Когда мы с Дэмоном поприветствовали его по очереди, герцог Лактон расплылся в довольной улыбке.
— Добро пожаловать, Крейг. Кларисса, давно не виделись. Почему ты совсем не заглядывала в родной дом? Фаберу пришлось несладко, ведь он в одиночку занимался подготовкой к Банкету в честь кануна.
«Какое мне дело до того, что Фабер мучился один?» — проворчала я про себя, но всё же склонила голову.
— ...Прошу прощения.
— Теперь ты знаешь. Ради Фабера, который растил тебя один после смерти виконтессы, тебе не стоит жить как чужие люди только из-за того, что ты вышла замуж.
То есть сейчас он прямо заявил, что я проявила сыновнюю непочтительность, не помогая герцогскому поместью после свадьбы.
— Я прислушаюсь к вашим словам, господин герцог.
Этой фразой я выразила своё намерение пропустить его слова мимо ушей. Я лишь «прислушаюсь», но исполнять ничего не собираюсь.
«Я что, сумасшедшая? С какой стати мне помогать дому герцога после замужества?»
В этом месте, где мне даже толком не платили жалованье, старший сын герцога Лактона, Федерик, постоянно ко мне приставал, а Айлин начинала каждый свой день с издевательств над Клариссой.
Видя, как она каждый день буквально чахнет от такой жизни, отец Клариссы, Фабер, хранил молчание.
Такое поведение Фабера ранило Клариссу даже сильнее, чем прямые издевательства Федерика и Айлин.
До того момента, как она покинула поместье, выйдя замуж за Дэмона, дом никогда не был для Клариссы местом безопасности или комфорта.
«До самой смерти Кларисса была благодарна Дэмону».
Это было чувство признательности, более глубокое, чем любовь. Чтобы отплатить своему спасителю, вытащившему её из ада, Кларисса во всём подстраивалась под Дэмона и приносила себя в жертву.
— Что ж, Кларисса, наслаждайся праздником. Айлин выйдет в бальный зал, когда прибудет Его Высочество Валентайн, тогда и поздравишь её.
Поскольку праздник уже начался, а Валентайн всё ещё не явился, его невеста не могла просто стоять и ждать в одиночестве.
Наверняка Айлин сейчас кусает ногти, наблюдая за бальным залом из окна.
— Пойдём туда.
Дэмон взял меня за руку и повёл к столу в тени деревьев.
Юные леди, которые уже сидели там, при виде приближающегося Дэмона начали лихорадочно махать веерами, не зная, куда себя деть от восторга.
Прекрасно зная об их реакции, Дэмон даже не удостоил юных леди взглядом. Он был по-настоящему неприступным мужчиной, и именно из-за этой холодности его популярность только росла.
По мере его приближения веера затрепетали ещё быстрее, и в воздухе разлился густой аромат духов. Внезапно Дэмон остановился.
— Может, потанцуем?
— Ч-что вы хотите сделать?
— Я предлагаю потанцевать, как они. Почему нет, не хочешь?
Если бы это была официальная Церемония обручения, то по протоколу первый танец должны были исполнить Валентайн и Айлин, и только после них — остальные.
Однако, так как это был лишь Банкет в честь кануна, а Валентайн не явился, общая атмосфера несколько угасла, и несколько супружеских пар уже кружились в танце, чтобы поднять настроение.
Они изо всех сил старались оживить этот унылый из-за погоды праздник.
— Дэмон, мы ведь ни разу не танцевали вместе. Даже в день нашей свадьбы у нас не было танцев.
— Вот поэтому я и предлагаю сделать это сегодня.
Не дожидаясь ответа, Дэмон обхватил меня за талию и притянул к себе.
Как только он начал двигаться в такт мелодии струнных инструментов, в моей голове стало совершенно пусто.
С тех пор как я попала в этот мир, я ни разу не танцевала и даже не училась бальным танцам.
Я была уверена, что сейчас начну совершать нелепые движения и то и дело наступать ему на ноги.
Заметив мою скованность, Дэмон прижал меня к своей груди и прошептал:
— Расслабься и наслаждайся, Кларисса.
Его шепот словно обладал силой магии: в глубине моей души вспыхнуло что-то горячее, и мои ноги сами собой стали легкими.
Словно магическая кукла, моё тело начало танцевать. Моё сердце затрепетало.
Уголки губ Дэмона приподнялись. У меня возникла иллюзия, будто он тоже наслаждается этим моментом.
От его улыбки сердце бешено заколотилось, а в груди разлилось щемящее чувство.
С опозданием осознав, что это неописуемая радость, я почувствовала, как голова идет кругом.
Я не могла понять, почему мне так нравится танцевать с ним.
Это должны быть чувства Клариссы, но я ощущала их как свои собственные. В носу защипало, и на глаза готовы были навернуться слезы счастья.
«Пусть это наш первый и последний танец, я просто наслажусь моментом».
Стараясь думать об этом, я сосредоточилась только на движениях.
— Сиди смирно и никуда не уходи, пока я не вернусь, поняла?
Его голос, прозвучавший у самого уха, был пугающе холодным.
— Куда вы собираетесь, если не остаетесь на празднике?
Из-за того, что он кружил меня в танце, я не смогла услышать ответ. Прохладный ветер колыхнул мои волосы и стих.
Когда танец закончился, он одарил меня такой сияющей улыбкой, какую я никогда прежде не видела.
— Для первого раза это было великолепно, Кларисса.
Он отступил на шаг и официально поклонился.
— Леди, это был прекрасный танец. Я приведу свою одежду в порядок и вернусь, подождете меня?
От того, что Дэмон внезапно перешел на вежливый тон, я словно очнулась от сна. Осмотревшись, я поняла, что взгляды всех присутствующих прикованы к нам.
Запоздало придерживая подол платья, я присела в реверансе перед Дэмоном. Он слегка улыбнулся, развернулся и направился к особняку.
«Он выглядит как воин, идущий на поле битвы».
Мой тревожный взгляд, провожавший его спину, замер на фигуре Айлин, которая наблюдала за садом из окна особняка.
Может, он пошел встретиться с ней? Впрочем, мне не стоило беспокоиться о том, с кем встречается Дэмон. Мне нужно просто следовать своему плану.
— Его Высочество Валентайн прибыл! Всем встречать его!
По велению пребывающего в отличном настроении герцога Лактона, все прекратили свои занятия и встали, чтобы поприветствовать Валентайна.
Я мельком взглянула в ту сторону, куда ушел Дэмон, но он уже исчез.
«Сегодня я обязан заполучить Гримуар».
Часто посещая поместье герцога Лактона, Дэмон всё это время выслеживал местонахождение книги.
И совсем недавно с помощью Чтения памяти он смог выяснить, что Гримуар спрятан в спальне герцога.
Спрятал ли он его под половицами? Или на потолке?
Вряд ли он достает его каждый день, так что книга наверняка скрыта в труднодоступном месте.
Потребуется время, чтобы найти это место и незаметно вынести Гримуар.
Банкет в честь кануна был идеальным моментом, чтобы проникнуть в спальню герцога, куда посторонним вход был воспрещен.
Он танцевал с Клариссой, чтобы привлечь всеобщее внимание.
Герцог Лактон, видя, как Дэмон кружит в танце ослепительно красивую Клариссу, окончательно расслабился и успокоился.
Поймав момент, Дэмон проскользнул в особняк.
Как только он получит Гримуар, он сможет пробудить запечатанный Дар Рочена. Тот Дар, который Дэмон мог проявлять сейчас, был настолько неуклюжим, что его даже стыдно было называть наследием Рочена.
Даже тот Дар, которым он обладал в детстве, был запечатан в Гримуаре вместе с силой его отца, графа Рочена.
Ради мира в Империи, ради порядка. И по настоянию императора, который жаждал контроля.
Когда он поднялся на второй этаж, где находилась спальня герцога, до него донеслись шорох платьев и приглушенные голоса.
Дэмон быстро развернул Магическую завесу и скрылся.
Находясь внутри завесы, Дэмон мог видеть всё снаружи, но для окружающих это место казалось обычной пустой стеной коридора.
— Я сама подсыплю лекарство в шампанское Клариссы. А ты в это время отвлекай её внимание. Поняла?
— Об этом не беспокойся. Но это же не яд, верно? Как бы я ни хотела угодить леди Айлин, я не желаю ввязываться в убийство.
Боже мой! Содрогаясь от злобы Айлин и её горничных, Дэмон ждал, когда они пройдут мимо.
Одна из горничных, проходя прямо перед ним, хихикнула:
— Говорят, это не яд, а возбуждающее средство. Будет забавно, если она набросится на первого встречного мужчину. Хо-хо-хо.
Когда горничные скрылись из виду, Дэмон снял Магическую завесу.
Всего несколько шагов отделяли его от спальни герцога Лактона.
«Я должен открыть эту дверь и забрать Гримуар...»
Простояв какое-то время в оцепенении, Дэмон наконец сделал шаг.
«Такой шанс выпадает редко».
Как только пойдет дождь, вечеринка на улице прекратится, и все переместятся в центральный холл поместья.
Поскольку пиршество продлится до ночи, герцог Лактон наверняка отправится в спальню, чтобы переодеться.
Нужно было спешить, чтобы забрать Гримуар до этого момента.
Вместо того чтобы вернуться к Клариссе, Дэмон вошел в спальню герцога. Несмотря на то что на улице был день, в комнате царил полумрак — окна были занавешены тяжелыми шторами.
Он мог бы зажечь свечи с помощью магии, но не стал этого делать. Всё равно Гримуар спрятан в неприметном месте.
Чтобы с помощью Чтения памяти определить местоположение книги, Дэмон коснулся подлокотника кресла.
Это было любимое кресло герцога Лактона, так что оно наверняка хранило множество воспоминаний.
Как только его рука коснулась дуба, в голове Дэмона всплыли образы, запечатленные в предмете.
Перед герцогом Лактоном стоял недовольный Федерик в вызывающей позе.
【 Мы не можем убить Крейга. 】
Когда герцог раздраженно произнес это, Федерик заговорил:
【 Если вы убьете этого негодяя, я женюсь повторно на дочери маркиза Монтерана, как вы и хотели. 】
Федерик, потерявший жену в результате несчастного случая с каретой, отказывался от нового брака.
Федерик настолько ненавидел семейную жизнь, что ходили даже зловещие слухи, будто аварию подстроил он сам.
Люди шептались, что Федерик пошел в отца и поэтому не способен на спокойную семейную жизнь.
У самого герцога Лактона было шестеро детей от трех жен и даже бастард от женщины неизвестного происхождения, но сейчас он жил один.
Последняя из оставшихся в живых герцогинь уехала в дом родителей под предлогом болезни и больше никогда не возвращалась в семью Лактон.
Впрочем, кто мог бы ужиться с мужчинами этого рода? Они вели себя так, словно постоянно жаждали крови.
Они убивали без причины, вызывали на дуэли по малейшему поводу и обязательно доводили дело до кровопролития.
Если для хищника охота — это борьба за выживание, то для мужчин Лактон она была лишь мимолетным развлечением.
В крови рода Лактон была глубоко заложена жестокость: желание растаптывать слабых и чувствовать превосходство силы, наблюдая за их мучениями.
【 Ты всё еще не оставил мысли о Клариссе? Почему ты и Айлин такие идиоты! 】
Герцог Лактон швырнул чайную чашку. Дзынь! Чашка разбилась, ударившись о лоб Федерика. Кровь потекла по его лицу.
【 Приди в себя, пока я не подбросил голову Клариссы в твою спальню! 】
Когда видение померкло, Дэмон коснулся чайного столика, которым часто пользовался герцог.
В тот же миг в его сознании, подобно вспышке, возникло ощущение мощного Дара.
【 Будущий глава рода ведет себя подобным образом... что же станет с будущим Лактона? Если бы только я мог обрести бессмертие. 】
Положив Гримуар на стол, герцог Лактон пробормотал:
【 Если бы я знал, что печать может снять только чистокровный наследник Рочена, я бы не убивал юного Рочена. 】
Герцог сокрушенно листал страницы Гримуара, которые не мог прочесть. Дэмон яростно тряхнул головой, стараясь прогнать этот образ.
«Твоя жизнь теперь в моих руках!»
Дэмон стиснул зубы так, что послышался скрежет.
http://tl.rulate.ru/book/169103/13867210