Готовый перевод Dao of the Bizarre Immortal / Путь странного бессмертного: Глава 7. Монастырь Цинфэн

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Хован, одетый в специальную больничную смирительную рубашку, лежал на кровати и молча смотрел на крюк для капельницы над головой, словно чего-то ожидая.

Со скрипом дверь палаты открылась.

— Эх, Сяо Ли, ты же вроде шёл на поправку? Что опять стряслось?

Вошёл лечащий врач Ли Хована и с разочарованием посмотрел на него.

Услышав это, Ли Хован, чья голова была обмотана белыми бинтами, тут же заволновался и начал объяснять:

— Доктор, они первые напали на Ян На! Я был вынужден дать отпор, чтобы защитить её!

Врач согнутым указательным пальцем поправил очки на переносице.

— Это ты называешь отпором? Да ты его чуть не прикончил! Лю Цзянье сейчас в реанимации, ещё не пришёл в себя. Твой удар ногой чуть не отправил его на тот свет. Ты ведь здесь уже немало времени провёл, знаешь ситуацию каждого. Разве перед тем, как действовать, ты не подумал о болезни мастера Лю? Я-то думал, ты благоразумный парень.

Вспомнив заплаканную, перепуганную Ян На, Ли Хован насупился, не желая уступать.

— И что с того, что он псих? Если человек душевнобольной, ему можно творить что вздумается? Если бы мне пришлось выбирать между тем, чтобы Ян На пострадала, и тюрьмой, я бы выбрал последнее.

— Ты... — лечащий врач потерял дар речи от такого ответа.

В конце концов он вздохнул и покачал головой:

— Ладно, ладно. Главврач уже созвонился с родственниками обеих сторон, тебе об этом беспокоиться не надо.

Услышав это, Ли Хован слегка сжался и повернулся на бок, отвернувшись к пустой стене. В уме он начал прикидывать, хватит ли той нефритовой подвески за четыреста тысяч, чтобы покрыть компенсацию.

Впрочем, паники он не испытывал. Увидев, что пилюля действительно сработала, Ли Хован вдруг осознал, что в его жизни появилось множество новых вариантов.

Почувствовав, что его юный пациент приуныл, врач начал его утешать:

— Сяо Ли, не переживай, в тюрьму тебя не посадят. Больница может выдать справку. Не думай об этом, спокойно лечись, а с остальным мы разберёмся.

Ли Хован уловил в словах врача искреннюю заботу.

— Спасибо вам, доктор.

— За что спасибо? Я же твой лечащий врач. К тому же ты такой молодой, конечно, о тебе нужно заботиться больше.

Ли Хован почувствовал, как рука доктора похлопала его по плечу.

— Но всё же, Сяо Ли, скажи мне честно: как ты умудрился так их отделать? Обычному человеку такое не под силу. Ты был в ясном сознании или снова провалился в какую-то новую стрессовую галлюцинацию?

При этих словах сердце Ли Хована сжалось, а всё внимание сосредоточилось на кармане куртки.

— Эм... я...

— Я специалист по психологии, и в этой области кое-что понимаю. Не пытайся скрыть симптомы. Лучше хорошенько подумай перед ответом, я очень не люблю, когда пациенты меня обманывают.

Хотя тон врача был мягким и дружелюбным, Ли Хован ощутил невидимое давление, наполнившее палату.

"Что же делать? Нельзя, чтобы он узнал про пилюли".

Пока Ли Хован лихорадочно искал выход из ситуации, всё вокруг начало терять стабильность, а голос врача становился всё более смутным и далеким.

Через несколько секунд он обнаружил, что снова провалился в галлюцинацию и лежит на каменной кровати в отдельной пещере Сюаньяна.

Держась за голову, Ли Хован сел и, оглядев убогую обстановку, усмехнулся.

"Хе-хе, как ни крути, а это тоже решение проблемы".

В этот раз он не собирался возвращаться слишком быстро, чтобы не наткнуться на врача, который мог всё ещё дежурить у кровати.

Выйдя из комнаты, Ли Хован посмотрел на братьев-наставников, снующих туда-сюда по туннелям пещеры, и начал обдумывать свои дальнейшие действия.

Раз уж эти пилюли настоящие, он больше не может вести себя так беспечно, как раньше. Нужно грамотно всем управлять, чтобы выжать из этого места как можно больше выгоды.

К счастью, теперь он больше не «ингредиент» со склада, а именной ученик Плешивого, и свободы действий у него стало гораздо больше.

Увидев проходящего мимо бородатого даоса в такой же рясе, глаза Ли Хована загорелись, и он поспешил за ним.

— Брат-наставник! Постой, брат-наставник!

Бородатый даос обернулся и, увидев, что его зовет Ли Хован, ответил ровным тоном:

— Младший брат Сюаньян, в чём дело?

Ли Хован, подражая их манере речи, ответил:

— Младший брат только недавно стал учеником Наставника, прошу старшего брата просветить меня: что мне теперь надлежит делать?

— Не обессудь, если слова старшего брата прозвучат резко. Хоть старый Наставник и принял тебя лично, но опыта у тебя меньше всех. Сейчас ты годишься только на то, чтобы быть на побегушках в монастыре Цинфэн.

— Если хочешь, чтобы Наставник обучил тебя Дао бессмертия — это привилегия личных учеников, ты до неё ещё не дорос. А пока следуй за мной, будешь дежурить у алхимической комнаты.

— Бессмертия?.. — пробормотал Ли Хован. Он никогда не слышал, чтобы кто-то из небожителей становился бессмертным, выплавляя пилюли из людей. — Наставник и вправду может стать бессмертным?

На лице бородатого даоса промелькнуло самодовольство.

— Разумеется. Наставник обладает великой магической силой. Просто служи ему усердно.

Из разговора с этим братом по имени Сюаньинь Ли Хован уяснил структуру обитателей пещерного монастыря. Именных учеников было пятеро, личный ученик — один, и настоятель, он же Даньян-цзы — один.

Помимо них, остальные были внешним персоналом: повара, «лекарственные ингредиенты» на складе, мальчики-даосы для черной работы и так далее. Всего набиралось около сотни человек.

Впервые Ли Хован получил полное представление о монастыре. Людей здесь было немного, можно даже сказать — скудно, особенно после того, как недавно погибла большая группа.

За разговором они подошли к гнетущей алхимической печи. Из неё струился белый дым — похоже, внутри что-то варилось.

На этот раз у печи, кроме Даньян-цзы, находился и его личный ученик — юноша с мрачным выражением лица.

Постояв немного рядом с Сюаньинем, Ли Хован получил своё задание: взять список и пойти на склад пересчитать ингредиенты. Точно такая же работа, какую раньше выполнял предыдущий Сюаньян.

Когда Ли Хован с белой метёлкой в руках вошёл на склад, все работающие там подняли головы. В их напряжённых взглядах читался страх.

Девушка-альбинос, кусая губы, порывисто сделала два шага вперёд, но в итоге, так ничего и не сказав, медленно и боязливо отступила назад.

Его статус изменился: из угнетаемого он превратился в угнетателя.

Глядя на них, Ли Хован почувствовал, как заработала мысль. Раз уж их роли поменялись, возможно, он сможет извлечь из этого какую-то выгоду.

— Эй, у вас есть при себе деньги? — выпалил он. Все замерли в недоумении. — Деньги, говорю, не понимаете? Серебро, золото, нефрит тоже сойдёт.

Честно говоря, Ли Ховану сейчас очень нужны были деньги. Неизвестно, сколько затребуют компенсации за Старика Лю. Его семья была самой обычной, и если сумма окажется большой, маме, вероятно, придётся продать квартиру. Деньги были нужны срочно.

— Всё равно здесь вы их не потратите, так что отдавайте мне. Считайте это платой за защиту. Теперь я вас крышую.

Сказано было прямо, и остальные всё поняли. Люди на складе начали шарить по карманам. Они не надеялись, что Ли Хован будет их защищать, они просто хотели отдать вещи, чтобы он их не трогал.

Половинка почерневшего кусочка серебра размером с ноготь, одна медная шпилька и сорок с лишним монет, круглых снаружи и с квадратным отверстием внутри — вот и весь его улов.

Глядя на эти вещи, Ли Хован тяжело вздохнул. Кажется, он просчитался. Откуда у этих бедолаг деньги? Всё это барахло, наверное, стоит меньше, чем остаток на его медицинской карте.

http://tl.rulate.ru/book/169621/11919384

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода