Читать Quick Transmigration System: Male God, Come Here / Быстрая система перевоплощения: Мужчина Бог, Иди Сюда: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Quick Transmigration System: Male God, Come Here / Быстрая система перевоплощения: Мужчина Бог, Иди Сюда: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18

Председатель Геге, пожалуйста, полюби меня снова (16)

Было три часа ночи и в коридоре было очень тихо.

«004, ты можешь что-нибудь сказать?» Бай Вэйвэй встревожилась в темноте.

Система заговорила: «Посреди безмолвной ночи в конце коридора раздался возмущенный голос ...»

Бай Вэйвэй посмотрела в конец коридора и почувствовала, как ее сердце чуть не выскочило из груди. Она была так близка к тому, чтобы развернуться и убежать.

Система продолжала мрачным голосом: «Голос продолжал петь снова и снова,

Ты мое маленькое яблочко

Я никогда не смогу полюбить тебя слишком сильно

Твое румяное лицо согревает мое сердце

Зажигай огонь, огонь, огонь, огонь, огонь в моей жизни!»

Бай Вэйвэй, которая сначала почувствовала себя плохо, решила, что она вот-вот сгорит, когда услышала весёлый голос из Системы, который продолжал повторять «огонь, огонь, огонь, огонь, огонь» из песни.

Система не прекращала петь. «Мой голос звучит очень хорошо, не так ли? Тебе уже не страшно, правда?»

Бай Вэйвэй потеряла дар речи.

Система чувствовала себя особенно хорошо. «Если тебе есть что сказать, говори. Я никогда не отвергала похвалы».

Бай Вэйвэй сказала: «Я просто хочу проклинать тебя».

Система: «Не надо такое говорить».

Бай Вэйвэй: «Тогда я ничего не хочу сказать».

Двигаясь со скоростью улитки, Бай Вэйвэй, наконец, добралась до комнаты Хань Чжэнъюя.

Видимо, Хань Чжэньюй определенно не хотел ее видеть.

Отдавая ей комнату, он выбрал самую дальнюю от своей.

Бай Вэйвэй глубоко вздохнула, открыла рот и испуганно вскрикнула, когда снова раздался звук грома.

Она чуть не откусила себе язык, изображая испуг.

Бай Вэйвэй неловко поджала губы, поэтому она решила продолжить представление после того, как войдет в комнату.

Она подняла руку, чтобы постучать в дверь, но та неожиданно открылась.

Было не заперто?

Бай Вэйвэй почувствовала, что что-то не так. Она осторожно вошла в комнату. Эта комната была большой и простой.

В комнате горел яркий свет, но здесь было темнее, чем в темном коридоре за пределами.

Бай Вэйвэй увидела капли воды на полу и поняла, что дверь в ванную наполовину открыта, а затем услышала звук струящейся воды.

Хань Чжэнъюй принимал душ?

Бай Вэйвэй немного покраснела, но, не колеблясь, медленно прокралась в ванную. Она была умственно отсталой, так с чего бы ей было стыдно?

Она никогда не призналась бы, что однажды ее видел этот мужчина в таком же положении, и она хотела взглянуть на Хань Чжэнъюя, чтобы все было по-честному.

Однако в ванной никого не оказалось. Это было странно. Уже так поздно, где же он?

Хань поспешил куда-то так быстро, что перестал принимать душ на полпути?

Бай Вэйвэй вспомнила про капли воды в спальне. Она вернулась в комнату, задумавшись. Она подошла к каплям возле кровати, затем пошла по их следу к огромному шкафу рядом.

Она не знала почему, но ей в голову пришла странная мысль.

Может быть, Хань Чжэнъюй в шкафу?

Она почувствовала какое-то беспокойство, когда ее пальцы задрожали, прежде чем она попыталась открыть шкаф.

БАХ!

От белого света два лица побледнели.

Бай Вэйвэй была напугана до такой степени, что чуть не упала на Хань Чжэнъюя, который находился в шкафу.

Хань съежился в шкафу. Он обхватил колени руками и дрожал. Его взгляд был рассеянным.

Так выглядел человек, когда он испытывал чрезмерный страх.

Снова прогремел гром, Хань Чжэнъюй сильно задрожал.

Казалось, он не чувствовал присутствие Бай Вэйвэй. Его глаза смотрели в никуда, цвет лица был смертельно бледным, и, казалось, он настолько испуган, что бредит.

Бай Вэйвэй: «004, я ничего не помню о том, чтобы он боялся грома».

Система долгое время молчала: «Очевидно, он боится».

Бай Вэйвэй: «Он только что украл мою идею? Я планировала увидеть его, броситься к нему в объятия, плача и жалуясь, как я боюсь грома».

http://tl.rulate.ru/book/17103/477222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
😄
Развернуть
#
Хахаха теперь у нее нет выбора, осталось только защитить его! )))
Развернуть
#
Это просто нечто!!!
Развернуть
#
капец кто тут мл вообще
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку