Готовый перевод Sword Demon 2510 / Демон Меча 2510: Глава 31: Второе испытание (6)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сонджин медленно поднялся во тьме и посмотрел вперед. Там, точно зная его местоположение, на него свирепо взирал вождь орков с рыжей гривой. Окутанный красным Канги, он замахнулся огромным тесаком и бросился в атаку.

— Ты! Высокомерный человек! На этот раз я вырву твое сердце! Я его живьем сожру!

Гнев вождя, казалось, достиг предела — его глаза пылали алым пламенем.

Увидев его, Сонджин лишь усмехнулся:

— Рыжая свинья! Снова пришел за смертью? Что ж, я только за. Ну же, нападай!

Сонджин активировал «Коготь дракона» на обеих руках и рванул навстречу.

Используя «Божественное искусство Пурпурного Облака» и «Божественное искусство черной молнии», он высвободил всю мощь драконьих когтей. Из его рук вырвались безумные всполохи пурпурной молниеносной Канги, осветив тьму.

Когда Сонджин бросился в бой один на один против вождя, воины орков вместе с заместителем вождя попытались окружить его, чтобы не допустить гибели своего предводителя.

Тем временем остальные тридцать охотников орков окружили оставшихся восемьдесят девять человек.

Секретные агенты и мастера боевых искусств, вооруженные мечами, вышли вперед, чтобы дать отпор охотникам. Те, кто был безоружен, начали действовать группами по три человека.

Похоже, воины с мечами решили, что в поединке один на один справятся с простым охотником, и, сохраняя строй, ринулись в атаку.

Ка-ка-ка-ка-канг!

Столкновение началось.

Сонджин, сжимая кулаки, окутанные молниеносной энергией, подпрыгнул и столкнулся с огромным тесаком вождя, пылающим красным Канги.

Тз-ээ-ээ-ээнг!

От столкновения когтей дракона и огромного тесака раздался оглушительный грохот.

Пху-хвак!

После первого же обмена ударами вождь орков с рыжей гривой отлетел назад, сплевывая черную кровь.

В тот же миг...

Сонджин не упустил возможности. Оттолкнувшись от земли, он вновь обрушился на вождя, но с обеих сторон на него уже замахнулись воины и заместитель вождя, пытаясь достать его своими тесаками.

Сонджин с раздражением бросил:

— Эти свиньи... Сколько ни бейся, их тактика боя совсем не меняется.

Взмахом когтей, пылающих пурпурной молнией, Сонджин отбил удары тесаков, наседающих слева и справа.

Тз-ээ-ээ-ээнг!

Пху-хвак!

Когти дракона, ставшие еще сильнее, переломили тесаки. Заместитель вождя и воин, кашляя кровью, разлетелись в стороны.

Сонджин приземлился и, увидев, что вождь все еще истекает кровью, снова бросился вперед.

Путь ему преградили воины орков. Они обступили его со всех сторон: спереди, сзади, слева и справа.

Сонджин с насмешкой бросил им:

— Что? Когда вы преследовали нас, то носились как угорелые, словно за крысами гнались. А теперь только и можете, что трястись над жизнью своего вождя?

В ответ воины орков разом обрушили свои пылающие тесаки на Сонджина.

Однако Сонджин, улыбаясь, с легкостью отразил все удары когтями дракона, извергающими пурпурную Канги.

Ка-ка-ка-ка-ка-канг!

Как только в защите воинов орков после столкновения образовалась брешь, Сонджин тут же вонзил когти в их груди и вырвал сердца.

Пху-хвак!

Пху-хвак!

С каждым движением драконьих когтей воины орков падали один за другим, истекая кровью и лишаясь сердец.

Разобравшись со всеми, Сонджин подошел к вождю, который продолжал харкать черной кровью.

— Эй, рыжая свинья! У вас вообще есть мозги? Нужно же выбирать противника по силам, прежде чем лезть в драку. Я человек занятой, не трать мое время.

Вождь, захлебываясь кровью, прохрипел:

— Для нашего племени... рыжих грив... нет отступления. Если я... возрожусь через несколько дней... мы снова будем гнать тебя до самого края этого леса.

На эти полные ненависти слова Сонджин ответил равнодушно:

— Ладно, если оживешь, попробуй догнать. А мне только в радость — продам ваши магические камни и подзаработаю.

Как только он договорил, его когти вонзились в грудь вождя и вырвали сердце.

Пху-хвак!

Извлечив магический камень из сердца вождя, Сонджин посмотрел на остальных, которые все еще сражались с охотниками.

Он был уверен, что они справятся быстро, но на деле оказалось, что настоящих мастеров с мечами всего человек десять. Им приходилось биться с тридцатью охотниками, и некоторые из них, оказавшись в меньшинстве, даже начали отступать.

Однако, увидев, что Сонджин вырвал сердце их вождю, охотники орков обезумели.

— Кха-а-а-а-а! Отомстим за вождя!

Они бросили своих противников и гурьбой кинулись на Сонджина.

Заметив это, Сонджин недовольно проворчал остальным:

— Серьезно? Я же выдал вам десять мечей! Чем вы вообще занимаетесь?

От его упрека все покраснели. Они считали себя асами, но здесь, в Атлантиде, рядом с Сонджином, чувствовали себя зелеными новобранцами.

Видя бегущих на него безумных охотников, Сонджин вздохнул и снова применил «Коготь дракона».

Вновь задействовав «Божественное искусство Пурпурного Облака» и «Божественное искусство черной молнии», он обрушился на врагов, окутав руки пурпурными разрядами.

Пху-хвак!

Пху-хвак!

Пху-хвак!

Охотники, которые были на ранг ниже обычных воинов, не могли ничего противопоставить Сонджину. Он либо отбивал их тесаки, либо просто уклонялся, в мгновение ока разрывая им глотки своими когтями.

Спустя короткое время...

Когда в живых не осталось ни одного охотника, Сонджин начал неспешно обходить трупы, собирая магические камни. Сонхва, глава «Черного лебедя», в это время собирала орочьи тесаки.

Увидев это, Сонджин меланхолично спросил:

— Сонхва-сонбэ, вы правда собираетесь тащить все эти тяжеленные тесаки?

Сонхва, упорно подбирая оружие, ответила:

— А ты как думал, №2510? Сначала раздам тем, кто может ими пользоваться, а когда вернемся на Землю, соберу обратно.

Тут же вышли рослые американские агенты и попросили дать им оружие. Многие решили, что лучше сражаться тяжелым тесаком, чем голыми руками.

Впрочем, тесаков было всего сорок, и на всех не хватало, поэтому люди начали спорить. Некоторые даже пытались приврать, будто это они убили орка, чтобы забрать оружие и магический камень.

Дошло даже до перепалки с самой Сонхвой.

Сонджин, глядя на этот балаган, сухо произнес:

— У всех что, сил через край? С этого момента у нас ровно три часа на сон. Как проснемся — сразу в путь. А со своими трофеями делайте что хотите, хоть деритесь за них.

Услышав это, спорящие притихли и, подчинившись голосу совести, разобрали по одному камню и тесаку.

Понимая, что времени на отдых почти нет, они по очереди выставили дозорных и попытались уснуть. Несмотря на вонь от орочьих трупов и слетевшихся насекомых, люди просто падали на землю, прислонившись друг к другу спинами.

Когда Сонджин уже начал засыпать, Свинья-ящерица, пригревшаяся у него на груди, прошептала:

— Братик... У той девчонки в вещах до сих пор прячется говорящий кот. Я все еще чувствую его запах.

Сонджин даже сквозь сон невольно усмехнулся. Стойкость и упрямство, с которыми младшая ученица ордена Сливового Цвета тащила с собой этого кота в такой ситуации, вызывали у него некое подобие уважения.

А та самая ученица тем временем спала, счастливо прижимая к себе маленького говорящего кота. Она не задумываясь отдавала питомцу свою порцию вяленого мяса волка, завоевывая его доверие.

Три часа спустя...

Услышав, как Сонджин поднимается, все с трудом зашевелились. Три часа сна в этих душных джунглях не могли снять накопившуюся усталость.

Люди крепились, вспоминая свои самые тяжелые тренировки в спецподразделениях.

Жуя вяленое мясо, Сонджин объявил:

— Сейчас глубокая ночь, но мы должны пересечь Зачарованный лес за четыре дня. Я бы и рад дать вам отдохнуть, но тогда нам придется либо снова проходить это второе испытание, либо, что еще хуже, мы вообще никогда не сможем сюда вернуться. Думаю, ваше руководство будет разочаровано, не так ли?

В ответ раздались тяжелые вздохи. Люди через силу проглатывали куски мяса.

Опытные бойцы из Спецотряда 13 и асы из разведки США еще держались, но агенты «Черного лебедя» и мечники секты Хуашань выглядели совсем измотанными.

Сонджин поднялся и отряхнулся. Лидеры групп начали выстраивать своих людей: вооруженные мечами встали по периметру, остальные — в центре.

Сонджин двинулся вперед, а Сонхва пристроилась рядом с ним. Разминая плечи на ходу, она спросила:

— №2510, сегодня нас снова ждет форсированный марш с боями?

Сонджин сверился с картой Зачарованного леса, которую проецировала в его сознании Принцесса безумия, и ответил:

— Ну, полагаю, что так. Кстати, впереди по курсу огромное озеро. И в нем... полно каких-то красных точек. Пока не пойму, что это.

Слышавшая это Сонхва тяжело вздохнула:

— А-а... Пятьдесят миллиардов — это слишком мало за такие мучения. Сначала я думала, что даже отдав тебе пятнадцать, останусь в плюсе, но теперь вижу, что это был полный просчет.

Сонджин усмехнулся:

— Ну, в бизнесе бывают и убыточные дни. К тому же, вы ведь наверняка берете свою долю с продажи магических камней и мечей, которые я добываю? Не верю, что вы упускаете выгоду.

Сонхва слегка покраснела, явно застигнутая врасплох:

— Что ты такое говоришь, №2510? С чего бы мне что-то утаивать? Это называется «комиссия за услуги по реализации». Какая еще «доля»? Подбирай выражения.

Сонджин усмехнулся и снова посмотрел на карту. Красные точки в озере внезапно начали организованно смещаться в сторону их группы.

— Да они издеваются? — с раздражением произнес он. — Неужели монстры в этом лесу вообще не спят? Прут среди ночи.

Услышав его слова, остальные мгновенно обнажили мечи и тесаки.

Вскоре со стороны широкого озера справа послышался плеск — к берегу плыли рыболюди.

Принцесса безумия внутри Сонджина заговорила:

«Сонджин, эти твари — рыболюди. Наполовину люди, наполовину рыбы. Дышат жабрами, покрыты чешуей и мастерски владеют стальными копьями. Будь осторожен, их навыки работы копьем — не шутка».

Сонджин всмотрелся в приближающихся существ.

— О, и правда на людей похожи. Только под челюстью жабры, и все тело в плотной чешуе.

Сонхва спросила:

— №2510, у них за спинами стальные копья. Они действительно так хороши в бою?

Сонджин оценил их телосложение. У них не было горы мышц, как у орков, но тела были на редкость сбалансированными и гибкими. Такие противники обычно очень быстры и опасны.

Он крикнул остальным:

— К нам плывут монстры — рыболюди! Они отлично владеют копьями, а их кожа покрыта прочной чешуей. Будьте предельно осторожны!

Все напряженно наблюдали, как из воды выходят существа со стальными копьями в руках. Сонджин, разглядев их вблизи, выругался:

— Да какая это чешуя? Это же настоящий чешуйчатый доспех!

Рыболюди, завидев группу людей, плотоядно облизнулись:

— Давно мы не ели человечины...

Увидев их зубы — острые, как у пираньи, — люди невольно поморщились. Прочная чешуя и такие челюсти означали, что в ближнем бою один укус может стоить куска плоти.

Сонджин снова принял стойку «Когтя дракона». Понимая, что против такой защиты обычные бойцы могут быстро погибнуть под ударами копий, он первым бросился в атаку.

Чтобы выполнить условия испытания ангелов Пространственных врат, ему приходилось всегда быть на острие.

Окутав руки пурпурной энергией двух техник, Сонджин рванул вперед. Рыболюди с диким воплем кинулись ему навстречу.

— Кха-а-а-а-а-а!

Их крик напоминал рев голодных зверей. Сонджин лишь цокнул языком:

— Ясно, договориться не получится.

Для рыболюдей люди были не более чем деликатесом, случайно забредшим на их территорию. Они уже предвкушали пиршество.

Однако, когда Сонджин взмыл в воздух и обрушил на них пылающие когти дракона, их радость сменилась ужасом.

Чхвак!

Пху-хвак!

Когти Сонджина с легкостью вскрывали их хваленую чешую, разрывая плоть. Кровь брызнула фонтаном.

Рыболюди, которые гордились своей неуязвимостью и ни во что не ставили даже наземных орков, погибали один за другим. Сонджин просто перегрызал им глотки своей энергией.

Разъяренные монстры пытались контратаковать копьями, но Сонджин лишь презрительно отбивал их удары когтями дракона. Сила его удара была такова, что копья рыболюдей подлетали вверх, открывая их грудь и шею для смертельного выпада.

Ква-ду-ду-дук!

Пху-хвак!

Сонджин двигался в толпе врагов, словно рыба в воде, сея смерть. Следом за ним в бой вступили остальные мечники. Они использовали Канги, нанося мощные удары по чешуйчатым телам.

Тз-ээ-ээнг!

К удивлению многих, прочная чешуя рыболюдей выдерживала даже удары, усиленные Канги. Пусть только один раз, прежде чем разлететься вдребезги, но сам факт того, что чешуя могла отразить такой удар, поражал.

Рыболюди тут же перешли в контратаку.

Ка-ка-ка-ка-ка-канг!

Сонджин предупреждал, что их навыки владения копьем высоки, но бойцы не ожидали такого уровня. Эти монстры превосходили многих человеческих мастеров.

За исключением нескольких сильных бойцов с высоким рангом, остальные с трудом сдерживали натиск или вовсе начали отступать.

Более того, некоторые рыболюди начали использовать энергию, и их стальные копья вспыхнули пламенем.

Сонхва, яростно сражаясь, выругалась:

— Проклятье! Откуда у этих вонючих рыб столько силы!

Ситуация осложнялась тем, что кровь убитых рыболюдей стекала в озеро. Это разбудило остальных сородичей, и теперь сотни новых врагов плыли к берегу, привлеченные запахом крови.

Принцесса безумия предупредила:

«Сонджин! Эти безумные рыбы почуяли кровь своих. Они плывут сюда целой армией».

Сонджин взглянул на озеро и помрачнел. Из воды высовывались головы, за спинами которых виднелись стальные копья. К берегу приближалось не меньше сотни разъяренных тварей.

Они были в настоящем неистовстве, словно пираньи, почуявшие добычу. Их глаза горели безумием.

Сонджин закричал, не переставая кромсать врагов:

— Всем назад! Уходим глубже в лес! Нужно сделать так, чтобы кровь перестала попадать в озеро, иначе их поток никогда не иссякнет!

Люди начали поспешно отступать. Сонджин, прикрывая отход, выкашивал наседающих врагов, пока они не отошли достаточно далеко от воды. Ослепленные яростью рыболюди, движимые жаждой мести и желанием отведать человечины, последовали за ними.

Заманив их достаточно далеко на сушу, Сонджин снова влил энергию в когти дракона и устроил настоящую бойню.

— Все-таки вы просто рыбы, — усмехнулся он, расправляясь с очередным противником. — Ваши собратья гибнут пачками, а вы все равно прете на верную смерть. Глупые создания.

Пока Сонджин неистовствовал, другим приходилось несладко. Пробивать их чешую было все равно что бить по панцирю черепахи. Но, стиснув зубы и собрав остатки сил, бойцы медленно сокращали численность врага.

Спустя почти два часа битвы, когда Сонджин перерезал горло последнему рыбочеловеку, все наконец закончилось.

Не выказывая ни капли усталости, Сонджин сразу принялся собирать магические камни.

— Берите только те стальные копья, которые сможете унести без ущерба для скорости, — скомандовал он. — Остальное бросайте, не жадничайте.

Те, кто в азарте схватил по два-три тяжелых копья, нехотя оставили лишнее. Все понимали: за пять дней им нужно пройти огромный путь, и лишний вес может стать роковым.

Закончив с камнями, Сонджин присел и, достав вяленое мясо, объявил:

— Отдыхаем десять минут. Кого зацепило их копьями — подходите сюда. Вылечу сразу.

Бойцы начали жевать сухпайки. Несколько агентов и мастеров боевых искусств пониже рангом подошли к нему, прижимая к ранам обрывки одежды.

Сонджин использовал «магию дезинфекции», а затем «исцеляющую магию». При этом он ворчал:

— И как вы только умудрились так подставиться? Неужели они были настолько сильны?

Сонхва, сидевшая рядом, ответила:

— Послушай, №2510, не все здесь такие монстры, как ты. Я по ним била, а ощущение было, будто по граниту стучу. Их чешуя невероятно прочная. Если уж мне было тяжело, представь, каково остальным.

Среди подошедших за лечением Сонджин заметил знакомое лицо и усмехнулся:

— О, малец из тринадцатого отряда, наш маг-недоучка. Тебя-то как угораздило?

Парень густо покраснел. На самом деле он пострадал, пытаясь защитить младшую ученицу ордена Сливового Цвета. За это он уже получил нагоняй от Пэкпоп, лидера их группы и старшей в Школе Меча Пэкду, которая отчитала его за то, что лезет на рожон, не имея должных навыков. Впрочем, благодарный взгляд девушки из секты Хуашань скрасил его позор.

Сонджин, заметив его выражение лица, все понял и рассмеялся:

— Эй, недоучка, ты что, решил в героя поиграть перед девушкой?

Тот попытался сделать серьезное лицо и отчеканил:

— Никак нет, господин Демон Меча!

Сонджин лишь покачал головой:

— Мне плевать, крутишь ты романы или нет, я больше не ваш командир. Но, умоляю, не вздумай здесь подохнуть. Твоя смерть подставит всех остальных восемьдесят девять человек.

Лицо парня стало пунцовым. Сонджин был прав. Каждый вход в Пространственные врата обходился правительству в пятьдесят миллиардов вон, и подвести всех из-за собственной глупости было бы верхом эгоизма.

— Виноват, старший. Обещаю быть предельно внимательным, — пробормотал он.

В этот момент к Сонджину робко подошла та самая младшая ученица ордена Сливового Цвета. Сонджин раздраженно бросил:

— Давайте быстрее. Где рана? Мы все тут сотрудники разведки, нечего стесняться. Нам скоро выступать, так что показывайте.

Девушка присела и медленно расстегнула полы одежды. Сонджин замер в изумлении, когда понял причину ее смущения.

У нее на груди, жалобно попискивая, лежал маленький говорящий кот, раненый вражеским копьем.

Сонджин тяжело вздохнул:

— Вы серьезно? До сих пор не бросили этого кота? И теперь вы просите меня потратить магию на его лечение, потому что он пострадал, пока вы с ним обнимались в бою?

Девушка, понимая свою вину, лишь молча и виновато кивнула с красным от стыда лицом.

Глядя на нее, Сонджин невольно вспомнил своих названых сестренок из приюта. До того как попасть в разведку, он проворачивал темные делишки в подворотнях, а они вечно клянчили у него то вкусняшки, то обновки.

Сонхва, сидевшая рядом, хотела было возмутиться, но, увидев слезы в глазах девушки, лишь устало махнула рукой:

— Ладно, №2510, лечи уже это животное, и пойдем. У нас правда нет времени.

Сонджин, ворча под нос, обработал раны кота дезинфекцией и применил исцеляющее заклинание. Лицо девушки мгновенно просветлело. Она низко поклонилась Сонджину и, спрятав кота обратно за пазуху, убежала к своим.

Когда Сонджин уже собрался вставать, Свинья-ящерица на его плече спросила:

— Братик, а мы что, мясо этих рыболюдей так и бросим? Оно ведь довольно вкусное.

Сонджин посмотрел на питомца как на сумасшедшего:

— Эй! Если не считать чешуи, они выглядят почти как люди. Как-то неправильно есть человекоподобных монстров. Да и еды у нас пока хватает.

Сонхва, услышав это, вмешалась:

— Погоди, №2510. То есть, если еда закончится, ты не побрезгуешь даже рыбочеловеком?

Сонджин ответил ей с самым серьезным видом:

— Сонхва-сонбэ, Свинья-ящерица говорит, что это вкусно. Если прижмет, почему бы и нет? Не помирать же всем с голоду?

Сонхва посмотрела на этих двоих «гурманов» и, покачав головой, поднялась на ноги:

— Ну да, чего еще ожидать от тех, кто всерьез обсуждал поедание говорящего кота в качестве НЗ.

Группа снова построилась. На горизонте забрезжил рассвет — битва с рыболюдьми заняла всю ночь. Усталость была запредельной, но хранители врат не знали жалости. Вопрос стоял просто: выживут ли все девяносто человек, преодолев Зачарованный лес за пять дней.

Сонджин сверился с картой и ускорил шаг. Ночное сражение отняло слишком много драгоценного времени.

Солнце поднялось в зенит, нещадно паля своими лучами. К полудню группа вышла к небольшому песчаному участку, напоминающему пустыню.

Ступив на песок, Сонджин внезапно замер, почувствовав разлившуюся в воздухе жажду крови.

— Да что на этот раз? — прошипел он. — Опять какие-то бешеные псы лезут.

И действительно, изо всех щелей начали вылезать существа, похожие на облезлых гиен, передвигающихся на двух ногах. В лапах они сжимали кривые сцимитары.

В глазах этих тварей читалось истинное безумие, а из пастей обильно текла слюна.

Принцесса безумия в сознании Сонджина подтвердила:

«Сонджин, осторожнее! Эти твари и правда безумны. Один укус — и подхватишь бешенство».

Демон Меча №2510

http://tl.rulate.ru/book/169593/13754840

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода