Готовый перевод Alice in Underland / Алиса в Андерленде: Глава 22: Условия (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

День прошел в неловкой атмосфере, и вот настал день выполнения поручения.

Кайл закончил приготовления и вышел из агентства. Напутствия «береги себя» или прощального приветствия... он так и не услышал.

— Готов?

— Да.

У входа в агентство его ждал Гарольд, сменивший привычную рабочую одежду на опрятный костюм.

— Хм, к такой одежде я совсем не привык.

— Если хочешь двигаться свободно, придется носить это. Если будешь расхаживать в своем тяжелом доспехе, пугая людей, то ничего не найдешь.

— К тому же, ты и сам принарядился, не то что в прошлый раз.

И правда, Кайл сменил свое вечно помятое пальто на новенький официальный костюм.

— Ага, всё-таки это первый выход под именем агентства. Как-то стыдно расхаживать в обносках.

— Я думал, это вполне в твоем духе, но раз ты сам так считаешь...

— Так с чего начнем?

— Для начала отправимся в наш штаб. Он находится на окраине Дистрикта 13.

— Дожили, я иду в штаб Форсейкенов.

— Наслаждайся, такой опыт выпадает нечасто.

Кайл ухмыльнулся и кивнул.

— Кстати, а куда делся тот недотепа?

— ...Хм, поговорим об этом на месте.

При упоминании Кима Джину лицо Гарольда помрачнело. Похоже, возникли какие-то обстоятельства.

— Ладно. Веди.

— Хорошо.

Кайл последовал за Гарольдом. По пути к ним несколько раз пытались пристать уличные бродяги, но стоило Гарольду нахмуриться, как большинство из них пускалось в бегство. В остальном... ничего особенного не произошло.

В Андерленде лучше всего не связываться с теми, кто носит такие дорогие костюмы. Никто не хочет оказаться в ужасной ситуации, задев высокопоставленного члена крупной организации или инспектора, присланного из Сити.

Немного пройдясь, Кайл и Гарольд увидели проезжающий мимо нерегулярный шаттл, курсирующий по Андерленду, и сели в него. Никто не знал, кто и зачем ими управляет. Это были черные квадратные левитирующие телеги размером примерно 3 метра в ширину и 2 метра в высоту, которые перевозили только одну группу за раз в нужное ей место.

Из-за дизайна, напоминающего катафалк, некоторые называли его Мясной фургон. Однако в Андерленде, где нельзя воспользоваться надежным транспортом, такой шаттл считался довольно авторитетным средством передвижения.

Кайл дремал в кресле, а Гарольд молча ждал прибытия. Прошло около двадцати минут. Левитирующее устройство остановилось с легким толчком, после чего Гарольд открыл дверь и разбудил Кайла.

— Приехали. Вставай.

— М-м... быстрее, чем я думал.

Первое, что бросилось в глаза Кайлу, вышедшему из фургона и сладко потянувшемуся, — это дешевая спортивная площадка и общежития с максимально эффективным использованием пространства. Здания и ограды были полностью сделаны из железа, напоминая казармы тоталитарного государства.

— Ну... как бы сказать... здание вполне соответствует имиджу.

— Ха-ха, неужели? Ничего не поделаешь. Новички, не умеющие контролировать эмоции, иногда попадают под влияние тумана во время уборки и крушат внешние стены здания.

— Какая досада.

Кайл, разок съязвив, оставил Гарольда позади и зашагал к зданию.

— Ты куда?

— Разве мы не должны зайти внутрь, чтобы что-то найти? Ты ведь привел меня сюда, чтобы что-то показать?

— Нет, для входа внутрь требуется разрешение. Я предупредил заранее... но сначала нужно всё проверить.

Гарольд, слегка опешив от решительности Кайла, остановил его.

— Зачем нужно разрешение?

— Сейчас в штабе Форсейкенов объявлен режим чрезвычайной готовности. Доступ ограничен, чтобы группа быстрого реагирования могла выдвинуться в течение трех минут при любом инциденте.

— С каких пор?

— К сожалению, со вчерашнего дня.

— ....

Со вчерашнего дня? Это значило, что ситуация ухудшилась.

— Тогда, возможно... причина, по которой тот новичок не пришел...

— ...Скорее всего, всё именно так, как ты думаешь. Хотя я и не уверен, о чем именно ты размышляешь.

— Значит, он по крайней мере жив. Я должен с ним встретиться. Сейчас свидетельские показания пострадавшего нужнее всего.

— ...Надеюсь, ты сможешь получить значимую информацию. Да.

Гарольд как-то неуверенно закончил фразу, и Кайл последовал за ним внутрь здания.

~ Андерленд, Дистрикт 13, убежище фрилансера Чешира — паб «Черный кот».

Белокурый юноша с фиолетовыми прядями, Чешир, поднялся с кровати, лениво потянулся и надел наушники с кошачьими ушками, лежавшие у изголовья. Надев привычное черное худи и переодевшись в простую одежду для выхода, он спустился со своего этажа на первый. Шумная атмосфера бара сразу начала подтачивать его ментальные силы.

— О, господин Чешир! Давно вы не выходили!

— О, хозяин! Давненько не виделись!

Как только он спустился, двое завсегдатаев паба одарили его нежелательно бурным приветствием. Чешир, выдавив улыбку, помахал рукой.

— ...Привет.

Это было всё, на что его хватило, но даже это потребовало немалых душевных сил. Годы затворничества превратили его в человека, избегающего общества.

— Ха-ха-ха! Как всегда стесняется! Куда-то собрался?

— ...Младший попросил помочь. Пойду помогу...

— Раз уж это заставило господина Чешира выйти из комнаты, должно быть, это кто-то очень дорогой вам?

— Просто мы давно знакомы... Я уже могу идти?..

— Ой, я совсем заговорил занятого человека! Давай, удачи!

— Берегите себя!

Чешир почувствовал, как к нему подступает головная боль, и вышел из паба. На улицах Дистрикта 13, в отличие от паба, никто не обращал внимания на окружающих. Вероятно, встреть они его на улице, даже не подали бы виду, что знакомы. Ведь именно так и выживают в Андерленде.

— ...Итак... с чего бы начать?..

Сбор данных. Да, так будет лучше.

Он уже знал суть поручения. Элис прислала информацию на почту сразу после окончания разговора. Там говорилось о Вариантах... точно. Что же делать? Возможно, из-за того, что он слишком долго не работал, все чувства притупились. «Не стоило выходить без четкого плана», — подумал Чешир. Но он знал себя лучше всех: начни он составлять план, провалялся бы весь день под этим предлогом и в итоге свалился бы от усталости. Чешир начал бесцельно бродить по земле Дистрикта 13, то и дело засыпая на ходу.

[ Внимание: через 30 минут начнется Шатдаун. Просим жителей Дистрикта 13 вернуться домой. Сообщаем, что за любые происшествия, случившиеся на улице после начала Шатдауна, вы несете личную ответственность. ]

— А.

Сколько же он пробродил? Он не нашел столько информации, сколько рассчитывал, а уже пришло уведомление о конце дня. Шатдаун. Звучит громко, но на деле это просто конец дня. Разве что в Андерленде по ночам начинают действовать Форсейкены.

— М-м... может, домой пойти?..

Чешир что-то пробормотал, а затем тяжело вздохнул, понурив плечи.

— Раз речь о Вариантах... лучше пойти на разведку сейчас...

Первооткрывателями Вариантов всегда становятся Форсейкены. Если спросить почему, можно ответить, что они ближе всего к туману. А если спросить, только ли в этом дело, — можно ответить, что нет.

В 99% случаев Варианты появляются после начала Шатдауна. То есть они начинают рождаться именно тогда, когда Форсейкены приступают к деятельности. На то есть множество сложных причин, но главная одна.

Просто в это время на улицах меньше всего народу.

Количество Хэви фог, вдыхаемого одним человеком, увеличивается. Были также результаты исследований о психологическом состоянии людей, бродящих после Шатдауна, но такие вещи совершенно не интересовали Чешира.

— Попробую... двигаться медленно и незаметно...

От предчувствия по спине пробежал холодок: кажется, этой ночью что-то случится. Голубые глаза Чешира вспыхнули, и стоило ему щелкнуть пальцами, как пространство вокруг начало искажаться. Осталась крайне неестественная деформация, но сама фигура Чешира исчезла. Словно наслоение множества линз заставило свет принудительно огибать его.

Скрывшийся кот начал осторожно исследовать окрестности.


~ Андерленд, Дистрикт 13, штаб Форсейкенов, филиал Дистрикта 13. Медпункт.

Кайл, нахмурившись, смотрел на мужчину, лицо которого было полностью обмотано бинтами.

— ...Что за чертовщина с ним случилась?

На дисплее кровати, где лежал мужчина, было написано следующее:

[ Пол: М / Имя: Ким Джину / Диагноз: Множественные травмы, Ментальное загрязнение / Тяжелое состояние, требует осторожного обращения ]

— Я же говорил, состояние неважное.

— Это не «неважное состояние».

Гарольд говорил спокойно, но Кайл чувствовал, как его голос слегка подрагивает.

— ...Тьфу, я же советовал ему не лезть в это...

— Ну, парень сам решил, мог ли ты его остановить?

— Ха-а... Удастся ли что-нибудь выяснить?

— Это мы сейчас проверим.

Кайл слегка приспустил бинт у рта, и перед ним открылось ужасающее зрелище.

— Господин Кайл, дядя Гарольд, вы пришли.

— Да. Честно говоря, мы немного торопимся. Сможешь ответить на вопросы?

— ...Да. Смогу.

Ким Джину отвечал, едва шевеля губами; кожа вокруг его рта была полностью содрана, обнажая кровавую плоть.

— Ужасно. Итак, что произошло?

— Это было... вчера. В конце смены я ненадолго разминулся с господином Гарольдом, чтобы забрать снаряжение. ...В переулке, там. Это. То. Оно. Оно. Оно.

Ким Джину замолчал, и всё его тело внезапно забилось в дрожи.

Ментальное загрязнение. Один из его симптомов. Прямо сейчас в голове Кима Джину, должно быть, раз за разом прокручивалась та злоба, которую он ощутил при первой встрече с Вариантом. Психическая болезнь, возникающая при встрече с Фантомными зверями, обладающими злой природой, или высокоуровневыми Вариантами. Крах здравого смысла, наступающий в момент осознания чего-то, выходящего за рамки восприятия. Вот в чем суть ментального загрязнения.

Химическое или физическое лечение невозможно; оставалось лишь ждать, пока он сам справится с этим раньше, чем время его убьет.

— Спокойно. Сделай глубокий вдох и говори.

— Хы-ы... ха-а... ха-а... Да. Мне стало лучше.

Это похоже на посттравматическое стрессовое расстройство, но ментальное загрязнение заразно. Точнее говоря, оно снижает сопротивляемость окружающих людей к подобному загрязнению. Кайл решил, что для решения дела нужно как можно быстрее закончить допрос, и продолжил давить на Кима Джину.

— Коротко, без лишних деталей. Когда, кто и что с тобой сделал? И самое яркое впечатление от произошедшего. Только это. Так будет лучше и для тебя, верно?

Ким Джину на мгновение крепко сжал губы, раздумывая, и наконец снова заговорил.

— ...Вчера вечером. На меня напал... человек в лохмотьях, окутанный чем-то вроде неопознанного черного тумана. Он сказал, что по сравнению с теми, кого он видел раньше, моя кожа в порядке. А потом он снял с меня кожу.

«Снял кожу». Он говорил об этом так буднично, что могло показаться, будто ничего особенного не произошло, но красная плоть, мелькавшая каждый раз, когда он открывал рот, доказывала, что это было поистине чудовищно.

— Спрошу только одно. Ты помнишь его лицо?

— Я... я не знаю. Было ли это... вообще человеческим лицом...

— ...Тьфу, понятно.

Не знает, было ли это человеческим лицом? Не «не было похоже на человека», а именно «не знает, было ли оно человеческим». Значит, там было что-то особенное.

Напоминало человека, но таковым не являлось?

Кайл подавил возникшие сомнения, встал и дал Киму Джину немного отдохнуть.

— Дядя...

— Да, я здесь.

— Ха-ха... всё как ты и говорил... я слишком много на себя брал.

— Я обязательно отомщу за тебя.

— Не перенапрягайтесь. ...Только после ранения я начал жалеть о том, почему жил с такой злобой.

Кайл жестом позвал Гарольда на выход. Он считал, что долгое пребывание здесь лишь принесет вред, да и пациенту нужен покой.

— Ну что, удалось что-нибудь узнать?

— Совершенно ничего.

— ...С какой гордостью ты это заявляешь.

— Если кто-то поймет что-то по этим крохам, значит, он и есть преступник. Разве нет?

— Что ж, твоя правда.

Кайл прошел через коридор, покинул главное здание и, встав в укромном месте за углом, вытащил трубку и закурил.

Теперь он начал смутно понимать, почему Элис его отговаривала.

http://tl.rulate.ru/book/169667/13772748

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода