Читать The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали): Глава 10: И вы узнаете страх… (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали): Глава 10: И вы узнаете страх… (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Ладно, – сказал Кольт. – Тогда, может, расскажете больше о своей семье? Я видел только вас и Джофри.

– А. – Рофал сделал глоток из своего стакана. – Мои отец и мать успешно отошли от дел десять лет назад. Великий человек – мой отец. Сейчас некоторые ставят под вопрос его вменяемость, в частности, моя мама, но иногда я все еще могу наблюдать его великолепие. Его стремление.  Только он говорит о своем прадедушке или мертвой сестре, словно они в комнате, а в следующий миг шепчет мне о секретном хранилище, которое он выстроил тридцать лет назад.

– Я как-то встретил его, – сказал Свэнк. Он предложил подстричь меня. И заменить мои волосы мехом опоссума. Я до сих пор не знаю, шутил ли он.

Рофал засмеялся. – Кроме меня у родителей еще двое детей. Я унаследовал бизнес, потому что моя старшая сестра, благослови ее Господь,  ненавидит все это.

Кольт шмыгнул носом. – Одна из вас не преступник?

– О, у нее все данные для этого. Мы все об этом знаем. Но она влюбилась в электрика и решила стать домохозяйкой, можешь себе представить? Я вот до сих пор не верю.

Что насчет других детей? – спроси Кольт.

– Ты сегодня весьма любопытен, – сказал Рофал, глухо смеясь. – Если это какая-то уловка, чтобы взять в заложники членов моей семьи взамен на твою, тогда для тебя же будет лучше, если я пресеку это вначале. Ты можешь похитить кого угодно. Или попробовать. Члены моей семье определенно не нуждаются, чтобы я защищал их от таких, как ты. Они бы расстроились, если бы я стал.

– Буду иметь в виду.

– Ха.

– Что насчет родителей Джофри? Они мертвы?

– Нет, они живы. Но они доверили его мне. Им нелегко пришлось с таким ребенком.

– Могу себе представить.

– Не думаю, что можешь, – сказал Рофал.

Кольт поднял бровь.

Рофал допил остаток виски и поставил стакан напротив себя. – Есть очень малое количество людей, которые меня пугают, – сказал он. – Я всецело рад, что в фаворитах у этого монстра.

 

***

 

"Что это за существо?" – спросил Бованокс.

"Я не знаю", – ответил Гарвель.

У Гектора не было времени просить объяснений. Группа из пяти или более охранников появилась в коридоре и набросилась на него. Он вскоре раскидал их, оставив двоих стонать от боли и троих без сознания.

– Ого! Очень рад нашему знакомству! Меня зовут Джеффри. А тебя? – Гектор молчал, и лицо Джеффри исказилось. – Почему интересные люди всегда так грубы со мной?

Осмотревшись еще раз, Гектор заметил необычный декор этой комнаты. Не более, чем в метре слева от Джеффри протягивался ряд предметов в стекле. Нога, рука, нос, мизинец, пара глаз, скальп с волосами, сморщенное сердце, почерневший мозг. Разных размеров и цветов. Все в крови.

Лицо Гектора мрачнело под шлемом. Он взглянул на мужчину на стуле с отстраненным взглядом. – Кто этот человек? – спросил он.

– О, он? Это мой новый подручный. Прошлый начал попахивать.

– Подручный?..

Да, он приносит мне всякое. Из внешнего мира. Мой дядя не хочет, чтобы я уходил, а я хочу, чтобы он был счастлив, так что я использую подручных.

"Этот человек мертв", – сказал Гарвель. "Тело живо, но души в нем нет".

– Хмм. – Взгляд Джеффри сместился, и Гектор не был уверен, на что он теперь смотрит. – Если ты не говоришь мне свое имя, как насчет тех двух?

Гектор моргнул.

– Чего?

"Он может нас видеть!" – воскликнул Бованокс.

– Ну да, могу. – Джеффри улыбнулся. – А что, не должен?

Жнецы отстранились еще больше.

– Ты спросил: "что это за существо?", – сказал Джеффри. – Ты про меня говорил?

"Да", – сказал Гарвель. "Кто ты такой?"

– Я не совсем понимаю.

"Ты НЕ человек", – сказал Бованокс. "Почему ты выглядишь как один из них?"

– Хмм. Знаете, я всегда чувствовал, что я не человек. Все относятся ко мне, как к оному, так что я не особо над этим раздумывал, но, похоже, вы знаете, о чем говорите. Что вы такое, кстати говоря? Призраки? – Джеффри шагнул вперед и протянул руку к Бованоксу.

Гектор встал на его пути. – Ты… убил того человека?

Джеффри посмотрел на Гектора.  – Ты не ответил ни на один из моих вопросов, и все же продолжаешь задавать свои. Ты испытываешь мое терпение.

– Как жаль, – сказал Гектор. – Ты убил его?

– Полагаю, да. – сказал Джеффри. – Душа, как твой друг ее назвал, всегда разрушается, когда я беру их себе. А теперь прочь с дороги. Я хочу рассмотреть твоего призрака. –  Он попытался пройти, но Гектор удержал его.

– Я так не думаю.

– Хмм. Интересно.

За мгновение что-то красное промелькнуло в глазах Гектора, и внезапно его предплечье разделилось надвое, плоть и кость были рассечены так ровно, что кровь хлынула не сразу. Джеффри держал отрезанную конечность в своей руке.

Гектор остался невозмутим.

Джеффри бросил мясо за плечо и уставился. – Больно было?

Гектор врезал ему в лицо, и Джеффри отлетел, опрокинув софу. – А тебе?

Джеффри сразу же встал, тряся головой. – Это было неожиданно, – сказал он. И когда поднял голову, алая тень покрывала его рот.

Гектор прищурился, пока его рука вырастала заново. – Что это?

– Не вижу причин говорить тебе. – Джеффри метнулся вперед и замахнулся, но Гектор просто принял удар и ударил в ответ в живот, отбрасывая его еще дальше, чем до этого. Когда Джеффри поднялся, алая тень покрывала его живот. Он начал смеяться. – Интересно! Удар у тебя определенно тяжелый!

Гектор ждал, пока парень приближался. Жнецы попятились обратно в коридор, наблюдая из-за дверного проема. – Кто ты такой, черт возьми?

– Хороший вопрос, – сказал Джеффри. – Мне бы тоже хотелось знать. Но сейчас мне больше интересно, что они такое. Ты ведь не позволишь мне коснуться их, да?

Гектор не ответил.

– Ладно. – Джеффри взмахнул рукой, и человек на стуле воспрянул и прыгнул на Гектора, дергаясь и кусаясь.

Гектор сбросил его, но Джеффри успел пробежать мимо. Ничего не разделяло его и жнецов. Они разделились, и он побежал за Бованоксом. Гектор рванул следом, но они были слишком далеко. Джеффри вытянул руку, та же красная тень взлетела вперед, рваная и быстрая, и полоснула спину жнеца.

"Агх!"

– Я только хочу коснуться тебя! – смеялся Джеффри.

Подбежал Гектор. Он схватил Джеффри за воротник и швырнул в стену, оставив его торчать в ней. Он посмотрел на Бованокса, который крутился в воздухе. – Ты в порядке?!

Призрачный черно-белый дым курился из раны. "Я-я не уверен", – сказал он, кривясь.

"Ты восстановишься", – сказал Гарвель. – "Но тебе нужно уходить. Ты сделал здесь все, что мог".

"Д-да, хорошо". – Бованокс ушел в стену.

– Эй, куда он делся?! – крикнул Джеффри. – Вернись! Я еще не закончил!

Гектор сжал кулак и ударил его в лицо со всей силы. Стена за головой Джеффри треснула.

Но снова появилась красная тень, и когда она исчезла, лицо Джеффри было без царапинки. – Твои атаки доставляют боль, – сказал Джеффри, – Но не оставляют ран. Только не так. Он пронзил грудь Гектора рукой, покрытой красным. Кровь брызнула во все стороны. Рука Джеффри торчала из спины Гектора, сжимая извлеченное сердце.

С кровью изо рта Гектор не шелохнулся. – О чем это мы? – Он ударил его головой, отклонился назад и пнул Джеффри в стену.

Джеффри влетел в бильярдную. Дерево и гипс осыпали стол для пула, на который он приземлился. Он сел и посмотрел на кровавое сердце в своих руках. – Как, черт во… – Он уставился на Гарвеля. – Это их рук дело, да? – Он встал.

"Сзади!" – крикнул Гарвель.

Гектор сразу понял, о чем он. На него бежала марионетка Джеффри. Гектор сделал шаг вправо, схватил его и запустил прямо в Джеффри. Парочка врезалась в вентилятор на потолке и упала с грудой битого стекла и отколотого дерева.

Джеффри снова поднялся. Теперь красная тень покрывала все его тело. – Ты начинаешь раздражать.

– Я никогда не был хорош в заведении друзей… – грудная клетка Гектора восстанавливалась уже во второй раз за сегодня.

Джеффри махнул рукой. Когда марионетка не взметнулась в тот же миг, он повернулся посмотреть, почему. Тот даже встать не мог, каждый раз падая.

Джеффри нахмурился. – Уже сломан? Я ведь только его сделал. – Он вздохнул. – Ну ладно. Красная вспышка рассекла мужчину надвое. Кровь не лилась, пока тело не упало на пол.

Гектор рассердился. – Ублюдок!..

– Похоже, мне нужен новый подручный, – сказал Джеффри, подходя ближе. – Может, мне просто нужно все упростить и взять тебя. – Красная тень завихрилась вокруг Джеффри, собираясь в огромную форму.

Гектор вернулся обратно в коридор, но тень все еще охватывала его. Он дергался в ее объятиях, ожидая какую-то ужасную боль или потерю сознания, но не было ничего. Он повернулся к Гарвелю, который выглядел полностью равнодушным, даже странно забавляющимся.

Алая линия молнией вернулась к Джеффри, и парень таращился на Гектора, не веря своим глазам. – Почему?! Теперь ты должен быть моим!

"Дурак", – сказал Гарвель. "Ты не можешь завладеть им. Он уже принадлежит мне".

Джеффри взмахнул красной плетью.

Гектор и Гарвель разделились. Джеффри рванул за Гарвелем. Гарвель прошел сквозь стену и когда Джеффри повернулся, получил металлическим шлемом прямо по лицу. Гектор запустил его через весь коридор, заставив дальнюю стену треснуть. Он уже видел, как Джеффри встает, когда череп Гарвеля показался из-за стены.

"Гектор", – сказал жнец. "Эту битву нам не выиграть".

"О чем ты? Я же неплохо справляюсь".

"Это пока. Но мы не готовы к этой битве. Нет времени объяснять. Ты должен помнить, зачем мы сюда явились".

Лицо Гектора исказилось болью. "Дети…"

"Кольту, возможно, сейчас понадобится твоя помощь".

Он видел несущегося на него Джеффри.

Автор перевода: НероН

http://tl.rulate.ru/book/1701/53116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Огромное спасибо!
Развернуть
#
спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку