Готовый перевод Love My Enemy / Полюби своего врага: Глава 15: Я кое-чего хочу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

И Со, прислушивавшаяся к разговору, была удивлена не меньше.

Её забавляло то, как Джэён умолял Чхве Вона поработать с «Джэханом», и в то же время казалось странным равнодушие самого Чхве Вона, который, судя по всему, совершенно не собирался соглашаться.

И Со последовала за Чхве Воном, чтобы проводить его.

В этот момент Джэён от досады топнул ногой.

— Моему уму это непостижимо. Кто в здравом уме откажется от «Джэхана»?

Джэён ворчал, глядя на место, где только что сидел Чхве Вон.

— Даже если я хочу с ним поиграть, он не дается. Пойди и спроси его, в чем дело. Что он собирается делать с работой в «Джэхане»? А?

Джэён принялся наседать на И Со.

«Неужели он думает, что я могу им помыкать?»

Наоборот, она сама едва держалась под натиском каждого его слова.

Тем не менее, И Со была вынуждена попытаться убедить его, как того требовал Ли Джэён.

— Глава компании Чхве,

Услышав её голос, Чхве Вон остановился и обернулся.

И Со, поспешно покинувшая кабинет генерального директора, быстро поравнялась с ним.

Чхве Вон улыбнулся, глядя на И Со, приближающуюся к нему с развевающимися на ходу длинными волосами.

— Провожаешь меня?

— Да. Вы — почетный гость, так что я просто обязана вас проводить.

Всего день назад И Со выпускала колючки, а теперь называет его «почетным гостем».

Чхве Вону эти слова показались приятными, и он пошел рядом с ней.

И Со нажала кнопку лифта раньше него и осторожно спросила:

— Насколько я знаю, разработка патча — задача не из простых. И то, что вы уходите вот так, с пустыми руками, заставляет нас чувствовать себя очень неловко.

Чхве Вон слегка усмехнулся.

— Не то чтобы я совсем ничего не хотел.

— Простите?

— Казалось, вам было очень тяжело из-за той уязвимости.

И Со вспомнила вчерашнюю встречу на автобусной остановке. Тот самый момент, когда он появился именно тогда, когда она сидела там и рыдала навзрыд.

Он, по-видимому, считал, что причиной её слез стала уязвимость.

— После того как мы вчера расстались, я всё думал об этом. Насколько же должно быть тяжело, чтобы плакать на улице.

Ей стало неловко от упоминания вчерашнего инцидента.

— «План Секьюрити» — лишь предлог. Если бы я сказал Ли Джэёну правду, вы бы, наверное, испепелили меня взглядом.

С этими словами Чхве Вон произнес то, о чем промолчал в кабинете:

— Я создал патч для уязвимости из-за вас, И Со.

От неожиданности глаза И Со широко распахнулись.

— Если вы плачете из-за таких пустяков, я готов помогать вам сколько угодно.

Для И Со эти слова прозвучали почти как признание в любви.

Сделать такую колоссальную работу только ради неё?

Правда это или ложь, его слова могли вскружить голову любой женщине.

— Кажется, вы мне всё равно не верите.

В этот момент двери лифта открылись.

Понимая, что для завоевания доверия И Со нужны время и искренность, он не стал затягивать разговор и вошел в кабину.

— Если не верите — ничего не поделаешь. Значит, я подожду следующего шанса.

Он помахал мобильным телефоном перед лицом И Со.

— Я только что отправил патч вам на почту. Проверьте.

Прежде чем двери закрылись, И Со поспешно нажала кнопку удержания. Не успев обдумать свои действия, она спросила:

— Чего же вы от меня хотите?

На этот вопрос Чхве Вон широко улыбнулся, словно именно этого он и ждал.

— Чтобы вы первой мне позвонили.

Она ожидала чего-то грандиозного, но его желание оказалось на удивление скромным.

У И Со не хватило совести отказать в такой малости. Она убрала руку с кнопки лифта. Двери медленно закрылись, и его улыбающееся лицо исчезло из виду.

И Со подумала, что Чхве Вон гораздо хитрее, чем ей казалось раньше.

Мало того, что он аннулировал её слова о том, что они больше не встретятся, так еще и незаметно склонил её сердце на свою сторону.


Закончив сборы домой, И Со замерла перед лифтом в раздумьях.

«Чтобы вы первой мне позвонили».

Его слова всё еще звучали в ушах. И Со долго вертела в руках мобильный телефон. В лифте, в лобби, по пути из офиса...

«LIMS Чхве Вон».

Её палец дрожал над кнопкой вызова рядом с его именем. Сделав глубокий вдох, она слегка коснулась экрана.

— Ну ладно. Раз он так сказал, продолжать избегать его будет только лишним поводом для беспокойства.

Хотя она и убеждала себя в этом, внутренняя борьба не прекращалась.

Раздался гудок.

После второго гудка, перед самым началом третьего, она решила, что этого достаточно, и уже собиралась нажать кнопку сброса.

Но не тут-то было. Внезапно раздался его голос.

— Определенно, работа стоила того. Раз вы позвонили так быстро.

В его голосе отчетливо слышались игривые нотки.

И Со крепко сжала рукав своего пальто и наконец заговорила:

— Вы... уже закончили работу?

Это был обычный повседневный вопрос, но почему её так трясло и почему она так нервничала?

Сердце колотилось так сильно, словно она была готова провалиться сквозь землю.

— Хотите, чтобы я закончил?

— ...Почему вы спрашиваете это у меня?

— Разве вы позвонили не для того, чтобы позвать меня домой?

— Вы просто просили позвонить.

И Со зажмурилась. Ей хотелось ударить себя по голове за эти нелепые слова.

Словно чувствуя её состояние, он с улыбкой произнес:

— Я сейчас же заканчиваю дела и еду к вам. Давайте поужинаем вместе.

— Хорошо.

В отличие от её спокойного голоса, лицо И Со раскраснелось так, будто было готово взорваться.

Опасаясь, что она передумает, Чхве Вон тут же прислал адрес ресторана. Это было недалеко от того места, где она находилась.

Несмотря на холодную погоду, И Со решила пройтись пешком.

Спустя примерно десять минут она добралась до французского ресторана. У неё вырвался невольный вздох восхищения от изысканного классического интерьера в европейском стиле.

Пока она оглядывалась, к ней с улыбкой подошел официант.

— Госпожа И Со? Верно?

— А, да.

Официант проводил её, словно только и ждал её появления.

— Вас уже ждут. Пройдемте за мной.

«Уже ждет?»

Она думала, что пришла очень быстро. Где же находится его компания, раз он добрался сюда так молниеносно?

Как и сказал официант, в глубине зала показался Чхве Вон. Заметив приближающуюся И Со, он поднял руку, затем встал и отодвинул стул напротив себя.

— Садитесь.

Она была ошеломлена таким галантным жестом, с которым столкнулась впервые, но И Со постаралась не подавать виду и молча села.

— Я хотел заехать за вами. Но побоялся, что это покажется вам слишком обременительным.

— Вы верно подметили.

Несмотря на её холодную реакцию, он сохранял мягкий тон, будто его это совсем не задевало.

— Я сделал заказ заранее. Надеюсь, вы не против? Если есть продукты, которые вы не едите, только скажите.

— Я ем всё. Никаких предпочтений.

На самом деле она сомневалась, почувствует ли вообще вкус еды, настолько была напряжена. Казалось, она даже не поймет, куда попадает пища — в рот или в нос.

С другой стороны, в отличие от И Со, Чхве Вон выглядел воодушевленным, словно долго ждал этой встречи.

Чтобы хоть немного унять неловкость, И Со лишь прихлебывала обычную воду.

Вовремя подали закуски, а следом за ними — череду разнообразных блюд. Порции были слишком велики для двоих.

И Со, глядя на уставленный стол, в замешательстве спросила:

— Зачем вы заказали так много? Как мы это всё съедим?

Чхве Вон пожал плечами.

— Я не знал, что вам понравится, поэтому заказал всё подряд. Не обязательно доедать, ешьте в свое удовольствие.

— Но всё же... это ведь слишком.

Как жаль, что столько еды пропадет. К тому же, в такой неловкой атмосфере она вряд ли сможет много съесть.

Видя, как И Со переживает, Чхве Вон произнес, словно оправдываясь:

— Мне было нелегко добиться этой встречи, и я очень хотел вам угодить.

По этим словам И Со почувствовала, что он действительно ждал возможности провести с ней время.

— Я ведь почти ничего о вас не знаю. Какую еду вы любите, какую — нет. Что мне сделать, чтобы вы чувствовали себя со мной комфортнее.

Она поняла, сколько усилий он приложил, чтобы организовать этот ужин. И что этой встречей он хотел стать к ней чуточку ближе.

Ей стало даже совестно за то, что вначале она хотела поскорее сбежать отсюда из-за неловкости.

— Я хочу стать к вам ближе. На самом деле.

— ...

— Поэтому, пожалуйста, разглядите мою искренность.

http://tl.rulate.ru/book/168945/11791828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода