красивый?
Глава 185. Он действительно навсегда остался в море, охраняя маяк
Глава 186. Бабушка, послушай~~ Голос моря~~
Глава 187. У тебя такие большие глаза и длинные ресницы
Глава 188. Товарищ, вы в порядке?
Глава 189. Разделяемся, начинаем операцию!
Глава 190. Мальчик, ты переигрываешь!
Глава 191. Фу Юаньхан и Му-му переглянулись и подумали: «Дело плохо»
Глава 192. Лучше убить по ошибке, чем упустить
Глава 193. Сказав это, Су Таотао решительно направилась к воротам
Глава 194. А ты зачем сюда пришла? На свидание?
Глава 195. Простите, кишка тонка!
Глава 196. Таоцзы— что же она за чудо такое?
Глава 197. Вы учитель Цао, а не гадалка Цао
Глава 198. Глухое дело
Глава 199. Раньше она выглядела иначе, да и характер сильно изменился
Глава 200. Папа~~ Чэнь-чэнь так скучал по тебе~~
Глава 201. Мне, как законному директору, пора встретиться с этим «и.о.»
Глава 202. Откуда пришел, туда и возвращайся. Счастливого пути, провожать не будем
Глава 203. Потребовать объяснений у руководства
Глава 204. Такую дерзкую женщину я вижу впервые
Глава 205. Этот пост директора мне и даром не нужен
Глава 206. Напоролся на стальную плиту
Глава 207. Сестрица Су, вы не человек, вы — богиня, верно?
Глава 208. Почему Хэй-хэй — это сестренка?
Глава 209. Чэнь-чэнь — «сто тысяч почему»
Глава 210. Сын инженера Фу — решать инженеру Фу
Глава 211. Инженер Фу, вы мастерски дурите голову сыну и брату
Глава 212. Доставка сахара на государственный завод
Глава 213. Сестрица Су в будущем точно станет воротилой большого бизнеса
Глава 214. Обмен ресурсами?
Глава 215. Тому, кто станет семьей инженера Фу, чертовски не повезет
Глава 216. Я не боюсь сравнений: у кого невкусно, у того и застой
Глава 217. Встретить инженера Фу с работы
Глава 218. Забрать Чэнь-чэня из садика
Глава 219. Может, нам родить еще одного ребенка?
Глава 220. Муж поет, жена подпевает
Глава 221. Она, не раздумывая, выдала мне пять юаней авансом!
Глава 222. Громкий «плюх» — и она рухнула на колени прямо перед тетей Чжун
Глава 223. Она реально не боится, что в этот раз кость снова сломается и уже не срастется?
Глава 224. Вечный «номер три», а ещё смеет что-то говорить?
Глава 225. А кто папа у Бай-бая?~~
Глава 226. Я пойду спать с мамочкой~~
Глава 227. Доброе утро, маленький небожитель
Глава 228. Инженер Фу, вам совершенно не идет недосказанность
Глава 229. Ты слишком умен, Фу Чжэнту!
Глава 230. Настоящая женщина-директор, подпирающая половину неба
Глава 231. А когда нет ветла-то?~~
Глава 232. У инженера Фу память хорошая, вот только на лица он слаб
Глава 233. Поклянись на мизинчиках~~ Нельзя забирать слова назад~~
Глава 234. Навелное потому... цто мой папоцка... довольно умный~~
Глава 235. В мирном классе вмиг начался настоящий кавардак
Глава 236. Говори это не мне, а Чэнь-чэню
Глава 237. Если ты снова тронешь вещи Чэнь-чэня, мы всё равно тебя побьем!
Глава 238. Придется доплатить 20% за срочность
Глава 239. Мамоцка~~ я не хоцу в школу~~
Глава 240. Твоему сыну всего два года, а он уже забросил учебу
Глава 241. Она упала, отвешивает земной поклон или это автоподстава?
Глава 242. Великая фея и живая богиня
Глава 243. А я всё равно буду думать о тебе в первую очередь!
Глава 244. Он и сам так вырос
Глава 245. Ты и плавильно папоцка номел один
Глава 246. Для посторонних это прозвучало бы как сказка
Глава 247. Это просто «шью-шью-шью» и «ху-ху-ху»
Глава 248. Скажи честно, у тебя кто-то есть на примете?
Глава 249. Тетушка~~ Это тебе и малышу~~
Глава 250. Я пришел, чтобы расспросить тебя об одном человеке
Глава 251. Ты совсем не зря до сих пор не нашел невесту
Глава 252. Как насчет должности заместителя директора?
Глава 253. Директор Су — твоя мама?
Глава 254. Ты не блатик~~ ты дядя~~
Глава 255. У тебя всегда был отличный глаз на людей
Глава 256. Мы что, наткнулись на бандитов?
Глава 257. А я-то думал, вы тут золото и бриллианты прячете
Глава 258. Что, господа, зря проездили?
Глава 259. Всех одним махом
Глава 260. Ва-а-ай! Это же моё имя-а-а!
Глава 261. У этого молодого человека есть идеи
Глава 262. Ты если говоришь, то говори, а зачем мне печати ставить?!
Глава 263. Мы братья — одна душа, я не могу предать брата!
Глава 264. У нас тут даже комаров женского пола нет
Глава 265. Лу Шоусинь
Глава 266. Храм слишком мал, чтобы вместить великого Бодхисаттву
Глава 267. Ей может быть плевать на лицо, но мужу и детям — нет
Глава 268. Самолетик! В небе летит!
Глава 269. Папа... а что мне делать, когда я буду скучать?
Глава 270. Они готовы были почитать её как богиню
Глава 271. А можно мне поехать с младшим дядей встречать бабушку?
Глава 272. Второй день без папы — скучаю
Глава 273. Ма-а-ама... Пан-пан сказял, сто его мама тебя лугала!
Глава 274. Третий день без папы — скучаю
Глава 275. Это голос Пан-паня... он плачет!
Глава 276. Пан-пан — приемыш
Глава 277. Так ты сам упал или мама побила?
Глава 278. Не заживет... заживет — она снова побьет
Глава 279. Ты правда ничего не знал о том, что его так сильно бьют?
Глава 280. Раз я приемыш, я больше не ваш. Я сам по себе.
Глава 281. Чжэн Сюмэй правда больна?
Глава 282. Пан-пан, ты сто, потелялся (потерялся)?
Глава 283. Цзи-цзи, ты до сих пор один, и это совершенно заслуженно!
Глава 284. Он слишком на него похож, я не могу себя контролировать
Глава 285. Я его не крала и не находила
Глава 286. Можно поменять мне папу и маму на тех, кто будет кормить досыта
Глава 287. Папа! Календаль еще не концился, почему ты велнулся?
Глава 288. Папа! Ты такой вонюць...
Глава 289. Таотао, ты скучала по мне?
Глава 290. Пан-пан менял фамилию? Он ведь Ли?
Глава 291. Пан-пан! Мы только что встретили дядю, который хочет быть твоим папой!
Глава 292. Посмотрю, смогу ли я подать заявку на перевод Ли Лифэна сюда
Глава 293. Дело решенное, никаких сюрпризов
Глава 294. Если сломается — ничего страшного! Папа всё починит!
Глава 295. Ты нашел моего папу? Такого же хорошего, как папа Чэнь-чэня?
Глава 296. Пан-пан уже такой большой... Неузели папа не знал, цто его нузно искать?
Глава 297. Что это за взгляд? Будто на мачеху смотришь
Глава 298. Чэнь-чэнь не понял, но звучало очень убедительно
Глава 299. Я завидую Чэнь-чэню, я хочу такого же хорошего папу
Глава 300. Тот папа, который к тебе добр — и есть хол-лоший папа!
Глава 301. Ты как раз вовремя, хочу тебе кое-что показать
Глава 302. Мама, я хочу оставить её себе!
Глава 303. Маленькое облачко???
Глава 304. Папа Чэнь-чэня, ты сказал — кто приедет?
Глава 305. Он вел за собой запыленного с дороги, высокого и статного мужчину…
Глава 306. Если ты посмеешь плохо со мной обращаться, я попрошу Чэнь-чэня, чтобы его папа тебя поколотил!
Глава 307. Холод на его лице сравним с пронизывающим ветром приграничья
Глава 308. Ты меня ударил?
Глава 309. От этого слова «брат» у Ли Лифэна кровь застыла в жилах
Глава 310. Он погиб в приграничье, и с тех пор в мире больше нет человека по имени Ли Лифэн
Глава 311. На глазах у всех нас она проломила голову Ли Дунляну железным молотком
Глава 312. Мне нравятся такие имена, как у Чэнь-чэня
Глава 313. Я хочу, чтобы ты помнил меня вечно!
Глава 314. А-Хан, что бы ты делал без меня?
Глава 315. Но совершенно очевидно, что этот человек не совсем нормален
Глава 316. Ты что, никак забеременела?
Глава 317. Двойная радость, поздравляем!
Глава 318. Мне не приспичило. — Нет, приспичило!
Глава 319. Когда этот мужчина идет до конца — это просто погибель
Глава 320. Кто же он такой, этот новый секретарь?
Глава 321. Чжан Цзинъань
Глава 322. А мы сможем полететь на большом самолете к дедушке и бабушке?
Глава 323. Су Таотао не терпелось помериться силами с этим секретарем Чжаном
Глава 324. Узнать её поближе будет ох как непросто
Глава 325. Пообедать с папой
Глава 326. Подруга, тебе сколько лет? Можно капельку серьезнее?
Глава 327. Только бы он не оказался таким тертым калачом
Глава 328. Будет ли приоритет при приеме у таких же молодых и красивых сотрудников, как вы?
Глава 329. Неужели кто-то из руководителей на сцене взял у вас деньги?
Глава 330. Что значит — ты расспрашиваешь о другом мужчине?
Глава 331. Так что же на самом деле происходит с этой Су Таотао?
Глава 332. Сяо Хэй к вашим услугам в любое время!
Глава 333. Невестка в этой одежде точно будет красавицей
Глава 334. Как было бы хорошо, если бы ты был здесь
Глава 335. Отныне — в разные стороны, и пусть каждый доверится судьбе
Глава 336. Шкворчание и ароматы на всю округу
Глава 337. Она обязательно будет очень-очень стараться, чтобы в будущем вывести бабушку из этих больших гор
Глава 338. Ты обязательно должен быть настолько беспощадным?
Глава 339. Долгий взгляд на образ мужа — последнее прощание
Глава 340. Бабушка, я честно-честно очень послушный!
Глава 341. Бабушка, дзынь!
Глава 342. Слишком уж он милый
Глава 343. Малыш со свитой: собака слева, утка справа
Глава 344. А-а! Папочка!
Глава 345. Первое место в списке любимых подарков
Глава 346. Маленький человек в широкополой шляпе
Глава 347. Неужели он и правда такой тупица?
Глава 348. Папа, когда-нибудь я обязательно тебя победю!
Глава 349. Я не ослышалась? Ты меня хвалишь?
Глава 350. И желаю вам великих свершений и удачи во всём
Глава 351. Дедушка здесь, вот тут, у маяка...
Глава 352. Папа, купи много-много!
Глава 353. Оба обернулись и в один голос воскресили: «Это ты?»
Глава 354. Оставь себе, а я потом передам Чэнь-чэню
Глава 355. На самом деле я знаю, но хочу услышать это от тебя
Глава 356. Обманщица, обманщица, большая обманщица!
Глава 357. А ты можешь сшить одежку для Бай-бая?
Глава 358. Сказать правду — значит обидеть?
Глава 359. Пойдем посмотрим на фейерверк
Глава 360. Кто сказал, что инженер Фу не романтик?
Глава 361. Я хочу научиться писать
Глава 362. Лишь тот, у кого язык сладок, получит больше конвертов
Глава 363. Родился крепыш-мальчишка
Глава 364. Новогодний звонок родителям «Су Таотао»
Глава 365. Папа, это я
Глава 366. Удачного начала работы!
Глава 367. Кем тебе приходится эта Чжоу Вэйнин?
Глава 368. Одним словом — человек с двойным дном
Глава 369. На таком большом заводе разве может обойтись без хлопот?
Глава 370. Мама первый день на новом заводе — скучаю по ней
Глава 371. Что здесь происходит?
Глава 372. Правосудие на дороге
Глава 373. Дети растут и хорошеют с каждым днем
Глава 374. Площадь, занимаемая Пан-панем
Глава 375. Папа — молодец!
Глава 376. Как при первой встрече
Глава 377. Поездка к родителям (1)
Глава 378. Поездка к родителям (2)
Глава 379. Поездка к родителям (3)
Глава 380. Поездка к родителям (4)
Глава 381. Поездка к родителям (5)
Глава 382. Поездка к родителям (6)
Глава 383. Поездка к родителям (7)
Глава 384. Поездка к родителям (8)
Глава 385. Поездка к родителям (9)
Глава 386. Поездка к родителям (10)
Глава 387. Поездка к родителям (11)
Глава 388. Поездка к родителям (12)
Глава 389. Поездка к родителям (13)
Глава 390. Поездка к родителям (14)
Глава 391. Поездка к родителям (15)
Глава 392. Поездка к родителям (16)
Глава 393. Поездка к родителям (17)
Глава 394. Обратный путь
Глава 395. Наконец-то дома!
Глава 396. Муж и жена
Глава 397. Она действительно меня похвалила!
Глава 398. Три ребенка — целый спектакль
Глава 399. Да я на эти деньги мог бы восемнадцать жен взять!
Глава 400. И у Чэнь-чэня бывают моменты, когда он не так уж и умен
Глава 401. Явились на порог
Глава 402. В бомбоубежище
Глава 403. Сытость и тепло — вот главные дела в жизни
Глава 404. Вы хотите остаться?
Глава 405. План компенсации
Глава 406. Насыщенный день пролетает незаметно
Глава 407. Она и впрямь не понимает ход мыслей маленького гения
Глава 408. Одна благая весть за другой
Глава 409. Подарки для учительницы Пинго
Глава 410. Ты по собственному желанию берешь меня в жены?
Глава 411. Ты правда не можешь рассмотреть мою кандидатуру?
Глава 412. Прошу вас, соблюдайте приличия
Глава 413. Еще одно приглашение на свадьбу
Глава 414. Настоящий победитель по жизни
Глава 415. Гу Цинся
Глава 416. Еще одна свадьба
Глава 417. Остаться на законных основаниях в статусе госпожи Чжоу
Глава 418. Чжоу Чжэн и Гу Цинся 【Финал】
Глава 419. Как воспитать маленького гения
Глава 420. Я должен немедленно ехать на вокзал за билетами и забрать Сяо Мэйцзы!
Глава 421. Время выйти в люди и набраться опыта
Глава 422. Кто угодно может свернуть с пути, только не А-Хань
Глава 423. Дядя Ню: Сяо Мэйцзы уехала в город наслаждаться жизнью
Глава 424. А-Хань, не виделись три дня, а тебя и не узнать!
Глава 425. Тётушка, я что, осёл в вашем доме?
Глава 426. Странно, почему это мне мерещится Му-му?
Глава 427. Вы просто позор нашего пищекомбината!
Глава 428. Мир за пределами гор
Глава 429. Нет другого такого всесильного директора, как Су Таотао
Глава 430. Совместные игры Чэнь-ченя и папы
Глава 431. Чэнь-чень, я тренировался, но рука меня совсем не слушается!
Глава 432. Новое направление и цель для борьбы
Глава 433. Ура! Наконец-то я смогу сдавать экзамены каждый день!
Глава 434. Рассказы о времени
Глава 435. Пять лет на закалку клинка
Глава 436. Роди мне умного братика или сестренку
Глава 437. Восстановление Гаокао
Глава 438. Троица с оберток, повзрослевшая вместе с заводом
Глава 439. Завод с самым молодым средним возрастом и самым высоким уровнем образования
Глава 440. «Побег» Маленького Облачка
Глава 441. Мама, я думаю, что смогу победить их и поступить в университет
Глава 442. В биографии Фу Чжэнту есть несколько пустых лет
Глава 443. Я просто слишком мал, а то бы обязательно отхватил себе место в университете
Глава 444. Хотелось провалиться сквозь землю
Глава 445. У людей — встречи и разлуки, у луны — убыль и полнота
Глава 446. Единственный в истории зимний Гаокао
Глава 447. Пожалуй, это именно то, чем я хочу заниматься
Глава 448. Тридцать лет к востоку от реки, тридцать лет к западу
Глава 449. В столице есть дом?
Глава 450. Подача заявления об увольнении
Глава 451. Я буду прилежно учиться!
Глава 452. Он скоро уедет, и со следующего семестра я стану первым!
Глава 453. Горы и реки встречаются, мы еще свидимся
Глава 454. Звонок из приемной комиссии
Глава 455. Звонок из приемной комиссии (часть 2)
Глава 456. Су Таотао снова в центре внимания
Глава 457. Замок сменили
Глава 458. Вор кричит: «Держи вора!»
Глава 459. Ни слова о разлуке, но в каждом слове — прощание
Глава 460. Последний сочельник
Глава 461. Ах ты, упрямица, наконец-то соизволила вернуться!
Глава 462. Су Таотао ошарашена свалившимся на неё «пирогом»
Глава 463. Сыхэюань
Глава 464. Мысль об открытии ресторана
Глава 465. Не умеют проигрывать
Глава 466. Извещение о зачислении
Глава 467. Потрясение, неописуемое потрясение!
Глава 468. У этого старика всё в порядке с головой?
Глава 469. Дом дарю вам!
Глава 470. Первая недвижимость Су Таотао
Глава 471. Быть родителем иногда — настоящая головная боль
Глава 472. Мой сын
Глава 473. Ворчливый дед Ду с мягким сердцем
Глава 474. Любящий отец и почтительный сын
Глава 475. Мал золотник, да дорог (не годами, а умом)
Глава 476. Папа, я не заставлю тебя краснеть
Глава 477. Её малыш нравится старикам уже не первый день
Глава 478. Так ты, оказывается, сын инженера Фу!
Глава 479. Праздник Фонарей
Глава 480. Новый сосед по парте
Глава 481. Разве эти данные не потрясут всю страну?
Глава 482. Первый потенциальный гость
Глава 483. Спустя столько лет всё та же
Глава 484. Тот парень, что заправляет твою постель, — твой жених?
Глава 485. Его разглядывали как талисман
Глава 486. Учеба началась! Учеба началась!
Глава 487. Не могли бы вы поменяться со мной местами?
Глава 488. Соседки Су Таотао
Глава 489. Я так тебе завидую!
Глава 490. До свидания, Чэнь Цзыгуй!
Глава 491. Чэнь-чень хорош во всём
Глава 492. Сестра, а ты как здесь оказалась?
Глава 493. Ты здесь хозяйка?
Глава 494. Все к лучшему
Глава 495. Чэнь-ченя вызвали на слабо
Глава 496. Я проиграл
Глава 497. Друзья Чэнь-ченя едут в гости!
Глава 498. Лицо мгновенно побледнело
Глава 499. Ты — Аньцзай, Аньцзай из семьи Чжун
Глава 500. Встреча с покровителями
Глава 501. Тётя Таотао, А-Хан, Чэнь-чень, мы приехали!
Глава 502. Стало шумно
Глава 503. Благородный молодой господин из богатой семьи
Глава 504. Даже домой не вернешься?
Глава 505. Кто долго жил у моря, тот любит совать нос в чужие дела
Глава 506. Не могла бы ты пригласить Цзыгуя к вам на ночевку?
Глава 507. Самая лучшая тетя Таотао
Глава 508. Маленькая черепашка
Глава 509. Грандиозная прогулка по столице
Глава 510. Бай-бай приуныл
Глава 511. Это и правда огромное счастье!
Глава 512. Беззаботный смех юности
Глава 513. Следующим летом мы обязательно вернемся
Глава 514. Деньги текут рекой
Глава 515. Дядя дяде рознь
Глава 516. Что же ты не сказала, что у тебя есть парень?
Глава 517. Начало пути на юг
Глава 518. Я так по вам соскучился!
Глава 519. Туристическая группа «Чжуанъюань»
Глава 520. Ну и умеют же они заговаривать зубы!
Глава 521. Ночной побег
Глава 522. Ты не думал о том, чтобы начать работать на себя?
Глава 523. Как скажете, так и сделаем!
Глава 524. Мужские дела — не бабьего ума дело
Глава 525. До чего же хороша эта жизнь!
Глава 526. Папа, ну нельзя же так людей дурить!
Глава 527. Вот это и называется — пакостить
Глава 528. Обратный отсчет до финала (1)
Глава 529. Обратный отсчет до финала (2)
Глава 530. Финал
Экстра прибыла! — Пан-пан
Экстра. Фу Юаньхан
Экстра. Фу Юаньхан
Экстра. Фу Юаньхан
Экстра. Чэнь Цзыгуй
Экстра. Бай Хуа
Экстра. Бай Хуа
Экстра. Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа