— Я разузнал о последних делах Второго принца, но они не стоят вашего внимания — всё по-прежнему.
Поздний вечер, главный холл Первого Дворца принца.
Виктор, следовавший за Каиусом, обыденно докладывал:
— Говорят, он по-прежнему не просыхает от снадобий. В последнее время Императрица, кажется, перекрыла пути поставок, но он, похоже, тайно достаёт их через посетителей и продолжает принимать. Его привычка постоянно приводить женщин в Императорский дворец тоже никуда не делась.
Последовали и другие подробные отчеты, но Каиус никак на них не реагировал. Он просто шел по холлу ровным, размеренным шагом.
— И ещё, я не нашел никаких новостей, имеющих отношение к леди Рее.
При этих словах Виктора в устремленных вперед голубых глазах впервые вспыхнул холодный блеск.
Поднявшись по лестнице, Каиус вспомнил день их последней встречи. И тогда смятение, которое он неосознанно игнорировал, подступило к самым ногам.
«Я сделаю всё, как вы велите. Можете использовать меня. Только… позвольте мне вот так, совсем немного, побыть рядом. Этого будет достаточно».
Он и раньше догадывался, что Рея Айнель невиновна.
В голосе, что шепотом проникал в самую душу, в покрасневших щеках и прозрачном взгляде невозможно было отыскать ложь.
Но даже если так, это ничего не меняло. С самого начала её невиновность не имела значения.
Важно было лишь то, чтобы она тихо оставалась на своем месте, не создавая лишнего шума.
— Я назначу Западный флигель частью Дворца принца. Подай прошение в Императорский дворец.
Каиус отдал приказ. Больше он ничего не добавил, но Виктор сразу понял его цель.
Он намерен сделать так, чтобы без его разрешения ни один посетитель не мог войти в Западный флигель.
В таком случае ни Второй принц, ни кто-либо другой не сможет позволить себе вольностей и беспрепятственно посещать это место.
Прежде чем Виктор успел подтвердить выполнение приказа, последовало еще одно распоряжение.
— Приставь к этой женщине людей.
— Вы имеете в виду…
— Это значит, что она не должна покидать Западный флигель без моего позволения.
Виктора одолели сомнения. Эти слова означали не что иное, как ограничение её свободы.
Есть ли причина заходить так далеко? Он понимал, что это делается для того, чтобы она не оказалась втянута в скандал, но полностью отрезать её от внешнего мира…
Виктор с некоторой тревогой посмотрел на идущего впереди Каиуса. Это было слишком суровое решение.
— Господин, простите за дерзость, но в таком случае леди Рея может испытать значительные неудобства…
— Разве это проблема?
Каиус вскинул бровь. Его лицо, лишенное всяких колебаний, было пугающе холодным.
— Прежде чем стать моей подопечной, эта женщина — заложница Империи.
Этой одной фразой всё было сказано. Если бы он не приютил её, она с самого начала была бы лишена свободы.
А значит, он мог распоряжаться ею так, как ему вздумается.
Внезапно всплывающие тени прошлого, идущие ему наперекор, не имели к нынешнему ему никакого отношения.
Ту женщину ценил лишь он прежний, глупый, но не нынешний.
Все чувства, отрицающие настоящее, должны быть отсечены. Ради его цели.
— Но, господин…
Последовавшее возражение заставило Каиуса обернуться к Виктору с леденящим душу лицом. Виктор вздрогнул и, не в силах продолжать, замялся.
Поняв безмолвный приказ уйти, Виктор низко поклонился.
— …Прошу прощения. Будет исполнено.
В Западном флигеле стало больше незнакомых людей.
Рея, стоя у перил, молча наблюдала за новыми лицами, охранявшими холл. Двое рыцарей стояли на посту: один у входа, другой в центре зала.
Они появились час назад.
Вместе с формальным приветствием они сообщили, что по приказу Каиуса теперь будут охранять Западный флигель.
— От Каиуса не было никаких других посланий? — осторожно спросила Рея у стоявшей рядом Софии. Ей казалось, что у этого решения должна быть какая-то особая причина.
Но в ответ на её вопрос София лишь в замешательстве покачала головой:
— Нет, от Его Высочества не было других вестей.
— Вот как…
— Это правда, что до сих пор охраны в Западном флигеле почти не было. Наверняка Его Высочество распорядился об этом ради вас, леди Рея.
На мягкое утешение Софии Рея послушно кивнула. Однако она не верила, что причина действительно в этом.
Ведь Каиус не мог внезапно проявить к ней такую заботу.
Холод Каиуса, ставший уже привычным, вновь заставил сердце Реи сжаться от боли.
— София, я хочу немного прогуляться в саду. Пойдешь со мной?
Нарочито бодро сказала Рея, желая забыть о плохом настроении. София охотно отозвалась:
— Конечно. Пойдемте скорее вниз.
Сквозь окна в коридорах падал косой теплый солнечный свет. Казалось, если прогуляться под этим теплом, на душе станет немного легче.
Однако стоило Рее, старавшейся идти уверенно, спуститься в холл, как ей преградили путь.
— Прошу прощения, Принцесса, но без особого распоряжения вы не можете покидать Западный флигель.
От сухого доклада рыцаря, преградившего выход, лицо Реи на мгновение застыло.
Пока она молчала, пытаясь осознать ситуацию, София заговорила вместо неё:
— О чем вы говорите? Вы получили разрешение Его Высочества Кронпринца на подобные действия?
— Тот, кто отдал приказ — Его Высочество Первый принц, — отрезал рыцарь без тени эмоций на лице.
В этот момент лица Реи и Софии одновременно окаменели.
Рея, стоявшая неподвижно, словно каменное изваяние, с трудом пришла в себя и сделала шаг к рыцарю.
— Почему Его Высочество отдал такой приказ?
— Мы лишь исполняем волю господина.
Твердый ответ заставил сердце Реи уйти в пятки. Рыцарь, стоявший по стойке смирно, имел решительный вид, давая понять, что больше ничего не скажет.
В его образе ей виделся сам Каиус, взирающий на неё с холодом.
Рея, отшатнувшись назад, обреченно опустила голову.
— …Вернемся в покои, София.
Наверняка у Каиуса есть на то причины. Он был не из тех, кто делает что-то впустую.
То, что он не сообщил причину, тоже, вероятно, имело свои основания. Всё, что оставалось Рее — это молча следовать его воле.
Прогулка… без неё вполне можно обойтись. Это не было чем-то обязательным.
Когда Рея молча развернулась, София, не знавшая что делать, нехотя последовала за ней.
— Леди Рея…
София хотела что-то сказать, но, увидев лицо Реи, изо всех сил пытавшейся казаться спокойной, плотно сжала губы.
Она понимала, что пустые утешения, основанные на догадках, сделают её госпожу только печальнее.
О чем только думает Его Высочество? София вздохнула, пытаясь разгадать непостижимые мысли господина.
Невозможность выйти без приказа — разве это не похоже на заточение?
Теперь было уже трудно представить прежний образ господина, который когда-то ставил желания Реи превыше всего.
http://tl.rulate.ru/book/169171/13650602