Глава 1: Начиная «Дедлайн» 16 дней. читать Глава 2: Этому ублюдку сегодня повезло! (1) 16 дней. читать Глава 3: Этому ублюдку сегодня повезло! (2) 16 дней. читать Глава 4: Этому ублюдку сегодня повезло! (3) 16 дней. читать Глава 5: Как же это решить? (1) 16 дней. читать Глава 6: Как же это решить? (2) 16 дней. читать Глава 7: Как же это решить? (3) 16 дней. читать Глава 8: Никогда не теряй бдительности (1) 16 дней. читать Глава 9: Никогда не теряй бдительности (2) 16 дней. читать Глава 10: Никогда не теряй бдительности (3) 16 дней. читать Глава 11: Командиром назначается майор Ян Донсик 16 дней. читать Глава 12: Три выстрела в Багдаде 16 дней. читать Глава 13: Цена одного имени 16 дней. читать Глава 14: Почему со мной всегда так? (1) 16 дней. читать Глава 15: Почему со мной всегда так? (2) 16 дней. читать Глава 16: Почему со мной всегда так? (3) 16 дней. читать Глава 17: Предмет найден (1) 16 дней. читать Глава 18: Предмет найден (2) 16 дней. читать Глава 19: Предмет найден (3) 16 дней. читать Глава 20: Надо бы проверить (1) 16 дней. читать Глава 21: Надо бы проверить (2) 16 дней. читать Глава 22: Надо бы проверить (3) 16 дней. читать Глава 23: Время шоу (1) 16 дней. читать Глава 24: Время шоу (2) 16 дней. читать Глава 25: Время шоу (3) 16 дней. читать Глава 26: Время шоу (4) 16 дней. читать Глава 27: Время шоу (5) 16 дней. читать Глава 28: Время шоу (6) 16 дней. читать Глава 29: Не усложняй (1) 16 дней. читать Глава 30: Не усложняй (2) 16 дней. читать Глава 31: Не усложняй (3) 16 дней. читать Глава 32: Отправляемся в Йемен (1) 16 дней. читать Глава 33: Отправляемся в Йемен (2) 16 дней. читать Глава 34: Отправляемся в Йемен (3) 16 дней. читать Глава 35: Что и следовало ожидать (1) 16 дней. читать Глава 36: Что и следовало ожидать (2) 16 дней. читать Глава 37: Что и следовало ожидать (3) 16 дней. читать Глава 38: Неглерия Фоулера (1) 16 дней. читать Глава 39: Неглерия Фоулера (2) 16 дней. читать Глава 40: Сердце бьёт тревогу 16 дней. читать Глава 41: Черные вдовы 16 дней. читать Глава 42: Засада на крыше 16 дней. читать Глава 43: Теперь мы наконец-то похожи на людей из одного мира (1) 16 дней. читать Глава 44: Теперь мы наконец-то похожи на людей из одного мира (2) 16 дней. читать Глава 45: Теперь мы наконец-то похожи на людей из одного мира (3) 16 дней. читать Глава 46: А взамен вы все умрёте! (1) 16 дней. читать Глава 47: А взамен вы все умрёте! (2) 16 дней. читать Глава 48: А взамен вы все умрёте! (3) 16 дней. читать Глава 49: Шанс выпадает редко (1) 16 дней. читать Глава 50: Шанс выпадает редко (2) 16 дней. читать Глава 51: Шанс выпадает редко (3) 16 дней. читать Глава 52: Не трогайте нашего заместителя директора! (1) 16 дней. читать Глава 53: Не трогайте нашего заместителя директора! (2) 16 дней. читать Глава 54: Не трогайте нашего заместителя директора! (3) 16 дней. читать Глава 55: Зе Блэк выполняет задание в одиночку (1) 16 дней. читать Глава 56: Зе Блэк выполняет задание в одиночку (2) 16 дней. читать Глава 57: Зе Блэк выполняет задание в одиночку (3) 16 дней. читать Глава 58: Неужели этот ублюдок влип? (1) 16 дней. читать 6Глава 59: Неужели этот ублюдок влип? (2) 16 дней. читать 6Глава 60: Неужели этот ублюдок влип? (3) 16 дней. читать 6Глава 61: Даже одного такого отряда было бы достаточно (1) 16 дней. читать 6Глава 62: Даже одного такого отряда было бы достаточно (2) 16 дней. читать 6Глава 63: Даже одного такого отряда было бы достаточно (3) 16 дней. читать 6Глава 64: Стоит позвать — и я примчусь! (1) 16 дней. читать 6Глава 65: Стоит позвать — и я примчусь! (2) 16 дней. читать 6Глава 66: Стоит позвать — и я примчусь! (3) 16 дней. читать 6Глава 67: Капитан Кан Тхэсан (1) 16 дней. читать 6Глава 68: Капитан Кан Тхэсан (2) 16 дней. читать 6Глава 69: Капитан Кан Тхэсан (3) 16 дней. читать 6Глава 70: Выход в неизвестность (1) 16 дней. читать 6Глава 71: Выход в неизвестность (2) 16 дней. читать 6Глава 72: Выход в неизвестность (3) 16 дней. читать 6Глава 73: Остальное на вас (1) 16 дней. читать 6Глава 74: Остальное на вас (2) 16 дней. читать 6Глава 75: Остальное на вас (3) 16 дней. читать 6Глава 76: Довести дело до конца (1) 16 дней. читать 6Глава 77: Довести дело до конца (2) 16 дней. читать 6Глава 78: Довести дело до конца (3) 16 дней. читать 6Глава 79: У этого ублюдка даже прозвище мерзкое (1) 16 дней. читать 6Глава 80: У этого ублюдка даже прозвище мерзкое (2) 16 дней. читать 6Глава 81: У этого ублюдка даже прозвище мерзкое (3) 16 дней. читать 6Глава 82: Видишь этот шрам? (1) 16 дней. читать 6Глава 83: Видишь этот шрам? (2) 16 дней. читать 6Глава 84: Видишь этот шрам? (3) 16 дней. читать 6Глава 85: Пришествие Токкэби (1) 16 дней. читать 6Глава 86: Пришествие Токкэби (2) 16 дней. читать 6Глава 87: Пришествие Токкэби (3) 16 дней. читать 6Глава 88: Невообразимый мир (1) 16 дней. читать 6Глава 89: Невообразимый мир (2) 16 дней. читать 6Глава 90: Невообразимый мир (3) 16 дней. читать 6Глава 91: Не слишком ли это жестоко? (1) 16 дней. читать 6Глава 92: Не слишком ли это жестоко? (2) 16 дней. читать 6Глава 93: Не слишком ли это жестоко? (3) 16 дней. читать 6Глава 94: Ступайте (1) 16 дней. читать 6Глава 95: Ступайте (2) 16 дней. читать 6Глава 96: Проверьте 16 дней. читать 6Глава 97: Никаких сожалений (1) 16 дней. читать 6Глава 98: Никаких сожалений (2) 16 дней. читать 6Глава 99: Никаких сожалений (3) 16 дней. читать 6Глава 100: Что обнаружилось? (1) 16 дней. читать 6Глава 101: Что обнаружилось? (2) 16 дней. читать 6Глава 102: Что обнаружилось? (3) 16 дней. читать 6Глава 103: Это кошмар! (1) 16 дней. читать 6Глава 104: Это кошмар! (2) 16 дней. читать 6Глава 105: Это кошмар! (3) 16 дней. читать 6Глава 106: А его сын? (1) 16 дней. читать 6Глава 107: А его сын? (2) 16 дней. читать 6Глава 108: А его сын? (3) 16 дней. читать 6Глава 109: Я за всё отплачу (1) 16 дней. читать 6Глава 110: Я за всё отплачу (2) 16 дней. читать 6Глава 111: Я за всё отплачу (3) 16 дней. читать 6Глава 112: Не стоило его задевать (1) 16 дней. читать 6Глава 113: Не стоило его задевать (2) 16 дней. читать 6Глава 114: Не стоило его задевать (3) 16 дней. читать 6Глава 115: Здесь есть подходящий человек (1) 16 дней. читать 6Глава 116: Здесь есть подходящий человек (2) 16 дней. читать 6Глава 117: Здесь есть подходящий человек (3) 16 дней. читать 6Глава 118: Кто этот человек? (1) 16 дней. читать 6Глава 119: Кто этот человек? (2) 16 дней. читать 6Глава 120: Кто этот человек? (3) 16 дней. читать 6Глава 121: Чёрт, что это за бред? (1) 16 дней. читать 6Глава 122: Чёрт, что это за бред? (2) 16 дней. читать 6Глава 123: Лица из прошлого 16 дней. читать 6Глава 124: Начало контратаки (1) 16 дней. читать 6Глава 125: Начало контратаки (2) 16 дней. читать 6Глава 126: Начало контратаки (3) 16 дней. читать 6Глава 127: Кого убить первым? (1) 16 дней. читать 6Глава 128: Кого убить первым? (2) 16 дней. читать 6Глава 129: Кого убить первым? (3) 16 дней. читать 6Глава 130: Особое предупреждение (1) 16 дней. читать 6Глава 131: Особое предупреждение (2) 16 дней. читать 6Глава 132: Особое предупреждение (3) 16 дней. читать 6Глава 133: Знаешь цель? (1) 16 дней. читать 6Глава 134: Знаешь цель? (2) 16 дней. читать 6Глава 135: Знаешь цель? (3) 16 дней. читать 6Глава 136: Разве мы не заодно? (1) 16 дней. читать 6Глава 137: Разве мы не заодно? (2) 16 дней. читать 6Глава 138: Разве мы не заодно? (3) 16 дней. читать 6Глава 139: Ты ведь этого хотел? (1) 16 дней. читать 6Глава 140: Ты ведь этого хотел? (2) 16 дней. читать 6Глава 141: Ты ведь этого хотел? (3) 16 дней. читать 6Глава 142: К чему говорить об очевидном? (1) 16 дней. читать 6Глава 143: К чему говорить об очевидном? (2) 16 дней. читать 6Глава 144: К чему говорить об очевидном? (3) 16 дней. читать 6Глава 145: Наш метод — полная расплата (1) 16 дней. читать 6Глава 146: Наш метод — полная расплата (2) 16 дней. читать 6Глава 147: Точно проверили? (1) 16 дней. читать 6Глава 148: Точно проверили? (2) 16 дней. читать 6Глава 149: Точно проверили? (3) 16 дней. читать 6Глава 150: Давай обязательно встретимся снова (1) 16 дней. читать 6Глава 151: Давай обязательно встретимся снова (2) 16 дней. читать 6Глава 152: Давай обязательно встретимся снова (3) 16 дней. читать 6Глава 153: Какой ужас (1) 16 дней. читать 6Глава 154: Какой ужас (2) 16 дней. читать 6Глава 155: Какой ужас (3) 16 дней. читать 6Глава 156: Трудности с въездом (1) 16 дней. читать 6Глава 157: Трудности с въездом (2) 16 дней. читать 6Глава 158: Трудности с въездом (3) 16 дней. читать 6Глава 159: Наёмники? Какая чушь! (1) 16 дней. читать 6Глава 160: Наёмники? Какая чушь! (2) 16 дней. читать 6Глава 161: Наёмники? Какая чушь! (3) 16 дней. читать 6Глава 162: До чего же мерзкая рожа (1) 16 дней. читать 6Глава 163: До чего же мерзкая рожа (2) 16 дней. читать 6Глава 164: До чего же мерзкая рожа (3) 16 дней. читать 6Глава 165: Храни это в своем сердце всю жизнь (1) 16 дней. читать 6Глава 166: Храни это в своем сердце всю жизнь (2) 16 дней. читать 6Глава 167: Ну почему вечно так! (1) 16 дней. читать 6Глава 168: Ну почему вечно так! (2) 16 дней. читать 6Глава 169: Противостояние 16 дней. читать 6Глава 170: Станьте звездами (1) 16 дней. читать 6Глава 171: Станьте звездами (2) 16 дней. читать 6Глава 172: Давление и расчёты 16 дней. читать 6Глава 173: Я же сказал тебе заткнуться? (1) 16 дней. читать 6Глава 174: Я же сказал тебе заткнуться? (2) 16 дней. читать 6Глава 175: Особый фестиваль 16 дней. читать 6Глава 176: Если этого вы хотели (1) 16 дней. читать 6Глава 177: Если этого вы хотели (2) 16 дней. читать 6Глава 178: Если этого вы хотели (3) 16 дней. читать 6Глава 179: Просьба? (1) 16 дней. читать 6Глава 180: Просьба? (2) 16 дней. читать 6Глава 181: Просьба? (3) 16 дней. читать 6Глава 182: Нравится, как я дрожу? (1) 16 дней. читать 6Глава 183: Нравится, как я дрожу? (2) 16 дней. читать 6Глава 184: Нравится, как я дрожу? (3) 16 дней. читать 6Глава 185: Он что, безумец? (1) 16 дней. читать 6Глава 186: Он что, безумец? (2) 16 дней. читать 6Глава 187: Он что, безумец? (3) 16 дней. читать 6Глава 188: Он что, безумец? (4) 16 дней. читать 6Глава 189: Он что, безумец? (5) 16 дней. читать 6Глава 190: Просто скажи как есть (1) 16 дней. читать 6Глава 191: Просто скажи как есть (2) 16 дней. читать 6Глава 192: Мне всё ещё нужен отец 16 дней. читать 6Глава 193: Он мертв? (1) 16 дней. читать 6Глава 194: Он мертв? (2) 16 дней. читать 6Глава 195: Он мертв? (3) 16 дней. читать 6Глава 196: Ты вылетел? (1) 16 дней. читать 6Глава 197: Ты вылетел? (2) 16 дней. читать 6Глава 198: Ты вылетел? (3) 16 дней. читать 6Глава 199: Тот, кому ты служишь? (1) 16 дней. читать 6Глава 200: Тот, кому ты служишь? (2) 16 дней. читать 6Глава 201: Тот, кому ты служишь? (3) 16 дней. читать 6Глава 202: Почему целью стал Пёнрёль? (1) 16 дней. читать 6Глава 203: Почему целью стал Пёнрёль? (2) 16 дней. читать 6Глава 204: Почему целью стал Пёнрёль? (3) 16 дней. читать 6Глава 205: Брошу его сороконожкам (1) 16 дней. читать 6Глава 206: Брошу его сороконожкам (2) 16 дней. читать 6Глава 207: Слишком сурово? (1) 16 дней. читать 6Глава 208: Слишком сурово? (2) 16 дней. читать 6Глава 209: Слишком сурово? (3) 16 дней. читать 6Глава 210: Разве так просят об одолжении? (1) 16 дней. читать 6Глава 211: Разве так просят об одолжении? (2) 16 дней. читать 6Глава 212: Разве так просят об одолжении? (3) 16 дней. читать 6Глава 213: Манеры общения по телефону (1) 16 дней. читать 6Глава 214: Манеры общения по телефону (2) 16 дней. читать 6Глава 215: Манеры общения по телефону (3) 16 дней. читать 6Глава 216: Так всё и начинается! (1) 16 дней. читать 6Глава 217: Так всё и начинается! (2) 16 дней. читать 6Глава 218: Так всё и начинается! (3) 16 дней. читать 6Глава 219: Есть ли для меня какая-то роль? (1) 16 дней. читать 6Глава 220: Есть ли для меня какая-то роль? (2) 16 дней. читать 6Глава 221: Выбор командира 16 дней. читать 6Глава 222: Исключён из операции? (1) 16 дней. читать 6Глава 223: Исключён из операции? (2) 16 дней. читать 6Глава 224: Исключён из операции? (3) 16 дней. читать 6Глава 225: Что это? 16 дней. читать 6Глава 226: Ультиматум и зачистка 16 дней. читать 6Глава 227: Невежественный русский ублюдок (1) 16 дней. читать 6Глава 228: Невежественный русский ублюдок (2) 16 дней. читать 6Глава 229: Невежественный русский ублюдок (3) 16 дней. читать 6Глава 230: Я сверну тебе шею (1) 16 дней. читать 6Глава 231: Я сверну тебе шею (2) 16 дней. читать 6Глава 232: Смертельная клятва 16 дней. читать 6Глава 233: Это ведь опасное дело? (1) 16 дней. читать 6Глава 234: Ультиматум и заговор 16 дней. читать 6Глава 235: Последнее предупреждение 16 дней. читать 6Глава 236: Ты забыл, кто я такой! (1) 16 дней. читать 6Глава 237: Ты забыл, кто я такой! (2) 16 дней. читать 6Глава 238: Ты забыл, кто я такой! (3) 16 дней. читать 6Глава 239: Блэк Даун (1) 16 дней. читать 6Глава 240: Блэк Даун (2) 16 дней. читать 6Глава 241: Белый флаг и новая цель 16 дней. читать 6Глава 242: Думаю, ты уже догадался? (1) 16 дней. читать 6Глава 243: Думаю, ты уже догадался? (2) 16 дней. читать 6Глава 244: Думаю, ты уже догадался? (3) 16 дней. читать 6Глава 245: Монстр, с которым Токкэби не совладать (1) 16 дней. читать 6Глава 246: Монстр, с которым Токкэби не совладать (2) 16 дней. читать 6Глава 247: Монстр, с которым Токкэби не совладать (3) 16 дней. читать 6Глава 248: Давайте вернёмся все вместе! (1) 16 дней. читать 6Глава 249: Давайте вернёмся все вместе! (2) 16 дней. читать 6Глава 250: Давайте вернёмся все вместе! (3) 16 дней. читать 6Глава 251: Благодарю вас, господин Вице-директор! (1) 16 дней. читать 6Глава 252: Благодарю вас, господин Вице-директор! (2) 16 дней. читать 6Глава 253: Партизанская война 16 дней. читать 6Глава 254: Скорее сюда (1) 16 дней. читать 6Глава 255: Скорее сюда (2) 16 дней. читать 6Глава 256: Скорее сюда (3) 16 дней. читать 6Глава 257: Победитель получает всё (1) 16 дней. читать 6Глава 258: Победитель получает всё (2) 16 дней. читать 6Глава 259: Победитель получает всё (3) 16 дней. читать 6Глава 260: Результат всегда одинаков (1) 16 дней. читать 6Глава 261: Результат всегда одинаков (2) 16 дней. читать 6Глава 262: Результат всегда одинаков (3) 16 дней. читать 6Глава 263: Спасибо (1) 16 дней. читать 6Глава 264: Спасибо (2) 16 дней. читать 6Глава 265: Спасибо (3) 16 дней. читать 6Глава 266: Не стоит ли доверить это новым людям? 16 дней. читать