Глава 2. Часть 3. — Травма самопричинённой природы.
Алкоголь прибыл, и он уже был нагретый.
Пятый Дракон медленно поднял свою чашку и сказал: “Я не так уж и часто пью вино, и ещё реже, говорю тосты, в честь других людей. Но сегодня, я должен сказать тост в честь тебя, три раза.”
Лю Чанцзе, силой воли, заставил себя сделать так, чтобы никакое возбуждённое или же благодарное выражение, не появилось, у него, в глазах. Для Пятого Дракона, говорить тосты в его честь, вот таким вот подобным образом, точно было задачей, не из простых.
Пятый Дракон выпил первую чашу вина и улыбнулся: “Я пью за тебя, потому что я и действительно счастлив. Я искренне верю, что ты сможешь выполнить эту задачу.”
“Я посвящу себя этому делу, без остатка.”
“Эта задача... она не только очень важна, но также. она очень опасна и крайне конфиденциальна.” — Его выражение на лице, в очередной раз, стало очень серьезным: “То, как я обращался с тобой, в тот день ... было не только потому, что я, тебе, не доверял.”
Лю Чанцзе его внимательно слушал.
Пятый Дракон продолжил: “Я никому не мог позволить узнать, что ты будешь работать на меня. Поэтому, мне было нужно, чтобы все поверили, что мы с тобой враги и что ты ненавидишь меня, до глубины костей.”
Это был, безусловно, взаимный обман, а именно такой вот трюк, в виде самопричинённой травмы.*
*Эта часть содержит в себе две реально клёвых Китайских фразы. Первая: 周瑜打黄盖 zhōuyú dǎ huáng gài, является историей из периода Троецарствия, где Хуан Гай, позволил Генералу Чжуо Юю себя избить, чтобы таким образом обмануть Цао Цао. Подобные событие, было частью истории Троецарствия. Которое называлось: Битва за Красный Утёс. Вторая часть фразы была, 苦肉计 kǔròujì, и она так же используется в качестве названия этой главы. Ну и буквальный перевод её, был таков: ты сами себе наносили увечья, чтобы получить доверие вашего врага.*
Лю Чанцзе это всё понял, но он, всё еще не был уверен, в одном: “Так значит даже Лань Тяньмэн не знает всех подробностей?”
Пятый Дракон кивнул: “Чем меньше людей знают детали операции, тем в меньшей опасности, будешь находиться ты, и тем больше будут твои шансы на успех.”
Лю Чанцзе внезапно осознал, что Пятый Дракон, по-настоящему доверял только лишь двум людям: мужчине среднего возраста в зеленом одеянии и с белыми чулками, и Мэн Фэю.
“Как я ранее и говорил.” — Продолжал говорить Пятый Дракон: “У меня нет ни друзей, ни врагов.”
“Да, ты говорил об этом раньше.”
“За исключением того, что это неправда.” — Пятый Дракон сейчас имел очень странное выражение на лице: “У меня не только есть друг, но и так же, у меня есть и враг, и жена.”
Ну и тронутый этими словами Лю Чанцзе, сказал: “Так, кто они?”
“Не они. Она.”
Лю Чанцзе не понял этой фразы.
Пятый Дракон продолжил говорить: “Мой друг, так же, как и мой враг, ну и к тому же, и моя жена. Они все, являются одним и тем же человеком.”
Лю Чанцзе теперь стал, еще более запутан и поэтому, он не мог не спросить: “А кто она?”
“Ее зовут Цю Хэнбо.”
Лю Чанцзе был ошеломлён: “Ты имеешь в виду Мадам Осень?”
“Так ты о ней слышал?”
“Боюсь, что в Цзянху не было ни одного человека, который бы не знал, кто она и была.”
“Однако,” — Хладным гласом сказал Пятый Дракон: “Но ты точно не знал, что она была моей женой.”
“Была?”
“Даже если учесть тот факт, что мы больше не являемся мужем и женой, мы всё ещё оставались друзьями.”
“Но …”
Бледное лицо Пятого Дракона, теперь стало пепельно-белым: “Ее ненависть ко мне давно укоренилась до самого мозга костей. Ну и по факту, она даже вышла за меня, за муж, из-за того, что она меня ненавидела.”
И вот опять, Лю Чанцзе был озадачен, но он не желал задавать больше вопросов. Когда имеешь дело с такими людьми, как Пятый Дракон, обычно, вам не следовало знать, слишком многого о их секретах.
Пятый Дракон закрыл рот и так же, он закрыл и глаза. Он, кажется, не хотел даже и двигаться, не говоря уже о чём-нибудь, более трудозатратном. Ну и когда прошло некоторое количество времени, он спросил: “Ты видел моё боевое мастерство?”
“Нет.”
“Ты знаешь, насколько оно могущественно?”
“Не знаю.”
Он снова закрыл глаза и затем медленно вытянул руку.
Она была бледно-белой и очень изящной.
Его ладонь сделала медленный когтевой жест в воздухе.
Ну и внезапно, каким-то чудотворным образом, из маленькой красной глиняной печи, поднялся раскалённый докрасна уголёк и полетел к его ладони.
Его ладонь медленно сжала этот раскалённый уголёк.
Несколько мгновений спустя, он раскрыл ладонь, чтобы показать, что там не было ничего, кроме серого пепла.
“Я не просто показываю тебе, моё боевое мастерство.” — Холодно проговорил Дракон пятый: “Я наглядно тебе показываю, два очень важных момента.”
Лю Чанцзе не задавал вопросов. Он знал, что Пятый Дракон и сам выскажет, свою точку зрения.
Как и ожидалось, он продолжил говорить: “Несмотря на то, что я полностью освоил это боевое искусство, я все еще не могу справиться с этим делом, сам.”
Он уставился на холодный пепел, в своей в ладони: “Чувства, которые мы испытываем друг к другу, подобны этому мертвому пеплу: их невозможно было возродить.”
**
Это, безусловно, была странная и интересная связь, и два человека, которые и были вовлечены в эту эмоциональную связь, были совершенно несравненны.
Один из них, был величайшим героем в поднебесной, когда другая, была самой красивой и самой таинственной женщиной в мире.
Несмотря на то, что Лю Чанцзе, не многое знал об этом мире, он уже, как давным-давно слышал легенды о Мадам Осень.
В мире кружилось большое количество легенд.
Но все эти истории о ней, были такие же, как и она сама, а именно таинственные и прекрасные.
Все герои в Цзянху, хотели на неё посмотреть. Но никто, никогда, так её и не видел.
Ну и поэтому многие люди стали называть ее “Мадам Любовная Тоска”, из-за бесчисленных мужчин, которые по ней тосковали.
Но кто вообще мог представить, что “Мадам Любовная Тоска” окажется женой Пятого Дракона?
И кто мог постичь тайну и странность их отношений?
Она была не только его женой, но и его другом. Но почему она была его врагом?
Они были идеальной парой, и посторонний человек, мог даже подумать, что они будут очень сильно любить друг друга. И вот как, они вообще могли развестись?
В это всё, должно быть была вовлечена запутанная и необычная история, и Лю Чанцзе сгорал от нетерпения, чтобы её и услышать.
Но каждый, кто знал способы общения Пятого Дракона, так же знал, что он был похож на своё имя. Ну и подобно тому, как если бы вы имели дело с таинственным драконом: если вы увидели его голову, то это означает, что его хвост, был вне поля вашего зрения.
Ну и внезапно, он сменил тему для разговора: “Это случилось очень и очень давно.” —Сказал он с равнодушием: “Не так много людей в мире, знают об этом. Ну и по факту, о нём не знает, почти никто. Тебе и действительно, не нужно знать об этом в подробностях.”
Лю Чанцзе не позволил своему разочарованию появиться у него на лице. В конце концов, он умел очень хорошо себя контролировать.
“Тебе нужно знать, лишь только одно.” — Сказал Пятый Дракон.
Лю Чанцзе сидел и слушал.
“Человек, с которым я и хочу, чтобы ты разобрался, была именно она. Мне нужно, чтобы ты пришёл к ней и, чтобы ты забрал у неё, для меня, один предмет.”
“Забрал?”
“Если ты хочешь, можешь использовать слово «украл».” — Хладнокровно проговорил Пятый Дракон: “Я думаю, в таком обращении, нет никакого вреда.”
Лю Чанцзе выдохнул: “Ну, по крайней мере, мне нужно знать, ещё две вещи.”
“Правда?”
“Куда я иду? И что я собираюсь украсть?”
Пятый Дракон сначала ответил на второй вопрос: “Ты должен украсть коробку.”
Он сделал жест рукой, и человек в зелёном одеянии, выступил вперёд.
Он положил коробку на стол. Она была сделана из золота, ну а её крышка была украшенная изысканным рисунком Дракона и Феникса, который был инструктирован яшмой.
“Она выглядит именно так.” — Сказал Дракон пятый.
Лю Чанцзе не мог удержаться: “А что у неё внутри?”
Пятый Дракон начал колебаться: “Тебе не нужно знать.” — Сказал он: “Но, я полагаю, что не будет никакого вреда, если я тебе, об этом скажу. Внутри коробки находится бутылка с лекарством.”
Лю Чанцзе был удивлен: “И это все? Обычная бутылка с лекарством?”
Пятый Дракон кивнул: “Да. Но лично я считаю, что эта бутылка с лекарством, намного ценнее, чем все богатства этого мира.” — Он посмотрел острым взглядом на Лю Чанцзе и продолжил: “Я уверен, что ты смог сделать вывод о том, что я болен.”
Конечно же, Лю Чанцзе мог прийти к такому умозаключению. Но, он также знал и о том, что этот больной человек, лишь взмахнув рукой, мог убить большинство здоровых людей в этом мире, если, конечно же, он бы этого захотел.
Ну и увидев появившееся выражение на его лице, Пятый Дракон засмеялся: “Я знаю, о чем ты думаешь. В мире полно больных людей, и среди них, я самый страшный. Но в конечном итоге, болезнь всё ещё остаётся лишь болезнью.”
Лю Чанцзе, колебался в течение пары моментов, а затем, он спросил: “Так эта бутылка с лекарством, может вылечить твою болезнь?”
“Ты знаешь историю о Хоу И и Чанъэ?”*
*Анлейтер отправляет вас на вики, читать историю Хоу И и его жены Чанъэ.*
После того как Хоу И прострелил из лука десять солнц, он посетил Западный Рай, и он начал умолять Небесную царицу, выдать ему бутылку, которая содержала эликсир бессмертия. К его несчастью, данный эликсир был украден Чанъэ.
Даже несмотря на то, что Чанъэ и смогла достичь бессмертия, цена, которую она заплатила, была вечным одиночеством.
“Чанъэ пожалела о том, что она украла эликсир, и только глубокое зеленое море и голубые небеса и сопровождали её, в её одиночестве.”
“Наша же история.” — Сказал Пятый Дракон: “Такая же, как и у них.”
Он ничего больше не сказал, но Лю Чанцзе, и так всё понял.
Возможно, у Пятого Дракона было какое-то врождённое дефективное состояние, или же, возможно, он исполнил неправильную циркуляцию огня, при практике своих мистических боевых искусств. В любом случае, он подцепил какую-то странную болезнь, и она мучала его так же, как если бы опарыши обгладывали его кости.
Ну и затем, он наконец-то смог заполучить какого-то рода мистический эликсир, который и мог бы вылечить его таинственную болезнь, но он сделал это лишь для того, чтобы его жена, впоследствии, этот эликсир, и украла.
Ну и поэтому, он и искал помощи у кого-нибудь, чтобы, собственно, с ней и разобраться. И конечно же, он также боялся и утечки информации.
Взгляд Пятого Дракона был сейчас сосредоточен на каком-то далёком месте, и текущее выражение на его лице, было либо от боли, либо от одиночества.
Возможно ли, что именно в этой, жизненной истории, одинокой была не Чанъэ, а Хоу И?
Пятый Дракон начал потихоньку говорить: "Я знаю, что после того, как она украла моё лекарство, она ни о чём не жалела и так же, она не чувствовала одиночества. По сути, она использовала эту бутылку с лекарством, чтобы заставить меня сделать много таких вещей, которые в других обстоятельствах, я бы никогда и не сделал.”
Боль и одиночество в его глазах, превратились в пагубный гнев: “Я больше не могу и дальше колебаться. Я должен вернуть эту бутылку с лекарством!”
Лю Чанцзе больше не мог сдерживаться: “Где она находится?” — Нетерпеливо спросил он.
“Добыть её... Забрав что-то настолько ценное, прямо из ее рук, было явно делом, не из простых.”
Лю Чанцзе уже и так это знал.
“Она спрятала коробку в маленькой пещере, в Горах Цися. Затем она нашла семерых бойцов-экспертов: беглецов, которые сбежали из Цзянху и которым больше некуда было и идти, и она наняла их, чтобы охранять пещеру.”
Лю Чанцзе внезапно подумал о человеке, который мог убить других людей, быстрее молнии, об “Одна рука, Семь Убийц” Ду Ци.
“Ну и то, что блокирует вход, в секретную комнату, в этой пещере... Было ничем иным, как железными воротами, которые весили тысячу фунтов.”
Лю Чанцзе тут же подумал о чудесной силе Ши Чжуна.
“Внутри секретной комнаты, находилась потаённая дверь, и именно там и находилась коробка. Чтобы открыть эту дверь, вы сперва должны вскрыть семь замков. Эти замки были сделаны самыми умелыми и самыми известными мастерами во всём мире.”
Лю Чанцзе сразу же подумал о Гунсунь Мяо.
“Ну и самое главное, что во всём этом деле, нужно было помнить, это то, что её резиденция находится очень близко к этой пещере. Если будет поднята даже самая малейшая тревога, то она, будет там, почти моментально. И как только, она туда и прибудет, никто в этом мире не сможет забрать эту коробку.”
Лю Чанцзе выдохнул. Он внезапно понял, что-то и действительно важное: Пятый Дракон не просто боялся Мадам Осень, лишь из-за бутылки с лекарством, которую она держала в качестве “заложника”. Ведь, по крайней мере, половина его страха к ней, была именно, из-за её боевых искусств.
Её боевые навыки, были явно не меньше, чем у Пятого Дракона.
“К счастью.” — Продолжил говорить Пятый Дракон: “У неё есть одна очень смехотворная привычка: она спит каждый день с одиннадцати утра до одного часа, после полудня, а перед сном, она была обязана покрывать каждый дюйм своего тела специальным медовым маслом, её же собственного производства.” — Взгляд дикой ненависти, в очередной раз, воцарился на лице Пятого Дракона: “Это занятие, занимает у неё, не менее одного часа в день. Ну и в это время, она запирается в своей комнате. И даже если небеса начнут падать с небес, она об этом, так и не узнает.”
Лю Чанцзе наконец-то начал понимать, почему они, в конце концов, развелись.
Если бы у него, была бы такая вот жена, которая бы проводила целый час, каждый день, за таким вот нелепым занятием, он бы то же, не смог бы это вытерпеть.
Большинство мужчин в мире, вероятнее всего, не смогли бы принять, такой вот вид привычки, которая походила на ритуал. Любой мужчина, подумал бы о том: если бы его вынудили спать на постоянной основе, с такой женой, которая была бы покрыта медовым маслом, то это было бы просто ужасно, отвратительно и невыносимо.
Ну и увидев выражение на лице Лю Чанцзе, Пятый Дракон сказал: “Это и вправду, просто омерзительно. Но этот час, единственный твой шанс, чтобы сделать свой ход.”
“Итак,” — Начал говорить Лю Чанцзе: “У меня будет всего лишь один час, чтобы убить семерых беглецов, чтобы поднять железные ворота, чтобы вскрыть семь замков, чтобы забрать коробку, и чтобы убежать, по крайней мере, на пятьдесят миль, прежде чем она начнёт меня преследовать.”
Пятый Дракон кивнул: “Как я уже и говорил, это и вправду была работа, для трёх человек.”
Лю Чанцзе вздохнул и горько засмеялся: “И она, и действительно требует для себя, Ду Ци, Ши Чжуна и Гунсунь Мяо... В общем: их всех, троих.”
“Но ты уже их уничтожил.” — Морозным тоном ответил Пятый Дракон: “Я больше никогда, не смогу, найти таких людей, которые хотя бы отдалённо, будут на них похожи, по навыкам.”
Лю Чанцзе понимал, как он сейчас, себя чувствовал: “Поэтому, я точно должен тебе помочь.”
“А ты уверен, что ты сможешь с этим справиться?”
“Не совсем.”
Глаза Пятого Дракона, сузились.
Лю Чанцзе спокойно продолжил: “Не имеет значения, что я делаю в моей жизни, ведь я, всё равно, никогда не начинаю чувствовать себя уверенно.”
“Но, в конце концов, ты всегда завершаешь всё, что ты в общем то и намеревался сделать.”
Лю Чанцзе засмеялся: "Моя неуверенность, является той самой причиной, по которой я так внимателен и осторожен.”
Пятый Дракон так же засмеялся: “Хорошо. Просто отлично. Я люблю внимательных и осторожных людей.”
“К сожалению, я не совсем знаю, что мне делать дальше.”
“Почему?”
“Потому что я до сих пор не знаю, где находится пещера.”
Пятый Дракон вновь засмеялся. Ну и улыбаясь, он махнул рукой.
Мужчина средних лет, в зелёном одеянии, шагнул вперед и положил банковскую расписку на стол.
“Она стоит пятьдесят тысяч лян серебра. Возьми её, и иди, повеселись в течение нескольких дней.”
Лю Чанцзе тут же её взял.
"Я лишь надеюсь, что ты сможешь потратить все пятьдесят тысяч лян серебра, в течение десяти дней.”
“Ну, их все, будет не так уж и просто, потратить.” — Рассмеялся Лю Чанцзе: “Я смогу найти пару женщин, да и к тому же, я смогу купить пару домов на будущее. Ну а что до остального: я смогу проиграть их в азартных играх.”
“Эти два плана, практически одинаковы.” — Сказал Пятый Дракон с повеселевшим выражением на лице: “У тебя не должно возникнуть никаких проблем, с растратой этих денег. В общем, кто бы не взялся за эту работу: им сначала нужно немного расслабиться, прежде чем на неё выдвигаться. В противном случае, они, позже, возможно, даже и не смогут, справиться с трудностями.”
“С какими трудностями?” — С равнодушием сказал Лю Чанцзе: “Я же не такой старый и не такой бесполезный, как Лань Tяньмэн.”
Пятый Дракон громко засмеялся.
Мужчина средних лет, посмотрел на него, в явном шоке. Никто никогда не видел, чтобы он, так громко смеялся.
Но этот смех, закончился так же быстро, как и начался, и его лицо, снова стало мрачным: “Когда десять дней закончатся, у тебя больше не будет ни одного шанса, чтобы поспать с женщинами, или же чтобы выпить хоть каплю вина.”
“У меня такое стойкое чувство, что после десяти дней подобного кутежа, меня вообще не будут интересовать женщины, в течение долгого времени.”
“Хорошо. Просто отлично. После десяти дней, я пришлю кого-нибудь, чтобы тебя найти, и чтобы отвезти тебя в пещеру.”
Он внезапно, вновь, начал выглядеть очень утомлённым. Он помахал рукой и сказал: “Теперь, ты можешь уходить.”
Лю Чанцзе заставили уйти.
“Что ты думаешь, о тех шести женщинах, снаружи?”
“Они были великолепны.”
"Если ты так считаешь, то нет никакого вреда, если ты заберёшь их с собой.”
“Что, все остальные женщины в этом мире, уже умерли или что-то навроде того?”
“Нет.”
“Ну и если в этом мире, всё ещё существовали другие женщины, то на кой чёрт, мне нужны эти шесть использованных женщин?”
http://tl.rulate.ru/book/17090/565103
Использование: