Готовый перевод One Piece: My Soul Fractured, But My Mutation Is Overpowered / One Piece: Девять Дьявольских Плодов Эпохи Рокса: Глава 27 «Цель – страна Ин»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На одном из морских течений в просторах Нового Мира.

Пират-контрабандист Ганц, облачённый в сверкающую золотую броню, лениво рассматривал свежие новости о Пиратах Рокса.

— Ахаха! Похоже, в Новом Мире снова объявилась шайка безумных чудищ!

— Лишь бы моей торговле не мешали  – и всё в порядке!

Ганц с безразличным видом ковырнул в носу и щелчком отправил добычу в морскую гладь  – там, где мгновенно вспух колоссальный столб воды.

Он был пользователем Плода Бомбы типа Парамеция, не зря же прозвище его давно гремело как грозы по всем морям.

В другом конце Нового Мира, в одной из засекреченных лабораторий, двадцатилетняя исследовательница с золотыми волосами  – Баккингам Сттусси  – выслушивала гнев своего начальства: недостаточные способности, проваленные эксперименты, срывы сроков…

Главный спонсор, впрочем, говаривал холодно, но смотрел нагло. Вожделение в его взгляде быстро сменило чиновничьи укоры  – и Сттусси не выдержала.

Разъярённая, она выместила ярость в крови: уничтожила и управляющего проектом, и самого спонсора. Захватив оборудование и фонды, вышла в море  – с этого началась её жизнь под именем Научный Разбойник.

Тем временем, в главной резиденции Мафии Вест Блю, её глава Ма Малон, сумевший недавно объединить преступный мир региона, переживал свой звёздный час.

Но, взглянув на награду за голову Рокса, он осознал: до титула Самого опасного пирата в мире ему ещё бесконечно далеко.

Он мечтал: когда закончится слияние всех синдикатов Западного моря, тогда дорога в Новый Мир откроется  – вот там-то и начнётся настоящее восхождение.

Обычный престол главы мафии уже не мог насытить амбиции Малона.

На другом острове, объятом дымом и пороховыми облаками, Стальная Шарик Шарлотта Линлин и Рыцарь Гурманов Штрейзель только что разграбили целый город, неся с собой мешки полные сокровищ.

— Хм! Самый опасный пират в мире? Этот тип стоит столько, сколько я и во сне не видела  – рядом с ним моё имя и крошкой не назовёшь!

Линлин задумчиво всмотрелась в листовку о розыске Рокса  – в глазах зажглось желание самому бросить тому вызов.

— Линлин! Такими чудовищами шутить нельзя, — поспешил вразумить её Штрейзель. — Лучше давай наберём побольше денег и продолжим искать сестру Кармель.

Он и думать не смел о том, чтобы тянуть к себе беду  – уж тем более о чудовище, с которым не справилось даже Мировое Правительство.

Штрейзель желал лишь одного  – выжать из силы Шарлотты Линлин максимальную прибыль. А девушка уже давно слушалась его без оговорок.

— Верно… главное  – найти сестру Кармель!

Мысли Линлин менялись стремительно  – вот и эта, вспыхнув, тут же угасла. Для неё поиск сестры оставался смыслом всех походов.

Осознав, как легко он морочит этой чудовище голову, Штрейзель скривил губы в ехидной ухмылке.

«Ищешь всё ещё сестру Кармель? Да ведь ты её уже съела, тварь!»

И всё же он сам не понимал  – как же так Линлин унаследовала силу Плода Души от убитой женщины? Ведь даже смерть не всегда передавала такие способности.

···

В других районах Нового Мира капитаны Килл Баста, Поло Грэм, Джон и многие прочие тоже изучали газетные страницы с именем Рокса.

То, что этот человек сделал, внушало трепет даже самым свирепым пиратам.

Многие из них не осмеливались вступать в бой ни с одним адмиралом Дозора, а этот безумец, говорят, убил одного прямо в стане Святой Земли Мариджоа!

Кто после этого не содрогнётся от страха?

Они все молили море, чтобы путь Пиратов Рокса никогда не пересёкся с их.

···

Прошло несколько недель.

Из-за внезапной непогоды Нового Мира корабль Рокса решил отказаться от воздушных перелётов  – экипаж шёл ровно, режа волны самым обычным курсом.

Во время этого плавания команда училась сражаться со стихиями. Всё чаще следовали спарринги, где каждый член команды утверждал своё место.

Почти все офицеры обладали схожим уровнем, пожалуй, лишь Фан Хо выделялся своей странной силой  – исключением оставался разве что Санбель.

— Ке-хе-хе! Завидую, Ньюгейт! Совсем скоро добудешь одну из Высших Градов Мечей!

Голос Золотого Льва Шики звучал язвительно  – зависть и восхищение переплелись в нём. А ведь какой он бы ни был, ни одно пророчество пока не намекнуло ему на заветный клинок.

— Гура-ра-ра-ра! Тогда постарайся задобрить Фан Хо  – нашего Пророка,  – усмехнулся Эдвард Ньюгейт, наблюдая, как берег страны Ин становится всё ближе.

Рокс владел Мечом Шебека, Фан Хо  – Демоническим мечом Семи Звёзд, Кё  – Серебряным Топором, а Бабель носил свой Метеоритный Якорь, прозванный Им Якорем Бездны.

Тот даже мечтал когда-нибудь возвести его в ранг Высшего Града Якорей, уверенный: если Фан Хо пророчествует  – значит, исполнится.

Даже Санбель недавно выковал себе багровый трезубец и назвал его Триззубцем Морского Рыцаря. Совсем скоро и у Эдварда Ньюгейта появится собственное высшее оружие  – нагината Муракумогири.

Единственным, кто до сих пор махал обычными парами клинков, был Шики.

— Этот Хо  – лиса! Ждёт, пока я сам не приползу к нему, да ещё и денег потребует за прорицание! — Возмущался Шики, обращаясь прямо в его сторону.

Тем временем Фан Хо, скрывшись в своём гравитационном поле, тяжело поднимал чудовищную штангу  – его мышцы дрожали, словно прожилки металла.

Рядом напрягался и Санбель, стараясь выдерживать гравитационное давление. Он хотел одного  – признания Рокса и права оставаться среди его людей.

— Скряга! Проваливай! — Раздражённо бросил Ньюгейт и швырнул в Шики мощную ударную волну, вышвырнув того за борт.

— Во-ха-ха-ха-ха! До страны Ин добрались! Ньюгейт, сам пойдёшь за клинком или позвать подмогу? —  Рокс, облизывая губы, вспомнил, как недавно разорил столицу Царства Лазури, и жаждал повторить успех.

Сокровищ и белли много не бывает. А возвращаться потом в Гору богов  – свой дом на Западе  – стоило с доброй добычей.

— Не нужна помощь! Я сам всё возьму! — Спокойно произнёс Ньюгейт. Это был удобный случай показать себя и поднять награду за голову.

Он даже улыбнулся  – стоит признать, Фан Хо был прав: его цена не может быть ниже, чем у какой-то девчонки!

И ещё… он просто больше не выносил болтовни Шики.

— Фу! Ты иди за мечом, а мы за златом! — Рявкнул Серебряный Топор Кё, подхватывая гигантский топор  – душу его ремесла. — Вперёд!

Он никогда прежде не участвовал в такого рода налётах: раньше убивал точечно, выводя вождей или отбивая контрабанду у конкурентов. Теперь же предстояло штурмовать целое королевство.

— Страна Ин  – опять место, дышащее обычаями страны Вано! —  Фан Хо невольно усмехнулся, вспоминая страну Сан на Западе и истинную Вано в глубинах Нового Мира.

И теперь нападать на ещё одну подобную землю совесть ему точно не мешала.

Он даже знал, что и Шики, с его манерой и одеждой, явно связан с ними. Говорили, что тот знаком с Курозуми Хигураши и Курозуми Семимару  – беглецами из клана Курозуми страны Вано.

Когда-то, до рождения Козуки Сукияки, тот клан чуть не захватил трон, и потерпев крах, разбежался кто куда. Одни погибли, другие успели покинуть границы страны.

Эти двое были теми немногими из спасшихся, теперь им перевалило за сорок или пятьдесят. Фан Хо уже расспрашивал Шики, где те скрываются.

Он метил на силу Курозуми Семимару  – Плод Барьера  – ведь лишняя защита на море никогда не помешает.

···

Вернуться к оглавлениюСообщить об ошибке

Поделиться с друзьями:

http://tl.rulate.ru/book/170921/12598148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода