Готовый перевод Surviving at Sea: The Trash I Pick Up is All Treasure / Выживание в море: Подобранный мной мусор — сплошные сокровища!: Глава 10: Ваш визит осветил нашу скромную станцию

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Станция снабжения? Неужели это то, о чем она подумала?

Е Сюньань быстро проверила инвентарь – золотые монеты на месте, возможно, они сейчас пригодятся.

Через минуту она выключила подводный двигатель. Окружающий пейзаж мгновенно преобразился. Бескрайнее море исчезло, ее остров вошел в русло прямой узкой речки. Позади осталась серая пустота – видимо, выход.

По обеим сторонам реки тянулись дамбы с перилами, а в нескольких метрах впереди виднелась лестница в несколько десятков ступеней. Наверху, за лестницей, была распахнутая дверь, над которой висела табличка: «Станция снабжения».

Е Сюньань проплыла немного вперед и спрыгнула на ступени. Поднявшись, она вошла внутрь. Раздался мелодичный звон колокольчика, сопровождаемый нежным:

— Добро пожаловать.

Замерев от неожиданности, Е Сюньань повернула голову к кассе. Сотрудник тоже замер на пару секунд, а затем воскликнул с нескрываемым восторгом:

— Бабушка?!

— Угу, — кивнула Е Сюньань в ответ.

Надо же, Юаньцзы работает на станции снабжения. Молодец, пристроился.

Юаньцзы был одет в темно-синюю рабочую одежду с повязанным маленьким передником. Выглядел он невероятно мило. Малыш явно разволновался и со всей искренностью схватил Е Сюньань за руку.

— Вы каждый раз обещали навестить меня, но вечно что-то мешало. Наконец-то я вас дождался! — Он обернулся и звонко крикнул вглубь помещения:

— Сестрица управляющая, ко мне бабушка пришла! А я говорил, что она обязательно придет!

Из внутренних помещений вышла женщина-монстр лет пятидесяти. Лицо у нее было округлое, а выражение – доброе. Юаньцзы называл ее сестрицей – хитрый малый, знает, как подлизаться. Далеко пойдет.

— Хорошо-хорошо! Твоя взяла. Раз уж ты выиграл спор, я распоряжусь выдать твоей бабушке членскую карту.

Она неспешно подошла к ним, потрепала Юаньцзы по голове и достала из нагрудного кармана голубую карточку, протянув ее Е Сюньань.

— Уважаемая гостья, это членская карта нашей станции. С ней на покупки действует скидка.

— Спасибо, — вежливо приняла дар Е Сюньань.

В момент прикосновения она на миг запнулась, а затем снова поблагодарила управляющую. Та с улыбкой кивнула:

— Леди, ваш визит осветил нашу скромную станцию.

Е Сюньань бережно припрятала карту и, подав знак Юаньцзы, прошла в зал. Времени было в обрез – нужно вернуться на остров до темноты.

Юаньцзы быстро всунул ей в руку 10 золотых и шепнул:

— Покупайте всё, что понравится, я теперь зарабатываю!

Е Сюньань не успела вернуть деньги, как он уже умчался за кассу, бросив ей на прощание улыбку из серии «всё под контролем».

Она лишь вздохнула – придется позже как-то отдавать. Прожить двадцать с лишним лет и впервые почувствовать заботу от «внука»… Какая ирония.

Как только она взяла карту, прозвучало уведомление системы: 【Получена VIP-карта станции снабжения. Скидка 20% на все товары, действует на всех станциях снабжения.】

Она не понимала, почему управляющая дала ей такую ценную вещь, да еще и сказала ту странную фразу. Очевидно, слова предназначались настоящей бабушке Юаньцзы. Кем же была та женщина? Е Сюньань очень надеялась не встретиться с ней лично до того, как закончится срок действия «чужой личины», иначе проблем не оберешься.

Станция была огромной, как большой супермаркет. Ассортимент товаров поражал воображение: еда, бытовая химия, всякие полезные мелочи. Благо под потолком висели указатели отделов, иначе можно было бы блуждать часами.

Первым делом она направилась в ближайший отдел закусок для акул. Пять стеллажей были плотно заставлены пакетиками. Е Сюньань на мгновение растерялась. Юаньцзы не мог надолго оставлять рабочее место, а позволить ему самому выбирать – не вариант. Она взяла большую тележку и принялась нагребать товар: выбирала те, что в красивой упаковке и поувесистее. Цены были вполне разумными, в основном в пределах нескольких серебряных монет. Быстро заполнив полтележки, она перешла в отдел одежды. Выбрала пять симпатичных комплектов: четыре повседневных и один крошечный строгий костюм. На всё про всё ушло минут пять.

Когда она укладывала коробки с одеждой в тележку, за спиной раздался звонкий голосок:

— Эти вещи очень дорогие. Будет неловко, если на кассе окажется, что у тебя нет денег.

Е Сюньань не прервала занятия, лишь холодно глянула через плечо. Позади стоял мальчик в такой же синей форме, как у Юаньцзы. На лбу у него рос маленький серебристый рог – неясно, в какое животное он мог превращаться. Рогатый… Е Сюньань вспомнила о монстрах, нападавших на людей. Но этот паренек выглядел совершенно безобидным, хотя и говорил гадости. В его глазах читалась насмешка:

— Ты ведь бабушка Юаньцзы? Сомневаюсь, что ты можешь себе это позволить. Этот нищеброд даже трусы носит с латками.

— Ты что, штаны с него снимал? — Е Сюньань нахмурилась. В обычной жизни она часто улыбалась, но когда становилась серьезной, ее взгляд приобретал пугающую холодность, что отлично действовало на детей.

— Н-нет… я просто… когда мы переодевались, видел, — мальчик явно не ожидал такого вопроса и, наткнувшись на ее ледяной тон, начал заикаться.

— Ну и славно, — Е Сюньань выдохнула с облегчением. Она уж подумала, что придется разбираться с детской дедовщиной на работе.

Тратить время на ребенка ей не хотелось. Словно его и не существовало, она просто прошла мимо. Мальчик остался стоять, краснея от гнева. Его так легко напугала эта женщина – какой позор! Он хотел было броситься вдогонку, но ноги были коротки, и Е Сюньань быстро скрылась за поворотом стеллажей.

Она дошла до отдела игровых предметов. Здесь она уже не спешила, внимательно изучая ценники. В итоге ее выбор пал на защитную одежду (выдерживает 3 смертельных ранения, 80 золотых), пять сдерживающих ловушек и пять малых бомб (итого 100 золотых), 50 мл раствора для роста растений (без гормонов, ускоряет рост, 10 золотых) и профессиональный учебник медицины (только для NPC, 20 золотых).

Затем в отделе хозтоваров она взяла 100 гигиенических салфеток за 10 золотых. Недешево! Похоже, наценка на женские нужды существует в любом из миров. И напоследок в отделе обустройства острова она присмотрела автоматический очищающий туалет за 30 золотых. Его можно установить прямо в доме, и он сам перерабатывает все отходы. Наконец-то не придется ломать голову над вопросом гигиены в открытом море.

Взглянув на часы под потолком, она увидела: 18:28. Время поджимало. Игра предупреждала, что ночью покидать остров нельзя, и Е Сюньань не собиралась проверять это правило на прочность.

Она быстро покатила две тележки к кассам. Юаньцзы, увидев гору покупок, обомлел. Он лихорадочно подсчитывал общую сумму, прикидывая, не попросить ли у управляющей аванс за два года работы. Тот вредный мальчишка тоже ошивался неподалеку, скрестив руки на груди и явно готовясь к зрелищу. И только у управляющей глаза азартно блестели, а с губ не сходила улыбка. Она отправила Юаньцзы упаковывать товар, а сама принялась пробивать покупки.

Юаньцзы уже смирился с потерей будущей зарплаты: бабушка впервые на станции, и он готов на всё, чтобы она осталась довольна.

— С учетом скидки – ровно 200 золотых монет, леди.

Мальчик злорадно усмехнулся, ожидая увидеть на лице Е Сюньань ужас и растерянность. Для обычных NPC или игроков на станции трата в 50 золотых считалась огромной редкостью, ведь деньги доставались с трудом. Ходили слухи, что бабушка Юаньцзы когда-то была лучшим врачом на море и много зарабатывала, но это было в прошлом. Все эти годы она якобы болела, и дом держался только на Юаньцзы. Мальчишка не понимал: этот лоботряс вечно хвалил свою бабулю, а за что? Выглядит она здоровой, а внук из-за нее живет в нищете. Юаньцзы же просто впал в ступор – похоже, придется брать аванс за три года.

http://tl.rulate.ru/book/170028/12047946

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода