Готовый перевод One Piece: My Soul Fractured, But My Mutation Is Overpowered / One Piece: Девять Дьявольских Плодов Эпохи Рокса: Глава 29 «Преподобный Великого Милосердия! Черно‑белый Еж!»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Весь порт страны Ин уже пал под натиском Пиратов Рокса: по песку и причалам тянулись ряды иссохших тел, и вся сцена дышала мрачным, чудовищным зверством.

Санбель в одиночку разгромил второе лицо армии страны Ин и, захлестнутый восторгом, издал яростный крик, взметнув лицо к небу.

Рокс наконец перестал коситься на этого рыбочеловека с неприязнью.

— Я – Морской Рыцарь Приливов Санбель из Пиратов Рокса! Запомните это имя!

Санбель так боялся, что кто‑то не узнает его новый титул, что выкрикнул его с новой силой, едва отдышавшись.

Он надеялся, что на следующей листовке о розыске появятся его новое прозвище и новая награда за голову.

«Бух!!»

«Бух!!»

Ньюгейт и сёгун страны Ин Кусанаги Ода сошлись в жесточайшем поединке.

Сражение обратило в руины почти весь город, и в конце концов Кусанаги Ода был отброшен, едва жив, под ударами всесильного Ньюгейта.

Даже своё национальное сокровище, любимый меч, тот вырвал у него из рук!

Завладев Высшим Градом Мечей, нагинатой Муракумогири, Ньюгейт покрутил тяжёлое оружие в ладонях и довольно усмехнулся.

Эта длина, этот вес – прямо созданы для него!

— Запомните! Меня зовут Белоус Эдвард Ньюгейт! Отныне эта борода и Муракумогири станут символами всего мира!

Он не стал добивать Кусанаги Оду – можно сказать, оставил ему жизнь как «ответный дар за меч».

— Чёрт тебя подери… верни национальное сокровище…

Сёгун лежал на земле: кожа на ладони рваная, руки исчерчены трещинами – мышцы порваны от звериной силы Ньюгейта и его ударных волн.

— Раз пираты что‑то урвали, кто ж это отдаёт обратно!

Не обращая внимания на взгляд побеждённого, Ньюгейт неторопливо двинулся к берегу, оставив за собой силуэт, исполненный хищного спокойствия.

Тем временем в королевской столице странны Ин вновь заполыхал пожар, дым лавиной поднимался к небу.

— Эй, эй, эй, Рокс! Опять ты жжёшь всё подряд!

Фан Хо, парящий в воздухе, с руганью прикрикнул на Рокса.

— Во‑ха‑ха‑ха! Да это я делаю, чтоб твоё прозвище «Убийца‑Поджигатель» звучало ещё громче!

Рокс, неся на спине гору набитых мешков, ухмыльнулся во весь рот – ни тени раскаяния.

— Идиот! Меня зовут Преподобный Великого Милосердия, а не «Убийца‑Поджигатель»!

Фан Хо вспылил; такое низкое и безвкусное прозвище никак не вязалось с образом пришельца‑героя, каковым он себя считал.

— Что? Преподобный Великого Милосердия?

— А ты взгляни на твоих жертв – высосанных досуха мертвецов. Уверен, что слово «милосердие» про тебя?

Рокс расхохотался: с учётом того, что творил Фан Хо, он был самым порочным типом на всём корабле.

Плод Вампира и Демонический меч Семи Звёзд – да где тут место милосердию?

— Ничего ты не смыслишь! Отныне меня зовут Преподобный Великого Милосердия!

— А если ещё раз назовёшь меня «Убийцей‑Поджигателем» – я буду звать тебя Черно‑белым Ёжом!

Заметив на голове Рокса колючую шевелюру, где сплетались пряди чёрного и белого, Фан Хо мгновенно отплатил тем же, придумав новенькое прозвище для самого страшного пирата мира.

— Черно‑белый Еж?

— Гу Юэ Фан Хо! Сейчас я тебя размажу!

Рокс ринулся на него, но Фан Хо вспорхнул вверх, ускользнув из‑под удара.

— Ке‑ха‑ха‑ха! Преподобный Великого Милосердия! Черно‑белый Еж! Вот забавная парочка!

Золотой Лев Шики, наблюдая со стороны, злорадно хохотал. Он мог и не знать, что значит «преподобный», но понимал: слово «милосердие» для пиратов звучит как насмешка.

— Шики!!

Услышав прозвище «Черно‑белый Еж», Рокс зло сверкнул глазами на Золотого Льва.

Шики тут же захлопнул рот! Такое имя лучше не произносить при самом Роксе – только тихо посмеяться в кругу офицеров, вместе с Фан Хо.

— Послушай, брат Бабель. Я мечтаю стать героем и морским рыцарем, а вот наш Первый помощник грезит быть каким‑то Преподобным Великого Милосердия.

— Значит, он наверняка добрый человек, полный любви к миру!

Санбеля вновь переполнили восторг и почтение – благоговение перед Фан Хо накатывало, как прилив.

— Милосердие? Так он, выходит, хочет освободить всех рабов? — Недоумённо пробормотал Бабель, не понимая, к чему этот возвышенный титул.

— Какой ещё «Преподобный Великого Милосердия»! Пошлятина! Притворство!

— Мы же пираты, чёрт возьми!

Серебряный Топор Кё хмыкнул с презрением: по его мнению, титул Фан Хо звучал до обидного вычурно, даже жеманно.

Он что, играет на контрастах? Может, стоит напомнить ему, сколь кровавы его удары и сколь мерзки эти летучие мыши‑пиявки?

···

Под нескончаемый гвалт и взаимные бранные выкрики Пираты Рокса, неся мешки с трофеями, вернулись на свой корабль.

Когда Меч Шебека отчалил от берега, страна Ин осталась позади – окутанная гарью и руинами.

Вскоре новость о падении великой державы Нового Мира разлетелась по всему миру, пополнив сводки завтрашних газет.

Ньюгейт, разрушивший порт, победивший сёгуна Кусанаги Оду и похитивший Высший Град Мечей, получил новую награду за голову – 346 000 000 белли.

Он превзошёл по цене Золотого Льва Шики и Серебряного Топора Кё и теперь официально стал известен как Белоус.

Санбель, победивший второе лицо армии, получил 120 000 000 белли и давно желанное прозвище Морской Рыцарь Приливов.

У остальных участников рейда награды остались без изменений  – ведь они били лишь пешек и мелких солдат.

···

На борту Меча Шебека.

— Проклятье! Ньюгейт, этот ублюдок, заполучил Высший Град Мечей и теперь стоит выше нас!

Голос Золотого Льва Шики дрожал от зависти. Ему было не по душе ощущение, что его перегнали на глазах у всех.

Теперь он находился ниже и Рокса, и Фан Хо, и Ньюгейта, и Кё – где‑то на среднем уровне, почти в тени.

А гордому Шики это было невыносимо.

Тем временем Рокс собирался напасть на женщину‑пиратку Шарлотту Линлин, чья награда достигала пятисот миллионов.

Шики нужно было как можно скорее повысить силу и хотя бы превзойти вечного соперника  – Кё.

Кроме того, он должен выведать у Фан Хо всё, что тот знает о других легендарных мечах и клинках.

— Гура‑ра‑ра‑ра! Шики, моя сила изначально была выше твоей! Хочешь, я брошу тебя в море?

Ньюгейт, кружа в руках Муракумогири, глянул на сварливого Золотого Льва. В самый раз испытать новое оружие.

Эта великая нагината выдерживала мощь Плода Сотрясения  – значит, он сможет раскрыть ещё более разрушительные приёмы.

— Хмф!

Бросив лишь презрительный звук, Шики вспыхнул внутренним огнём. Он поклялся: перегонит всех этих ублюдков!

Он не родился, чтобы быть вторым!

Рокс лишь усмехнулся, довольный разгорающимся соперничеством.

Только так они могли расти быстрее, становясь сильнее  – пока не превратятся в опору в грядущей схватке с Имом.

«Хм‑хм… столько крови проглочено на Пиратском острове и в стране Ин  – клетки наконец перестроились под здешний мир.»

«Скоро и я смогу пробудить три вида Хаки!»

В глазах Фан Хо вспыхнула жадная решимость. Плод Вампира  – его врождённое преимущество, но Хаки он тоже не собирался упускать.

Он хотел владеть всем: способностью Дьявольского плода, тремя видами Хаки, и совершенным боевым телом.

Сколько бы лет ни ушло – неважно.

Жизни у него хватит, чтобы прокачать каждое умение до предела и стать сильнейшим существом этого мира.

···

http://tl.rulate.ru/book/170921/12598150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода