Готовый перевод Giving Back To The Villagers Started With The Angry Demolition Of The Entire Village / Система Благодарности: Начал с пельменей, а закончил сносом всей деревни ради постройки вилл: Глава 4: Систему буквально прорвало

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4: Систему буквально прорвало

У седьмой бабушки не осталось наследников. В деревне Цинь почти все носили одну фамилию, и, если копнуть на несколько поколений назад, все они вышли из одних ворот. Так что Цинь Мо был ей фактически единственным близким человеком. В ее возрасте людей обычно не заботит ничего, кроме того, как их проводят в последний путь. От этих мыслей становилось не по себе.

И ведь самое печальное, что почти все старики в деревне чувствовали то же самое. Просто они, в отличие от седьмой бабушки, не решались спросить напрямую. Получив согласие Цинь Мо, старушка словно гору с плеч сбросила. Она панически боялась, что, если не договориться заранее, молодежь побрезгует «похоронной скверной» и некому будет даже возглавить траурную процессию.

Цинь Мо, впрочем, к таким вещам был привычен. Ему уже доводилось провожать местных стариков, так что в этом деле он был человеком опытным. Но именно из-за этой «опытности» он каждый раз брался за такое дело с тяжелым сердцем. И вовсе не из суеверия. Просто в этом не было никакой радости – каждый такой случай означал смерть еще одного человека.

К счастью, третий дедушка вмешался и прервал затянувшуюся паузу.

— Ну всё, всё, Сяо Мо пообещал, теперь можешь не переживать!

— Теперь спокойно мне, спокойно, — улыбаясь, закивала старушка.

Она тут же обернулась к парню.

— Сяо Мо, приходи вечером ко мне ужинать, я пельменей налеплю! Помню, как ты их в детстве уплетал.

Цинь Мо замахал руками, отказываясь. Дело было не в том, что он брезговал стряпней стариков, чье зрение уже не то, да и гигиена на кухне оставляет желать лучшего. Многие молодые из-за этого воротят нос от еды, приготовленной пожилыми людьми. Цинь Мо просто не хотел ее утруждать. Пельмени он любил, но прекрасно понимал, какой это труд для человека в ее годы. Старики иногда один обед по нескольку дней едят, потому что готовить тяжело. Он не мог допустить, чтобы она так мучилась ради него.

— Седьмая бабушка, не нужно пельменей, — твердо сказал он. — Мне еще надо по другим домам пройтись, посмотреть, кому помощь нужна. Раз уж я выбрался домой, хочу успеть всё поправить, чтобы дела не копились.

— Ох и заботливый же ты ребенок… — проворчала она, но тут же добавила. — Ну ладно, иди, помоги, кому нужно. Тяжело нам тут одним, одни старики кругом, так что ты уж не обессудь, если работа будет грязная… А как захочешь пельменей моих – только скажи, сразу налеплю.

Цинь Мо улыбнулся.

— Ну что вы, седьмая бабушка! Это же всё соседи, как я могу брезговать? Вы же мне помогали и ничем не брезговали…

С этими словами он повернулся к третьему дедушке.

— Деда, скажи, у кого еще проблемы? Пойду по списку, всё порешаю.

Цинь Хуайи тут же оживился.

— О, дел полно! — Он причмокнул губами, вспоминая. — У Цинь Хуайлиня стену во дворе размыло дождями, обвалился кусок. У Цинь Хуайвэня ворота на честном слове держатся, того и гляди рухнут! А еще…

Третий дедушка выдал целый список. На сторонний взгляд – сплошная головная боль и скучная рутина. Но Цинь Мо слушал его с нарастающим азартом. Не только потому, что привык помогать за годы жизни в деревне. В этот раз за каждое дело полагалась награда от системы.

Все те, о ком говорил старик, приходились Цинь Мо дедушками и бабушками – иерархия в деревне Цинь соблюдалась строго. Закончив разговор, Цинь Мо сразу направился по адресам. Первым делом он заглянул к Цинь Хуайвэню. Старик жил один, жена его скончалась пару лет назад. Цинь Мо починил ему ворота и, к своему восторгу, тут же получил уведомление: система выдала пять тысяч юаней.

Затем он побежал подправлять кладку в курятнике у другой соседки. Снова сигнал. Двадцать пять тысяч!

Теперь Цинь Мо окончательно понял принцип: награда системы была связана с важностью дела для односельчан, но в определенных рамках оставалась совершенно случайной. Кто бы мог подумать, что за починку курятника отвалят двадцать пять штук? За лампочку-то дали всего две. Очевидно, иногда системе просто «везло» на щедрость. И если уж удача шла в руки, азарт просто зашкаливал.

Даже по самым скромным подсчетам, за день он заработал несколько десятков тысяч. Такими темпами за месяц, а то и за год, можно было стать настоящим богачом. И чем больше он работал, тем больше сил у него прибавлялось.

Правда, со стеной во дворе Цинь Хуайлиня возникла заминка – за один день он бы просто не успел, рук на всё не хватало. Поэтому на следующее утро Цинь Мо первым делом отправился туда, захватив с собой мастерок и все нужные инструменты. Он сразу принялся за кладку. Хотя он и не был профессиональным каменщиком, дело спорилось – жизнь в деревне научила его быть мастером на все руки.

На возведение стены ушла добрая половина дня. И вот, когда Цинь Мо уложил последний кирпич, в голове звякнуло.

[Динь! Хозяин оказал помощь односельчанам: восстановлена обрушившаяся ограда двора Цинь Хуайлиня. Получена системная награда: часы Rolex Submariner Date (Green)!]

Цинь Мо замер. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы осознать услышанное. А когда он заглянул в описание награды, его буквально подбросило от возбуждения.

Вот это да! Такого поворота он точно не ожидал. На этот раз удача не просто улыбнулась – систему буквально прорвало на джекпот!

http://tl.rulate.ru/book/170213/12265651

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Получена системная награда: часы Rolex" - и нафиг они ему? Перед кем понтоваться?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода