Готовый перевод The Reason the Villainess Picked Up the Sword / Почему злодейка взяла в руки меч: Глава 7: Причина, по которой злодейка взяла меч

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Брат Лилии работал личным слугой Эрин. Эрин убила его просто потому, что у неё было плохое настроение, и в тот день Лилия потеряла своего единственного близкого человека.

Карон мог понять, с какими чувствами Лилия изучала магию.

Ведь если бы с его семьёй случилось нечто подобное, он бы тоже посвятил всю жизнь мести.

У Карона разболелась голова, и он прижал ладонь ко лбу.

Лилия, хоть и была простолюдинкой, была выдающимся магом, за которым пристально наблюдала Магическая башня.

Её талант был настолько велик, что королевства выстраивались в очередь, чтобы забрать её к себе сразу после окончания академии.

Он слышал, что в Магической башне одного из королевств даже предложили сделать её ученицей главы башни.

«Этого не случится, но сестра ни в коем случае не должна участвовать в зачистке магических зверей».

Он посмотрел на Лилию и дал себе это обещание.

Однако Карон упустил из виду тот факт, что его удача сегодня была из рук вон плохой.

С сухим щелчком Фердин открыл дверь кабинета и вошел. При его появлении Дерек радостно бросился навстречу.

Он привычным жестом принял пальто Фердина и повесил его на вешалку, но при этом с недоумением посмотрел на него.

Вид у Фердина был крайне скверный.

В таком случае причина могла быть только одна.

Эрин Ришерс. Очевидно, между ними произошел неприятный разговор.

Дерек нахмурился, словно уже предчувствуя неладное.

Наверняка Эрин снова устроила скандал. Что же она такое сказала, что Фердин так расстроился?

— Что сказала Эрин Ришерс?

От слов Дерека губы Фердина сжались в тонкую линию. Но это были слова, которые он в любом случае должен был передать всем.

После недолгого молчания он заговорил низким голосом:

— Похоже, леди Эрин Ришерс тоже примет участие в этой зачистке магических зверей.


Для Карона Эрин была подобна цветку.

Человек, которого он должен защищать. Тот, кого нужно укрывать от ветра и поддерживать, когда ей трудно.

Карон до сих пор помнил слова матери перед её смертью:

— Защищай Эрин.

Поэтому защита единственной сестры стала для него чем-то само собой разумеющимся.

В детстве Карон часто задумывался: «Настанет ли день, когда я возненавижу сестру?»

И каждый раз он решительно качал головой. Он не мог её возненавидеть.

Ему нравилось, как Эрин улыбается ему.

Ему нравилось, когда перед сном она неумело читала ему книги и звала его по имени: «Карон».

«Но почему всё так изменилось?»

В какой-то момент Эрин стала другой. Эрин Ришерс, которая была добра к слугам, исчезла.

До него доходили слухи, что она при любой возможности изводит и избивает слуг в замке маркиза. Из-за этого по несколько человек в день увольнялись по собственному желанию.

Поначалу Карон пытался хоть как-то ей помочь. Что бы ни говорили другие, Эрин была его единственной сестрой.

Однако маркиза мягко наставляла Карона. Поглаживая его по щеке, она ласково улыбалась:

— Карон, если ты дорожишь Эрин, тебе нужно держаться на расстоянии, чтобы она смогла справиться сама.

— Но людей, которые ненавидят сестру, становится всё больше… Если и я буду так себя вести…

— Не беспокойся. Я сама позабочусь об Эрин. Тебе лучше не вмешиваться. Я сама исправлю всё, что не так.

Карон не был уверен, правильно ли это.

Он просто верил, что раз маркиза — добрая мачеха для него, то и для Эрин она будет хорошим родителем.

«Но почему же…»

Карон не мог понять, почему с каждым днем она всё больше сбивается с пути.

Подойдя к двери комнаты Эрин в общежитии, он постучал.

— Карон?

Эрин открыла дверь и, выйдя, тихо произнесла его имя.

Похоже, она отдыхала в комнате: её волосы были слегка растрепаны. В её глазах читалось легкое замешательство.

«Я пришел туда, куда мне не следовало приходить?» — подумал Карон, нахмурившись.

По непонятной причине его настроение испортилось еще больше. Карон невольно посмотрел на руки Эрин.

Рана на её ладони стала выглядеть хуже, чем утром.

«Что же она такого делала, что всё стало только хуже?»

Разве не естественно стараться не использовать поврежденную часть тела, если ты ранен?

С самого утра Эрин вела себя настолько странно, что это невозможно было игнорировать. Казалось, это не та девушка, которую он знал.

— Можно войти? Мне нужно кое-что сказать.

От слов Карона взгляд Эрин на мгновение застыл. Казалось, она не хочет с ним разговаривать.

Немного поколебавшись, она кивнула.

Карону это промедление тоже показалось непривычным. Ведь Эрин всегда хотела с ним поговорить.

Однако Карон считал, что, следуя совету мачехи, держаться от Эрин на расстоянии — это для её же блага.

Но он никогда не задумывался о чувствах Эрин, которая лишь изредка виделась с таким равнодушным братом.

Карону стало не по себе.

Внутри комната Эрин оказалась скромнее, чем он ожидал. Это тоже было неестественно.

О её расточительности ходили легенды. Он слышал, что для неё было обычным делом за один день промотать трехмесячное жалование обычного рыцаря.

Куда делись все те драгоценности, которые она скупала, если сейчас она живет в такой невзрачной комнате?

«При этом карета была украшена по-царски».

Было слишком много фактов об Эрин, которых он не знал.

Их единственный разговор за последний год свелся к тому, что он накричал на неё утром…

Впервые за долгое время столкнувшись с ней лицом к лицу, он заметил, что Эрин кажется еще более хрупкой, чем раньше.

«Она вообще нормально ест?»

Её руки были настолько худыми, что к ним было страшно прикоснуться, а лицо казалось бледным.

Глядя на неё, он вспомнил те нелепые слухи, которые будоражили его сегодня.

«Говорят, Эрин Ришерс безупречно воспроизвела искусство меча семьи Ришерс».

Это было то, чего не удавалось даже Карону.

Разумеется, критерии «безупречности» были разными.

Очевидно, люди просто не понимали, как именно должно исполняться искусство меча семьи Ришерс, чтобы считаться идеальным.

Нет, даже обсуждать искусство меча семьи Ришерс тем, кто к этой семье не принадлежал, было бессмысленно.

Но важно было то, что в глазах других это выглядело «идеально».

Сам факт того, что Эрин взяла в руки меч и использовала их технику.

Разве такое возможно?

Эрин… Эрин не знала фехтования.

В детстве, когда он тренировался в замке, она лишь наблюдала со стороны, но никогда не училась по-настоящему.

— Я слышал, ты проходила аттестацию по фехтованию.

— ...

— Сказали, ты использовала искусство меча Ришерсов. Как такое возможно? Ты же…

— Давно не виделись, Карон.

Карон на мгновение потерял дар речи. Разве его сестра была способна на такое выражение лица?

Лицо её в этот момент выражало такую искреннюю тоску по прошлому, словно она встретилась с чем-то очень дорогим сердцу.

Давно не виделись? Разве они не разговаривали сегодня утром?

Конечно, она имела в виду не это.

Зеленые глаза Эрин напоминали бескрайние луга.

Карону стало не по себе: казалось, в этом взгляде было сокрыто больше лет, чем прожил их отец.

— Давно…?

— Да. Мне кажется, прошло много времени с тех пор, как мы нормально разговаривали.

С этими словами Эрин поставила перед ним стакан теплого молока.

Глядя на молоко, Карон снова лишился слов.

Она вела себя с ним так, будто он был пятилетним ребенком. Но, на удивление, это не вызывало раздражения.

В этот момент она казалась той прежней доброй и ласковой сестрой, какой была до того, как её прозвали злодейкой.

Но это не означало, что он может закрыть глаза на её поступки.

— Я слышал от сэра Фердина, что ты участвуешь в зачистке магических зверей. Ты хоть понимаешь, что это значит? Чтобы попасть туда, нужно войти в пятерку лучших в начальном классе. Это опасное место. Туда нельзя попасть просто потому, что тебе захотелось.

Всё было именно так. Участвовать в зачистке могли только пятеро лучших учеников от каждого класса.

Это означало, что нужно обладать исключительным талантом даже среди студентов факультета фехтования, которые сами по себе были отобранными гениями.

Карон знал, насколько это трудно.

Он сам прикладывал нечеловеческие усилия, чтобы войти в пятерку лучших в своем среднем классе.

И хотя Эрин сейчас в начальном классе — в отличие от него, Фердина и кандидатов в рыцари — попасть в пятерку лучших и в этом классе было для неё невозможно.

— Я знаю.

Спокойно ответила Эрин и сделала глоток кофе, который принесла для себя.

От этой её невозмутимости Карон снова потерял дар речи. Но тут же вспомнил о цели своего визита и продолжил:

— Тогда о чем ты вообще думаешь? Жить надоело? В зачистке магических зверей участвует и леди Асили. Ты не понимаешь, как это будет выглядеть в глазах окружающих?

— ...

— Нет, дело даже не в леди, а в том, что там будет Лилия. Полно людей, которые спят и видят, как бы тебя убить!

От его сорвавшегося на крик голоса Эрин от испуга округлила глаза.

Карон с облегчением подумал, что она наконец-то осознала реальность.

Однако следующие слова Эрин полностью разрушили его здравый смысл.

http://tl.rulate.ru/book/169118/13633880

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода