Готовый перевод I Became a Sales Genius / Я стал гением продаж: Глава 5: К сожалению, не знаю вашего имени

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Продолжай. Продолжай.

С лица директора филиала Ли Сан Сика исчезла улыбка.

Оно не застыло в недовольстве — скорее, в его глазах, смотрящих на молодого человека, старающегося изо всех сил пробиться в этой жизни, вспыхнуло любопытство.

— Ровно неделю назад вы, господин директор, ответили на мой звонок и пригласили на собеседование. И в течение этой недели я изучал обстановку здесь, в шоуруме «Тейлор». Понаблюдав со стороны около трех дней, я понял, сколько здесь работает сотрудников. Но как бы я ни считал, пазл не складывался. Всего одиннадцать специалистов по продажам. По утрам вы проводите планерки, и я заметил, что в одной из групп на совещании было всего три человека. Тогда я и понял: ага, одно место вакантно.

Ну... на самом деле я не «наблюдал», а просто помнил это по опыту из жизни до регрессии. Собеседование — это, в конечном счете, лишь продолжение процесса продаж, где товаром являюсь я сам.

А продажи — это битва, в которой нужно использовать любое доступное оружие.

— Господин директор.

— А? Да, лидер группы Чхве. Что такое?

— Раз уж это собеседование, я ведь тоже могу вставить слово?

Старший лидер группы Чхве Мин Хо вмешался, мельком взглянув на Ли Сан Сика в поисках одобрения.

— Да, конечно. Мы ведь для того и сидим здесь вместе. Говори, лидер Чхве.

Получив согласие директора, Чхве Мин Хо пристально посмотрел на меня и заговорил:

— Что ж, похвально. Знать врага и знать себя — залог победы в ста сражениях. Такой подход мне нравится. Но разве это место обязательно... как бы сказать... оно ведь не обязательно должно достаться тебе? У нас наверняка были причины не давать официальное объявление о найме, несмотря на наличие вакансии. Ты об этом не задумывался?

Я про себя усмехнулся.

Надо же, Чхве Мин Хо уже проявил интерес.

Старший лидер группы и ас, который в одиночку делает треть всех продаж шоурума «Тейлор» в Тэгу.

Несмотря на свой статус, этот человек совершенно не интересуется другими сотрудниками. Фактическую роль старшего лидера исполняет нынешний лидер второй группы — самый молодой из тех, кто начинал работать еще при открытии шоурума. А этот мужчина — персонаж, зацикленный исключительно на продажах и собственной прибыли.

В каком-то смысле это и есть истинная натура продавца.

«Обоюдоострый меч шоурума Тэгу».

Он всегда вносит весомый вклад в продажи филиала, но при этом царит на вершине всевозможных несправедливостей.

Для директора он — надежный союзник, но отнюдь не тот сотрудник, которому можно безоговорочно доверять. Он не из тех, кто питает привязанность к организации.

Человек, который, пользуясь своим преимуществом, насадил в отделе продаж множество порочных практик.

Если считать, что порочные практики существуют из-за попустительства директора, то этот человек — тот, кто создал их для собственного удобства.

Начиная с того, что предпродажный осмотр его машин должны делать самые младшие сотрудники, и заканчивая тем, что он отправляет новичков своей группы бегать за документами.

«Что ж... Раньше он казался мне неприступной горой, но сейчас я не вижу в нем даже жалкого холмика...»

— Потребность была, просто она не была критической.

— ...

Когда я озвучил свои мысли, Чхве Мин Хо недовольно нахмурился, словно ему что-то пришлось не по вкусу.

— Конечно, можно сказать, что это не горело, но это явно создавало неудобства. Особенно для той группы, где всего три человека. В будни или выходные — неважно, им всегда приходилось дежурить вдвоем. Те люди, что собирались утром на планерку, они же и выходили на дежурство в зале... Если я все правильно увидел, в группе из трех человек усталость накапливается гораздо быстрее. Ведь они отдыхают на 25 процентов меньше, чем остальные.

— И что дальше?

— Вы наверняка хотели нанять кого-то по-настоящему усердного. Ведь пока кто-то не уволится, это будет последнее пополнение штата. И для лидеров групп, которые ищут себе коллегу и подчиненного, и для директора, который верит, что усердный сотрудник рано или поздно начнет приносить высокие продажи. Думаю, именно поэтому вы предпочли терпеть неудобства и держать место вакантным.

— Тебе может казаться, что продавцы бьют баклуши, но на самом деле все пашут как проклятые. Кто бы ни сел на это место, он будет стараться. А если не будет? Тогда он отсеется сам собой. В нашей структуре сколько потопал, столько и полопал. Если не вкалывать — денег не будет. И как тогда выжить? Так что твой довод о прилежности — еще не повод брать именно тебя.

— Господин... Простите, я не знаю вашего имени. Но поскольку вы в любом случае лидер группы... Похоже, вы не совсем верно истолковали мои слова. Прошу прощения. Должно быть, я недостаточно точно выразился.

Внезапно в переговорной повисла мертвая тишина.

На лицах лидеров второй и третьей групп, сидевших напротив Чхве Мин Хо, на мгновение промелькнули улыбки, но они не могли позволить себе рассмеяться.

Человек, пришедший на собеседование, только что в открытую, хоть и завуалированно, выставил старшего лидера группы недотепой, который не понимает смысла сказанного.

Как бы они его ни недолюбливали, обстановка была совсем не для смеха: лицо старшего лидера, признанного авторитета шоурума, буквально окаменело.

На собеседовании в обычной компании на этом бы все и закончилось.

«Но это же отдел продаж...»

Культура здесь в корне отличается от корпоративной.

Если обычная компания ищет послушных сотрудников, соответствующих их корпоративному духу, то в продажах приоритет — тот, кто сможет продавать.

И зачастую ребята с характером справляются с продажами лучше, чем тихони.

В работе с людьми нельзя тушеваться, нельзя быстро перегорать.

И каким бы покладистым ни был директор Ли Сан Сик, решение принимает он, а не Чхве Мин Хо.

Особенно в вопросах кадров.

Более того, я пришел в «Тейлор» только потому, что решил — здесь будет лучше всего начать заново. Это не значит, что мне больше некуда идти.

«Никто здесь этого еще не понял, но скоро поймут. Не вы проводите собеседование со мной. Это я выбираю вас».

— Процесс... Вот что я имел в виду.

— ...

Глядя на замолчавшего Чхве Мин Хо с его застывшим выражением лица, я спокойно продолжил:

— В организации, нацеленной на результат, процессом часто пренебрегают. Но я считаю, что этого делать нельзя. Говорят, что продажи — это индивидуальная работа, но если оглянуться, это не так. Коллеги, которые помогают. Старшие, которые подставляют плечо в трудную минуту. И директор, который наблюдает за всем этим и служит нам надежным щитом. Только благодаря им существую и я. Для меня продажи — это именно это. И под «усердием» я имел в виду, что стану коллегой, который не пренебрегает этим процессом. Ведь если бы я прямо сейчас заявил, что буду продавать больше всех, вы бы мне все равно не поверили.

Я не стал добавлять это вслух, но фактически я уже заявил, что уверен в своих продажах.

Стараться...

Подходить к делу добросовестно.

Прилагать усилия.

В продажах это не всегда является единственно верным ответом.

Продажи говорят языком цифр, а цифры — это результат.

Если применить простейший силлогизм: продажи оцениваются не по процессу, а по результату.

Лидер Чхве Мин Хо был типичным приверженцем результата, а я был тем, кто считал, что в продажах процесс важен не меньше.

И я говорил это не из наивности, не зная реальности.

Это был вывод, к которому я пришел сам, проведя в продажах долгие годы. Когда я, пройдя через трудные времена, примерно на восьмой год работы услышал, как меня называют «королем продаж», я тоже по ошибке возомнил, что стал им только благодаря собственному таланту.

В то время я тоже порой пренебрегал процессом.

Считал это некой привилегией успешного продавца.

Но я ошибался.

Когда я, став «королем продаж» и заработав кучу денег, взял отца за руку и с улыбкой похвалился успехом...

Отец сказал мне:

— Всегда будь благодарен окружающим и чувствуй перед ними ответственность. Твой отец, может, и не в том положении, чтобы давать советы... Но человек не может стоять в одиночку. Если ты зарабатываешь деньги, которые одному человеку не под силу охватить, значит, за этим стоит чья-то тихая жертва. Отдавать долги важно, но всегда присматривай за теми, кто рядом.

Слова отца не изменили меня мгновенно, но осознание пришло довольно быстро.

Стоило только захотеть — и я увидел.

Стоило мне перестать делать что-то самому, как это начинал делать за меня кто-то другой. И каждый раз, когда я получал какую-то выгоду, кто-то другой глотал слезы обиды.

Можно было списать это на специфическую атмосферу организации, поощряющей лучших, но когда я осознал, что из-за своей жадности я продаю машины, которые должен был продать другой, и забираю его прибыль...

Только тогда я по-настоящему понял слова отца.

И я отбросил жадность. Стал заботиться об окружающих и выражать благодарность.

Думаю, именно с того момента меня стали называть «королем продаж» уже в масштабах всей страны.

— Хватит ли тебе недели?

Директор Ли Сан Сик, который до этого как бы доверил ведение беседы Чхве Мин Хо, снова вступил в разговор.

В отличие от спокойного голоса, его глаза расширились до предела. Уголки губ подергивались — так бывает, когда он искренне рад.

Он словно изо всех сил сдерживал смех.

— Двух дней будет достаточно.

— Хм... Как пожелаешь. Мне-то чем раньше ты выйдешь, тем лучше. Но ты ведь понимаешь смысл вопроса о неделе и почему соглашаешься на два дня?

— Да.

Ли Сан Сик не выдержал, и из его груди вырвался искренний смех.

— Ха-ха-ха... Ладно, ладно. У меня очень хорошее предчувствие. Не знаю, сохранится ли это ощущение в будущем, но я буду ждать от тебя результатов. Оформим тебя со среды этой недели. Отдохни неделю и выходи в следующий понедельник. Как начнешь продажи — будет не до отдыха. Подготовься как следует.

Раз уж я пошел на конфликт с Чхве Мин Хо, директор советовал мне набраться решимости и подготовиться к серьезной борьбе.

Принять меня на работу — в его власти, но адаптация в коллективе после выхода — это уже внутренние процессы отдела продаж.

Как директор, он проявил ко мне максимальную заботу.

«Жду с нетерпением».

В отличие от прошлого раза, когда я бросился в омут продаж просто ради денег, сейчас я действительно был в предвкушении.

http://tl.rulate.ru/book/169422/13704672

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода