× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Became the Problem Child of the MLB / Я стал главным бунтарем МЛБ: Глава 34: Время шоу! (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бейсбол — это спорт, в котором радость и горе сменяют друг друга в мгновение ока.

Первая игра серии из трёх матчей.

Когда «Кабс» благодаря Джони «Чесноку» Гарлику одолели «Филлис», выставивших своего аса Янди Франко, фанаты «Кабс» вовсю заявляли: «В любом случае чемпионом станет „Кабс“».

Однако наступила вторая игра.

Временный стартовый питчер Дилан Шренк устроил на горке настоящий «фестиваль фейерверков», бесславно сгорев в огне атак противника. В третьей же игре, после кровопролитного сражения, длившегося до одиннадцатого иннинга, «Кабс» всё же потерпели поражение.

[Как насчёт «Чикаго Боулз» (Миски)? Или «Чикаго Потс» (Горшки)?]

Болельщики начали всерьёз обсуждать расформирование команды и создание новой.

И в этом процессе поиск виновного в поражении был делом естественным, как дыхание.

— Главный тренер. Не планируете ли вы передвинуть Джея в конец списка бьющих? Есть мнение, что его спад вызван чрезмерным давлением.

После матча на вопрос журналиста Шон Тиллерхерти ответил так:

— Возможно, когда-нибудь это и придётся сделать. Но не сейчас и не в ближайшее время.

— Понятно. Спасибо за ответ.

Главный тренер, вежливо отвергнувший предложение, отвернувшись, лишь хмыкнул.

— Называть бьющего, который каждый день выбивает хиты, «неудачником»... Хотел бы я заполнить весь состав такими игроками.

Видимо, впечатление от первой игры было слишком сильным.

В последних двух матчах питчеры «Филлис» изо всех сил старались не давать Хан Джею хороших мячей.

И то, что он умудрялся выбивать по одному хиту в таких условиях, само по себе было удивительно, не так ли?

— Джей, ты отлично справляешься, так что продолжай в том же духе. И не вздумай ничего менять.

— Есть, главный тренер.

На этот бодрый ответ Шон Тиллерхерти лишь широко улыбнулся.

Благодаря запасу побед, набранному ранее, положение в дивизионе не изменилось, но вокруг «Кабс» некоторое время всё равно было шумно.

И вот, когда начали звучать заявления, будто последние две недели Хан Джея были так называемым «флюком»...

Клац-клац-клац

Пользователь под ником [Fisherman] начал буквально заваливать доску объявлений сообщениями.

— Что значит «Джей прерывает поток в центре»?! О боже. И с такими идиотами я всё это время общался!

Пока Нил Фишер с налитыми кровью глазами неистово колотил по клавиатуре, в корейских сообществах тоже появлялись посты в похожем тоне, но их тут же удаляли после шквала дизлайков.

[МЛБ) Главный «сбитый лётчик» на данный момент.jpg +364]

└ Автор вообще знает значение слова «сбитый лётчик»?

└ 1 хит в 4 выходах — это, по-вашему, спад?

└ Такое чувство, будто его просто выбрали козлом отпущения и бьют за всех, лол.

└ Местные фанаты говорят то же самое, ха-ха-ха.

└ Ага, Хан-сонсэнним — полный «отстой», так что отдайте его в нашу команду.

└ Хан Джей? Пока не докажет свою силу в КБО, я его не признаю.

└ Точно. Если обидно, пусть возвращается в Корею и «show and prove», хе-хе.

└ Вообще-то, у команд соперников уже наверняка накопились данные на Хан Джея~~

└ Какие ещё данные? Он до самого матча в отеле только «этим» и занимался, откуда силам взяться?

└ Откуда господин Намгун это знает?

└ Жесть, аж мурашки по коже, ха-ха-ха.

*

Наконец-то показался конец этой изматывающей десятиматчевой выездной серии.

Если вспомнить автобусные переезды в майнор-лиге, то перемещение на самолёте кажется роскошью, но усталость всё равно берёт своё.

Хорошо хоть, что следующий противник — «Цинциннати Редс». От их домашнего стадиона до Чикаго всего час лёта.

— «Филлис» повезло. Если бы они вышли против меня, им бы не поздоровилось.

— Майки, может, тебе стоит вздремнуть?

— Против бьющих «Редс» я смогу выстоять, даже если не буду спать три ночи напролёт.

— Чёрт. И ведь не проверишь.

В самолёте, летевшем в Цинциннати, было так же шумно, как и во время перелёта в Филадельфию.

Это значило, что игроки не слишком переживали из-за серии поражений.

Между тем...

— Хм.

Как только Циммерман, до этого без умолку болтавший рядом, замолчал, атмосфера мгновенно стала неловкой.

«Это потому, что ты всем видом показываешь, как тебе неуютно!»

Нет.

Ну а что поделать, если мне действительно не по себе? Я прекрасно понимаю, что он неплохой человек.

Просто давно мне не попадались люди, с которыми я понятия не имею, как сблизиться.

«Тогда хоть глаза закрой!»

Мы же скоро прилетаем, какой смысл спать сейчас?

В итоге, раздумывая, какую бы тему затронуть, я решил углубиться в сферу, в которой Циммерман был докой.

— Циммерман. По поводу Янди Франко.

— Да.

— Слухи о том, что он замял дело о нападении с помощью денег — это правда?

— А, это?

Как и ожидалось, он был силён в сплетнях.

Циммерман, словно только и ждавший вопроса, начал оживлённо рассказывать:

— Я там не был, так что правды не знаю. Ну а как иначе? Если решили скрыть, то кто узнает?

— Хм.

— Таких слухов в этой сфере пруд пруди.

— Вот как?

Циммерман широко ухмыльнулся.

— Конечно. Например, про тебя сейчас наверняка судачат, что ты развлекался в отеле с тремя будущими моделями, выбился из сил и потому сдал позиции.

— ...Пример какой-то слишком конкретный.

Услышав мои слова, Циммерман расхохотался, но затем посерьёзнел.

— Но я не думаю, что ты так поступал.

О? С чего бы это?

— Кажется, ты из тех, кто на удивление предан игре во время сезона.

— А, ну да.

Надо же, как он обо мне думает.

Прямо даже не знаю, как и благодарить.

— Кхе-хе-хе.

Циммермана, видимо, просто забавляло то, как зелёный новичок косится на него. Он от души рассмеялся и, похлопав меня по плечу, дал совет:

— В любом случае, мы должны судить соперника по тому, что он показывает на поле.

Хм. По тому, что он показывает на поле.

Как раз недавно я узнал, что Келли Креймер, с которым мы встречались в Дабл-Эй, был вызван в основной состав.

Судя по ротации, он выйдет на горку только в последнем матче серии из четырёх игр.

Что ж, посмотрим, изменилось ли в нём что-нибудь за это время.

Основной кэтчер «Цинциннати Редс» Роман Белл на совещании перед матчем сказал следующее:

— Насчёт того новичка. Не стоит расслабляться только потому, что в последнее время он притих.

— Хм.

— Если посмотреть под другим углом, это значит, что пришло время для взрыва.

— Да ну. По-моему, у него просто пропало чувство мяча.

На самом деле, учитывая, что соперник — новичок, дебютировавший меньше месяца назад, слова стартового питчера Уэллса Робертса казались более логичными.

— Форма удара и подход к мячу у него такие же, как и тогда, когда он выбил гранд-слэм. Осторожность не повредит, верно?

Роман Белл терпеливо объяснял скептически настроенному питчеру, почему против Хан Джея нужно использовать преимущественно кручёные подачи.

Однако проблема заключалась в контроле Уэллса Робертса.

Тр-рах!*

Питчер ведь не всегда бросает мяч точно в митт кэтчера.

Хан Джей, не упустивший слегка сместившийся керв, выбил хит, прошивший зону между третьей базой и шорт-стопом.

— Чёрт.

Роман Белл, который так тщательно обдумывал комбинации подач, разочарованно усмехнулся.

Он не мог винить только питчера. Превратить в хит такой незначительный промах в керве...

— Хм-м.

От удивления действиями Хан Джея Роман Белл на мгновение забыл.

О существовании Энди Макгрегора — пауэр-хиттера, способного легко выбивать по 30 хоум-ранов за сезон.

— Бол!

Легко пропустив первую подачу и получив указания от тренера на третьей базе, Энди Макгрегор небрежно бросил:

— Эй, у тебя девушка есть?

— А что? Неужели она вчера была с тобой?

Роман Белл, ответивший столь же непринуждённо, ухмыльнулся.

«Не хватает воображения».

Если не считать любительских лет, он всю жизнь провёл на позиции кэтчера.

Трэш-ток с упоминанием подружек или жён больше не вызывал у него никаких эмоций.

Однако даже такому человеку, как Роман Белл, пришлось широко раскрыть глаза.

— Нет, я просто предупреждаю. Будь осторожен, а то Джей может её увести.

— Что? Ваш новичок?

— Ага. Тот парень, который только что выбил хит.

Кэтчер был поражён не столько содержанием трэш-тока.

«Почему он этим так гордится?»

Роман Белл, которого задела сквозившая в этих словах гордость и даже какое-то умиление, огрызнулся:

— Чёрт возьми, я вообще-то в прошлом году женился.

— Тогда тебе стоит быть ещё осторожнее. Если хочешь сохранить семью, конечно.

Результатом стало сокрушительное поражение.

Но его мучения на этом не закончились.

Вжух

Пока свинг Энди Макгрегора отвлекал кэтчера, Хан Джей в мгновение ока украл вторую базу.

— Ого! Судья на второй базе объявляет сейф. Тактика сработала!

— Благодаря успешному ран-энд-хит, «Кабс» уже в первом иннинге выводят раннера на результативную позицию.

— Роман Белл растерянно смотрит в пустоту. Держись, Белл! Это всего лишь первый иннинг!

— У этого кэтчера сильная рука и поп-тайм 1.97, но сейчас старт раннера был просто фантастическим.

— МОЙ ДЖЕЙ-Й-Й!

— Энди, сейчас! Сейчас надо бить!

Болельщики «Кабс», пришедшие на Грейт-Американ-Болл-парк, в один голос взревели от восторга.

И Энди Макгрегор, словно отвечая на призыв зрителя...

Тр-р-рах!

Он просто вцепился в мягкий и аппетитный чейнджап. Питчер дрогнул лишь раз, но выбора не было.

Против четвёртого бьющего «Кабс» такая ошибка была всё равно что приглашением выбить хоум-ран.

— Энди!

Хан Джей, вальяжно наступивший на дом, вскинул обе руки вверх, а Энди Макгрегор, хлопнув его по ладоням, расхохотался.

— Хе-хе. В этом есть и твоя заслуга.

— А?

— Цыц, бедный парень. Он совсем голову потерял.

Низ первого иннинга, один аут, раннеров нет.

— Аут!

Когда я поймал мяч прямо у самого ограждения, фанат «Редс», уже приготовивший ловушку на трибунах аутфилда, показал мне средний палец.

— Пошёл ты!

На самом деле такие резкие выражения в Америке встречаются нечасто, если не считать нескольких групп радикальных фанатов.

Здешние люди предпочитают сидеть и смотреть игру довольно спокойно.

«Это потому, что ты их так злишь!»

Эй. Не стоит так заблуждаться.

Некоторые могут подумать, что я специально злю игроков или фанатов команды соперника, но в этом нет сути.

Суть в том, что спорт — это тоже шоу-бизнес, где есть зрители.

Должен ли я беспокоиться о том, как на меня смотрят фанаты другой команды, пока я радую наших болельщиков?

Ну уж нет. Я не настолько чувствительный тип.

— Джей, не обращай внимания.

— Да, всё в порядке.

В этот момент старший Мартин подошёл поближе, чтобы отвлечь меня.

Даже когда я сказал, что всё нормально, он, кажется, всё равно беспокоился, не вступлю ли я в конфликт со зрителями.

— Правда, всё хорошо.

Если вспыхивать из-за каждого такого слова, трудно быть аутфилдером.

В важных матчах прямо за спиной может сыпаться острая брань, разве можно на всё реагировать?

Проще считать это издержками позиции аутфилдера. У каждой позиции свои трудности.

Например, кэтчеры иногда — нет, довольно часто...

Бам!*

...получают битой по шлему из-за неосторожного бэк-свинга бьющего.

— У-у-у-у-у!

— Ах ты подлец!

Циммерман упал после того, как его задело битой во время замаха вражеского шорт-стопа, и в углу трибун раздалось неодобрительное гудение наших фанатов.

— Циммерман!

— Держись, Циммерман!

К счастью, Циммерман поднялся довольно быстро. Фанаты, которые до этого гудели, теперь взорвались аплодисментами поддержки.

До этого момента, ладно, сделаем скидку на то, что это случайность во время игры.

— Какая наглость.

Тот, кто должен злиться — другой человек, так почему же виновник сам лезет на рожон?

http://tl.rulate.ru/book/169587/13753643

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода